Morning is fully come now. Yeva can see every thread in the thin curtain, and the dust smears on the broken windowpanes. Soon she will get up and put some wood in the stove and get water and wash her hair and brush the tight braids out. Then she will go down by herself into the woods by the lake. But for now she lies without moving and watches the curtain, and her sister is warm and heavy beside her under the blanket, eyes still closed fiercely in sleep. Galina will stay like that for another hour or so yet. Although there are rooms enough in the house to sleep in a different bed every night for a week, the sisters share the couch in the library. Eligiya Kamilova sleeps out on the veranda with the loaded gun.
2
In the coolness under the trees down by the lake at Yamelei the dead artilleryman brushes aside his coverlet of damp memorious earth. Conscript Gunner K-1 Category Leonid Tarasenko. The grave mound is sweet and crumbly, layered with rotting leaves and matted fungal threads. Parts of his body are wrapped in warm, wet, skin-like, papery stuff.
The dead man’s mushroom face feels the gentle touch of the conciliatory morning sun in patterns of leaf shadow. The head turns from side to side, moving its dirt-stuffed mouth. Eyes large and dark as berries stare without blinking. As yet they see nothing.
There is a faint perfume on the air.
Soldier Tarasenko, throat unzipped and bled out long slow years ago–a whizz of hot shell casing, a shiv wouldn’t do it neater–rises slowly from the shallow accidental grave where he was planted like a seed.
Yeva Cornelius, night braids brushed out from her hair, leaves the house and her sister and Eligiya Kamilova still sleeping. The early fields are filled with air and light to overbrimming like a cup.
The path down to the lake passes between sea-green rye and scented hummocks of dried manure. In the bottom land the sorrel bloom is over, the crop coming on heavy and dark. Thick green heady vegetable blood. Yeva comes out onto the yellow grass of the lake margin. Old Benyamin Zoff is there already, on his hands and knees, crawling in his best grey suit along the edge of the water. He moves slowly, intently, with sacramental concentration, murmuring words that are quiet and musical but not a song. He will crawl like that all morning. There is a sunken city under the mirror-calm lake. An underwater world. In the village they keep water from the lake in their houses, in bottles and basins, and in the winter people go sliding face down on their bellies across the frozen surface, staring down, trying to see what is there.
The soul of the people is forever striving to behold the sunken city of Litvozh.
Eligiya Kamilova said that soon after they came to Yamelei. It was a quotation from a book. They long not for something that will be but for the return of something that was. They have not forgotten and they never will. The window frames of the village houses are carved with pictures of streets and towers under watery waves.
There are brown wooded islands in the lake and low hills on the horizon beyond the further shore. Yeva waves to Benyamin Zoff, who ignores her, and turns away from the water’s edge to climb up into the woods. There is a dead man standing among the trees. She passes quite close to him, but he is not watching her, and Yeva pays him no regard. Yeva isn’t bothered by the dead: they are preoccupied with their own thoughts and take no notice of her.
War, like storm and famine, has come around the shore of the lake and passed from time to time through Yamelei. The woods near the village are scarred by tank tracks, shallow shell holes and random trenches sinking under bramble, ivy and thorn. The trees are ripped and tattered by gunfire. Here, in these woods, colliding companies of the lost, rolling along on random surges of retreat and advance, attack and counter-attack, stumbled over one another, panicked and rattled bullets into each others’ bodies. Field guns set up among the oats and rye in the upper ground rained desultory shellfire on unofficered and bootless conscripts crawling for shelter under thorn bush and bramble mound. One time a whole truckful of people from somewhere else was driven in under the trees, shot and shovelled into three-foot ditches.
In the woods around the lake the killed have not died right. Uneasily half-sentient, not rotting well, they can be disturbed, upset, awakened. Their uncommitted bodies rise through the earth. They will not sink. They float. From time to time they get up from their beds and wander a while under the trees and lie down somewhere else. When the villagers come across a shallow-buried corpse in the woods they cut its head off, sever the tendons in its legs and drive a wooden peg through the ribcage to pin it firmly down. But they will never find them all.
You put new plaster on the walls but the old stains still seep through. That’s what they say in Yamelei.
Conscript Gunner K-1 Category Leonid Tarasenko, dead, stands with his forehead pressed against a tree trunk and traces the fissures in the bark with his hands. Pushes his fingers into the cracks and tries to pull pieces of the bark away, to see what is underneath. The pieces of bark won’t come free. They slip through the tips of fingers that are sticky from the gash in his throat. His second, silent mouth.
The dead man has probed the inside of the tear in his throat to feel what is in there. He has found soft things and hard things. The hard things are sometimes slippery smooth, and there are some pieces in there that are sharp. There is a hole deeper inside that he can slip fingers into, but the hole is deeper than his fingers are long.
The interiors of things interest him. The inspection of the tree absorbs his attention. He touches the tree with his tongue. Feels roughness, tastes taste.
It occurs to him that the tree is not part of him.
Where is the end of me? the dead man wonders, looking up into the top of the tree. Where is my limit? I am up there. I go past those branches and those branches and up into the bright place up there that looks wet but has no smell of wet. I go past those trees over there, and those trees, and those trees behind me, and that is not the end of it and that is not the end of me. But though I am over there and up there, I am here and not there. It is strange. Fingers and tongue don’t go up there to the top of the tree. They stop short.
The dead man apprehends that the tree doesn’t stand on the earth but continues down into it. The tree reaches into the ground and fastens there, but it isn’t the same with him. Unlike the tree, the dead man seems to be free to go to a different place.
That is interesting.
When he thinks about himself and what he knows and feels, the dead man finds pieces of knowing and pieces of feeling but the pieces are not connected. One of the pieces is angry and one of the pieces is sad because something important has been lost. One of the pieces feels sick, unfathomable horror and despair.
The pieces look at each other as if they have eyes, but they don’t have eyes, not really. Eyes are on the outside, in the sticky-soft raggedy face thing, here, where you can touch with hands. When fingers touch eyes, eyes cannot see trees any more and fingers come away sticky. If you press eyes with fingers you see flakes of light, strange muted flakes of different light, but you only see the light and not the other things, not the trees you could see before. The light you make with fingers in the eyes, that light is inside the head.