Коля отвел бинокль и покачал головой.
— Что-то тут не так, — сказал он.
Адам, второй поляк в группе, был родом из этих мест и поэтому хорошо ориентировался здесь. Он взял у Коли бинокль и долго разглядывал военных, многие из которых расхаживали с непокрытой головой и в расстегнутых гимнастерках. Обувь их была грязной и разномастной.
— Действительно, что-то не похожи они на немцев, — объявил он наконец. — Но это и не наши.
Пока они совещались, на горизонте показалась быстро увеличивающаяся темная точка. Это был неуклюжий «шторх». Обычно фашисты отправляли этот самолет на воздушную разведку только по утрам. Самолет низко покружил над хутором, а затем удалился в восточном направлении. На незнакомцев во дворе он, казалось, не произвел ни малейшего впечатления, те были заняты своими лошадьми, небольшими взлохмаченными коняшками, кое-кто из людей преспокойно покуривал в сторонке. Чтобы выяснить обстановку, Коля выслал одного из своих бойцов на разведку, но без оружия. Посланный вскоре вернулся и сообщил, что люди во дворе якобы тоже партизаны. Во всяком случае, так они утверждают, а говорят они только по-русски.
— Почему же мы тогда ничего о них не знаем? Ни капитан, ни майор Гора не получили о них никаких сообщений.
Коля недоверчиво покачал головой.
— Ну что ж, пойдем к ним, но чтобы никаких лишних разговоров! И запомните: мы — самостоятельная группа, связи с Центром не имеем, хотим к кому-нибудь присоединиться. Ясно?
Незнакомцев было человек сорок. На командире была форма гитлеровского офицера, но без знаков различия. Он с нескрываемой радостью приветствовал разведчиков, представился Коле и спросил, куда они идут и что собираются делать. Ответа Коли Эрнст не расслышал. Он нарочно отошел в сторону, подальше от других, и видел только, что Коля сдержан, вежлив, но холоден. Командир отделения тоже беседовал с незнакомцем недолго. После того как разведчики напились воды из колодца, Коля отправил нескольких партизан разведать обстановку на шоссе, расположенном северо-западнее хутора. Потом он подошел к Эрнсту, легонько взял его за локоть и увлек за сарай, где никого не было. Усаживаясь в тени забора, он сказал:
— Садись. Я этой компании не верю ни на грош. А у тебя какое о них мнение?
Эрнст пожал плечами. Что он мог сказать? Для него все здесь было новым, а многое — неожиданным. Уже несколько дней подряд на него обрушивалась лавина постоянно сменяющихся картин. А судить о чем-то поверхностно было не в его характере.
— Мне кажется, что для регулярного отряда они слишком уж расхлябанны, — сказал он наконец.
— Верно. Но и на партизан они не похожи. Те, правда, чаще всего щеголяют в обносках, но зато порядка у них куда больше.
— Думаешь, это власовцы?
Эрнсту захотелось курить, но он пересилил себя: трава была слишком суха, а вблизи стояла копна сена.
— А может быть, они все-таки люди честные?
— Вполне возможно.
Коля сорвал сухую травинку и принялся крутить ее в своих огрубевших пальцах.
— Видел этого шершня? Я имею в виду самолет-разведчик. Если бы это были партизаны, они сразу полезли бы в укрытие. А эти чувствовали себя в полной безопасности. Что ж, подождем, посмотрим, что будет дальше. — Он встал и отбросил в сторону травинку. — Тебе задание. Пока товарищи не вернутся, посмотри, что делается здесь во дворе. Не спускай глаз с этой шайки.
К вечеру Эрнст сделал немало настораживающих открытий. Сначала он поплелся в сарай, где незнакомцы сложили свое оружие. Там были исключительно немецкие карабины. Невероятно, чтобы все они были захвачены у фашистов. Но если отряд дезертировал, тогда все объяснялось просто. Часовой, охранявший винтовки, изображал равнодушие, но в глазах его чувствовалась открытая неприязнь.
Когда Эрнст направился к дому, настроение у него было неважным. Он уселся на крылечке рядом с крестьянином, тот дружелюбно кивнул ему и тотчас же принялся что-то быстро-быстро говорить вполголоса.
Насколько Эрнст понял, крестьянин был зол на непрошеных гостей, с утра оккупировавших его хутор, где они вели себя так, словно все принадлежит лично им. Он рассказал, что пришельцы напали на немецкий обоз, а добычу поделили между собой, наверное, чтобы продать или обменять на шнапс. Крестьянин кивнул головой на подводы. Действительно, на одной из них из-под ковра выглядывало колесо швейной машинки. На другой телеге стояла бочка, в каких обычно солят капусту или селедку. Там же лежал большой тюк с гардинами. Все вещи были не новые и, очевидно, принадлежали одной или нескольким семьям беженцев.