— М-м-м. Возможно. Хотя с этим мне согласиться сложно.
Стайлзу, согласно карте, было идти еще около сорока минут, а мобильный телефон все еще не ловил сеть, поэтому он продолжил расспрашивать Дерека:
— Так, а что теперь будет с квадратом чувака, который свалил?
— Ничего. Часть его территории наблюдаю я через бинокль, другую часть — другой смотритель.
— Экономно. Ну, со стороны государства, — заметил Стайлз. — А мою часть квадрата ты хорошо видишь?
— Нет. Частично мне горы мешают. Но я вижу твою вышку.
— Правда? Насколько хорошо?
— Ну, я видел, что у тебя по вечерам горит красный свет на вышке. Твой силуэт я слабо различаю.
— Круто. А с какой стороны твоя вышка?
— С восточной стороны от тебя, если стоять лицом к северу.
— Завтра, когда вернусь, обязательно полюбопытствую и рассмотрю в бинокль.
— Полюбопытствуй. Будь моим гостем.
— Хах.
Стайлз уже прошел достаточно большой участок пути, но мобильник все еще был мертвым. Он выудил телефон из кармана и угрюмо посмотрел на иконку уровня сети: «Не везет. А я надеялся, что уже на полпути к озеру смогу связаться с реальным миром».
Стайлзу не терпелось позвонить отцу и узнать, что у того все хорошо — это было уже почти ежедневной рутиной. Парень знал, что работа шерифа опасна, и еще семь лет тому назад пытался отговорить отца от такой работы. И вот год назад наступили неизбежные «издержки» профессии. Стайлз до сих пор помнил то липкое ощущение ужаса, когда ему позвонили из больницы с сообщением, что отца подстрелили и задето легкое. К счастью, все обошлось без тяжелых последствий. Стайлз тогда, даже не ставя в известность свое начальство, просто сел на самолет до Калифорнии и месяц провел с отцом. С того времени он пытался отговорить папу от такой рискованной работы, но его, конечно, никто не слушал. Стайлз старался сильно не давить и постоянно напоминал себе, что его отец — взрослый человек, который сам принимает решения и несет за них ответственность.
Со временем градус страха за жизнь близкого снижался, и вот теперь Стайлз заметил, что за последнюю неделю, как он решился на новую работу, страх за папу почти пропал. Это было особенно удивительно для него, с учетом того, в каком состоянии он пребывал еще две недели тому назад.
Достав снова карту, Стайлз сверился с компасом: оставалось менее трети пути. В этот момент мобильный телефон решил подать признаки жизни и начал звонить. Вытянув его из кармана, Стайлз засиял и нажал на прием звонка:
— Хе-е-ей! — весело протянул он, пытаясь попутно сложить карту и не уронить компас.
— Привет, сын. А я уже начал беспокоиться, что ты пропал.
— Прости, возможности не было позвонить. Буквально возможности не было. В этом чертовом лесу мобильник не везде ловит.
— Не извиняйся, я шутил. Еще в среду я звонил узнавать, все ли у тебя в порядке, и рейнджеры меня заверили, что ты добрался до вышки и все хорошо.
— О, правда? А мне Делайла не говорил, что по поводу меня спрашивали.
— Делайла?
— М-м-м. Ну, то есть Дерек. Не Делайла. Я его про себя так называю. Он вроде как мое начальство. Ну, или куратор. В общем, он ответственен за мою работу в этом квадрате.
— Ясно, — Стайлз слышал, как отец улыбался в трубку. — Ну как тебе там? Уехать оттуда еще не хочешь?
— Нет. Пока не хочу, хотя тут и скучновато. Развлекаю себя как могу. Сейчас вот иду на озеро рыбу ловить.
— Не верю. Такого просто не может быть.
— Пф. Я обязательно сделаю фотографию в обнимку с удочкой и уловом. Если улов будет, конечно.
Стайлз услышал, как на той стороне трубки позвали его отца.
— Да-да, сейчас, — глухо ответил отец кому-то. — Извини, сын. Эдриан зовет по работе.
— Конечно, иди защищай город, — улыбнулся Стайлз.
— Обязательно. Я рад, что у тебя там все хорошо. Ты звони, если что.
— Конечно, пап! Пока-пока.
— Пока, сын.
Завершив звонок, Стайлз не стал терять время и открыл почтовое приложение на мобильнике — следовало как можно скорее отправить все файлы Морелл. Теперь для него было важно, чтобы связь не оборвалась. Идя на автопилоте, он еще несколько минут щелкал в телефоне и проверял обновления и новую почту, полностью забыв, что идет по лесу, а не по городу. Запнувшись о камень, Стайлз чертыхнулся и оторвал-таки глаза от мобилки: в сорока метрах от него наконец показалось мелкое озеро.
Стайлз остановился, чтобы критически осмотреть эту большую лужу, и понял, что Дерек сделал большой комплимент этому «озеру», так как по размерам оно было метров пятьдесят в диаметре и, скорее всего, являлось «утолщением» речушки, чем, собственно, озером. Выше по течению был небольшой каскад порогов, не более метра-полутора высотой, ниже по течению река обратно уменьшалась по ширине, и как видно, по глубине.
Заприметив с левой стороны от себя, в некотором отдалении, валун, Стайлз направился к нему. Забравшись на камень, он сбросил кеды и носки вниз и уселся так, чтоб его ноги свисали в воду.
— М-м-м-м да-а-а-а-а. Так вот что такое счастье… — простонал Стайлз, опуская стопы в воду. Ноги его убивали; к сожалению, ходить в шлепанцах по лесу было плохой идеей, и ему приходилось мучиться в кедах. Хотя после более чем часа ходьбы он был готов спорить, что лучше: кеды, в которых сложно подскользнуться на камнях и траве, или шлепанцы, в которых твои ноги не превратятся в распаренное тесто с волдырями.
Стайлз скинул рюкзак с плеч и достал оттуда складную удочку и узников в банке. Похоже, червячки еще были живы, хотя и не были особо активны внутри своей тюрьмы. Отвинтив крышку, Стайлз достал одного из них и, стараясь не задеть пальцы, насадил наживку на крючок удочки.
— Ну, удачного улова! — с задором воскликнул он. И, как в голливудском фильме, размахнулся удочкой и постарался закинуть крючок с червячком как можно дальше.
Но, как видно, силы свои он не рассчитал. Закинув рукой назад удочку, Стайлз услышал, как со смачным звуком «шмяк» червячок вмазался в валун:
— Хм… — Стайлз повернулся назад, чтобы осмотреть причиненный своей наживке ущерб. Червячок нехотя подавал слабые признаки жизни, и, как казалось Стайлзу, грозно на него «смотрел». — Не осуждай меня… Я случайно! В любом случае, скоро твои мучения закончатся.
Во второй раз попытка закинуть удочку в воду увенчалась успехом. Даже если бы Стайлз снова долбанул червяка об валун, то это не остановило бы рыбалку. И, в каком-то смысле, наживке так было бы и лучше — бесплатная анестезия перед казнью.
— «Две вилки», отзовитесь, — обеспокоенным голосом заговорила рация.
Стайлз зажал удочку между ног, после чего отцепил рацию от пояса:
— Да, я тут. Что случилось? — спросил он.
— Ничего, просто хотел проверить, что у тебя все нормально. Ты уже добрался до озера?
— Да-а-а, добрался. Хотя ты меня обманул. Эту лужицу с натяжкой можно назвать озером. Слишком уж маленькое.
— Правда? И как бы ты его тогда назвал?
— Да хрен его знает. Я ж не великий картограф, — заржал Стайлз в рацию. — Озерцо? Водоем? Лужица? Без понятия. Я прогуливал географию в школе. Я вообще раньше считал, что Вайоминг — это не один из штатов, а выдуманная страна. Ну, как Лапландия или Финляндия.
— Э-э-э… Финляндия существует. Такая страна вообще-то есть, — недоуменно вещал Дерек. — А Лапландия — это ее провинция.
— Да ладно! В Лапландии живет Санта. На северном полюсе! Это выдуманная страна.
— Нет. Откуда у тебя вообще такие сведения? — уже очередь посмеиваться была Дерека. — Ты можешь погуглить потом, если мне не веришь.
— Конечно, я потом посмотрю в Википедии. Сейчас просто руки заняты.
— Да? — на той стороне Дерек уже откровенно издевался.
— Да, заняты, — с сарказмом отозвался Стайлз. — Удочкой в одной руке и рацией в другой.
— Понятно, — хмыкнул Дерек. — Так как идет ловля?
— Пару минут как забросил в воду. Так что пока никак.