Молния! Она едва успела нырнуть обратно в машину, как ослепительная вспышка и последовавший раскат грома разорвали воздух совсем рядом. Позади нее два дерева, сросшихся корнями, треснули, загорелись, словно пораженные взрывом, и упали на дорогу, отрезая ей путь к отступлению.
Теперь у нее оставался один вариант — ехать вперед как можно скорее, пока вода не поднялась еще выше и не увлекла в реку и автомобиль, и саму Энни.
Девушка въехала на мост. Мост дрожал и скрипел под напором воды, камней и деревьев. Вдруг впереди прямо из деревянного покрытия забил вверх фонтанчик воды — это река пробивалась сквозь все расширяющуюся щель между бревнами. Энни, мысленно произнеся коротенькую молитву, дала задний ход. Задние колеса забуксовали. Машина съехала в сторону и остановилась на самом краю берега. Затем мотор зачихал и заглох.
— Ах нет, только не это! — Она повернула ключ зажигания. Мутная вода уже окружала машину, и уровень ее поднимался с ошеломительной скоростью. Машина покачнулась. Вода начала проникать внутрь сквозь дверные щели.
Она дернула ручку и пинком ноги раскрыла дверцу. В проем тут же хлынула вода.
Какой-то предмет, разглядеть который она не смогла из-за темноты, ударил ее по лодыжке. И опора ушла из-под ног.
Еще одно мгновение она цеплялась за автомобильную дверцу, затем пальцы ее разжались, и с криком «Джейк!» Энни с головой ушла под мутную воду.
Глава 16
Джейк был у себя в кабинете, стоял у окна, одной рукой упершись в раму. В черной ночи сверкали молнии. Дождевая вода собралась в большие лужи, отражавшие свет наружного фонаря. Какое счастье, что он приказал Энни остаться. Что, если бы она сейчас ехала в своем автомобильчике сквозь дождь и ветер?
Стоп! Стоун задумчиво потер затылок. Энни он не видел с тех пор, как пошел после обеда в конюшню.
— Черт возьми! А где же ее машина?! — Теперь он понял, что место, на котором обычно был припаркован автомобильчик Энни, пустует. Он убедился, что машины нет нигде — ни за грузовиком, ни за другими легковушками.
— Уехала!
Он тихо выругался.
Схватил телефон, торопливо тыкая пальцем в кнопки, набрал номер и стал ждать ответа. Сердце у него сжималось от ужасных предчувствий.
Верна подошла после четвертого гудка.
— Энни? Ты жива-здорова?
Джейк почувствовал, что горло у него сдавило страхом.
— Она еще не приехала? — Снова вспыхнула молния, осветила струи дождя, бьющие в стекло.
— Нет, не приехала! Мы с Баком стоим на крыльце, ждем, не появится ли. — Тут голос Верны заглушил раскат грома. — Черт тебя побери, Джейк! Как ты мог позволить ей уехать? Надо было оставить ее сегодня ночевать на ранчо! Ты глупая скотина, Джейк, вот ты кто!..
Стоун резко положил трубку и направился в кухню, на ходу соображая, как следует поступить.
— Босс, хотите кофе? — Ник поднял полный кофейник.
— Я еду искать Энни. — Джейк взял дождевик, шляпу и вышел.
Долговязый юноша пошел за ним, остановился в дверях.
— Она все-таки поехала к Верне? Несмотря на ваше предупреждение?
Джейк кивнул, защелкивая кнопки ярко-желтого дождевика.
— Ник, ты остаешься за главного.
Вскоре Джейк был во дворе, где бушевала буря. Ветер чуть не сбил его с ног и сразу стал рвать и трепать дождевик. Тропинка, ведущая к загону, превратилась в грязный ручей.
В конюшне он сразу же принялся седлать Бандита, прикидывая по ходу дела, сколько на дороге низин и мест, где возможны оползни. Приторочив к седлу лассо, ковбой тронулся в путь.
Когда Джейк добрался до возвышенности, с которой открывался вид на Голд-Крик, то представшее глазам зрелище заставило его тихо выругаться. Беснующаяся, крутящаяся водоворотами вода поднялась выше берегов и заливала округу. Сломанные перила моста смутно белели в темноте. Вода мчалась уже прямо через мост, поверх деревянного покрытия, заливая и дорогу. Джейк представил себе Энни на этом мосту, и внутри у него все похолодело.
Он тронул Бандита, и лошадь послушно пошла по размокшей дороге.
Лошадь и всадник осторожно пробирались меж веток упавшего тополя. Джейк тщетно выискивал какие-нибудь следы Энни. Копыта жеребца скользили в грязи.
Вспыхнула молния, и он увидел машину Энни у самой воды. На месте автомобильчик удерживала путаница ветвей упавших деревьев, обломков моста и прочего мусора, в которых он застрял. У Джейка перехватило дыхание. Ему сразу вспомнилось искалеченное, безжизненное тело Стефани, лежавшее среди поломанных ветвей, в жидкой грязи. Это было ужасное воспоминание.
Снова вспыхнула молния, и он успел разглядеть, что пассажирское сиденье оставалось еще над водой, однако вся машина сотрясалась и дрожала под ударами плавучих обломков.
Он встал на стременах и крикнул в бушующую ночь:
— Энни!
Жива ли она?
Подгоняемый страхом, Стоун снял шляпу, дождевик, сбросил сапоги, привязал один конец веревки к передней луке, другой закрепил у себя под мышками и ринулся прямо в смертоносный поток.
Борясь с течением, он пытался пробраться к правой дверце машины — той, что еще не ушла под воду.
Энни обнимала толстую ветвь упавшего платана. Течение тянуло ее за ноги, било по щиколоткам, но она упорно цеплялась за свой ненадежный насест, севший на мель посреди беснующегося половодья. Она чувствовала, как вибрирует толстое дерево. Металлический скрежет, который производили камни и куски дерева, бившиеся в ее почти затопленную машину, заставляли ее судорожно сжимать зубы. Как же она сумеет перебраться через стремительные потоки, которые мчались по обе стороны от нее? А перебираться придется, и очень скоро, прежде чем дерево, на котором она сидит, сорвется со своего ненадежного якоря.
Она была все еще закутана в накидку-дождевик, к тому же шум дождя и гром оглушали ее, так что она не подозревала о том, что Джейк уже находится совсем рядом, на берегу, пока не увидела, как он привязывает веревку к луке седла и ныряет в Голд-Крик.
— Джейк! — закричала она, но налетевший ветер унес в сторону ее крик.
Она снова и снова выкрикивала его имя как можно громче. Сердце ее бешено заколотилось в груди, когда Стоун наконец появился возле правого окна автомобиля. Он заглянул внутрь, затем двинулся вперед вдоль капота и посмотрел на вывороченное с корнями дерево, за которое и цеплялась Энни.
Он увидел ее!
Она чуть не заплакала от облегчения. Джейк продвигается к ней. Сейчас обогнет капот, затем эту глубокую ловушку из песчаника. Он спасет ее! Он…
Все дальнейшее происходило, как при замедленной съемке в кино. Огромное бревно вдруг вздыбилось над поверхностью воды, нанесло Джейку скользящий удар по голове и провалилось обратно в темноту. Рука его соскользнула с корпуса машины. Теперь одна только веревка не давала ему последовать за злополучным бревном.
Нельзя допустить, чтобы Джейк погиб!
Энни поползла вниз по ветке, цепляясь за шершавую кору и изо всех сил стараясь не упустить голову Джейка из виду. Нельзя терять время. Ничего не видя перед собой, она бросилась в бурные воды.
Призывая на помощь силы небесные, Энни заработала ногами и, подгребая руками по-собачьи, поплыла вверх по течению — и вдруг голова Джейка оказалась прямо перед ней.
Ее правая рука задела натянутую веревку, и она сразу вцепилась в нее. Грубые волокна царапали пальцы и ладони, но она не выпускала эту тонкую нить, связывающую Джейка с Бандитом.
Коварное течение подхватило ее тело и ударило о валун, вершина которого возвышалась над водой. Энни оказалась между валуном и туго натянутой веревкой. Тут она увидела, как Джейк ухватился за задний бампер машины.
Цепляясь пальцами за гранитную глыбу, в которой от многих веков выветривания и воздействия непогоды образовались трещины, Энни выкрикнула его имя. Джейк поплыл к ней. Энни схватила его за рукав.
— Мы выберемся, — прокричал Джейк. Веревка натянулась, задела Энни сбоку, так что она только ахнула от боли. Джейк прижал девушку крепче, и вот жеребец принялся, пятясь, отходить от кромки воды, вытягивая двух людей из беснующейся реки.