— Спокойно, Рыжик! — Он поймал ее руку и безжалостно заломил за спину.
Затем заставил ее поднять голову и смотреть на него.
— За такие вещи наказывают!
Она мгновенно прекратила сопротивление, дыхание ее прервалось, но отчаяние вернуло ей силы.
— Иди к дьяволу! — воскликнула она яростно.
— Очаровательно! — рассмеялся он. — Милая наивная девочка! Разве ты не знаешь, что есть мужчины не столь послушные?
Она вырвала руку, стоило его хватке немного ослабнуть.
— Отлично, раз уж ты решил вести себя как джентльмен!
— Это куда лучше, чем если бы я вел себя так, как мне хотелось бы! — прошептал он пугающе-нежно и, отступив на шаг, оперся о балюстраду.
Пейдж пристально взглянула на него. Лунный свет подчеркивал разлет его бровей, впалые щеки, твердый, какой-то самоуверенный подбородок. Она навсегда запомнит его таким. Он хотел доказать ей свою правоту: она не любит его брата и не будет ему хорошей женой. Хуже всего было то, что он абсолютно прав.
Попугай закричал так внезапно и громко, что она невольно вздрогнула — словно испуганное предупреждение прозвучало во тьме.
— Кажется, я больше так не выдержу. — И она сжала виски пальцами.
— Зачем столько драмы? — Взгляд его иронично скользнул по ее лицу. — Если я могу это выдержать, то сможешь и ты! Давай лучше выпьем чего-нибудь, чтобы поднять настроение? Позволь, теперь я тебе принесу. — Усмешка мелькнула у него на губах, таких ласковых и жестоких одновременно.
— Ты так вежлив, должно быть, ты ненавидишь меня, — ледяным тоном отозвалась она.
— Может, стоит выпить за это? — Его смех выводил ее из себя.
— Не нужно. Я сейчас уйду и оставлю тебя в покое!
В тот же миг он очутился рядом с ней.
— С какой стати? — Брови его насмешливо приподнялись. — Ты вносишь столько оживления в мою жизнь!
— То ли еще будет, если ты сейчас же не отпустишь мою руку!
— Поразительно! — В глазах его плясали странные огоньки, но он улыбался. — По-моему, ты пытаешься угрожать мне, красавица? Прошу прощения, миледи, вы свободны. — В голосе его зазвучали саркастические нотки — К тому же, если не ошибаюсь, идет ваш рыцарь в сияющих доспехах!
Она отвернулась, бросив на бегу:
— Твои доспехи ничуть не хуже! — И устремилась с веранды, навстречу улыбающемуся Джоэлу.
— Вот это встреча! — беззаботно воскликнул он и кинулся к ней, перепрыгивая через ступеньки.
Несколько дней спустя Рег Уинтон, покупатель от крупного южного синдиката, прилетел в Кумбалу для осмотра пятисот голов скота, которые продавал ему Тай. Волы по-прежнему были в отличном состоянии, и Пейдж с Дайаной прошли перед завтраком на выгон взглянуть, как продвигаются там дела. Тай с покупателем, крепким седеющим мужчиной, стояли у изгороди, тогда как Джоэл с двумя пастухами-аборигенами ехали вдоль стада, готовые отобрать забракованных животных.
Джоэл казался сердитым и раздраженным, и Пейдж ободряюще улыбнулась ему. На лице его тут же расцвела широкая улыбка. Тай приподнял на миг голову, но тут же с сосредоточенным выражением на лице продолжил разговор с Регом Уинтоном, словно говоря «не тронь меня». Пейдж и Дайана устроились поодаль у изгороди.
Стадо казалось довольно спокойным, но когда одного из быков отгоняли прочь, началась ужасная суматоха. С диким мычанием разъяренный бык пытался вернуться к своим собратьям, и удержать его пастухам было очень нелегко. Девушки с интересом наблюдали за их работой, видя, сколько силы и ловкости требует она от мужчин.
Лошади, казалось, все понимали и готовы были в любой момент прийти на помощь всаднику, чтобы перехитрить очередного рогатого упрямца. В этом состязании человек и лошадь выходили победителями. Чувствовалось по всему, со скотом здесь обращались хорошо, что и стоило Регу Уинтону приличных денег, и хотя чек он выписал еще до завтрака, похоже, был этим весьма доволен.
После обеда мужчины уехали на дальние пастбища, однако ближе к вечеру Джоэл вернулся, чтобы отвезти Пейдж искупаться в лагуну — любимое место всей семьи. Поездка доставила ей немало удовольствия. Это было чудесное завершение долгого жаркого дня, если не считать одной мелочи. Вместо того чтобы отправиться на джипе или верхом, Джоэл уговорил Пейдж поехать на «Бони», его мощном новом мотоцикле, на котором он иногда объезжал стада.
Сперва это немного пугало Пейдж, что было вполне естественно, однако вскоре она обнаружила, что от души наслаждается скоростью и свободой. Она радостно смеялась, к удовольствию Джоэла, и заметно раскраснелась, как всегда, когда была счастлива или очень возбуждена. Но на обратном пути вмешалась судьба — одна из тех ее мелочей, что могут все изменить. На виду у всего семейства, любовавшегося ими с веранды, Джоэл переключил скорость и, нажав на газ, заложил крутой вираж. Педаль царапнула по дороге, глубоко врезаясь в грязь, и вдруг они покатились, покатились по склону, и мотоцикл летел следом с бешено крутящимися колесами. Пейдж ощутила резкий удар, и солнце огненной радугой взорвалось у нее в глазах.