Выбрать главу
* * *

Кларк проснулся в привычное время. Джей Си спал теперь лучше, и этим утром он по крайней мере синхронно проснулся вместе с хозяином дома, понял Джон, когда вышел после бритья из ванной и услышал щебечущие звуки просыпающегося внука. Они доносились из спальни, которую сейчас занимали Джей Си и Пэтси. Эти звуки разбудили Сэнди, хотя она ухитрилась не обратить внимания на звонок будильника на тумбочке, стоящей на той стороне кровати, которую занимал Джон. По-видимому, ее материнские или бабушкинские инстинкты обладали селективными возможностями. Кларк направился в кухню, чтобы включить кофеварку, затем открыл наружную дверь и поднял с крыльца утренние экземпляры «Таймс», «Дейли Телеграф» и «Манчестер Гардиан» для ознакомления с событиями, произошедшими за ночь. Джон узнал, что качество статей у британских газет лучше, чем у большинства американских, и они подают новости в более сжатом и точном виде.

Малыш растет, сказал себе Джон, когда Пэтси вошла в кухню, держа Джей Си у своей левой груди. Сэнди шла за ними. Джон знал, что его дочь не пьет кофе, по-видимому опасаясь, что кофеин попадет в ее молоко. Вместо этого она пила молоко, а Сэнди тем временем начала готовить завтрак. Джон Конор Чавез был полностью поглощен своим завтраком, а через десять минут его дедушка тоже погрузился в завтрак. Включенное радио передавало новости Би-би-си, дополняя, таким образом, печатные новости из газеты, лежащей перед Джоном. Оба источника подтвердили, что мир спокоен. Ведущей статьей были сообщения с Олимпийских игр, о которых Динг докладывал им каждую ночь, — для него это было утро из-за множества часовых поясов — доклады обычно заканчивались тем, что телефонную трубку держали у маленького лица Джей Си, чтобы гордый отец мог услышать мяукающие звуки, которые малыш иногда издавал, хотя редко в нужный момент.

К половине седьмого Джон уже был одет и направлялся к двери. Этим утром в отличие от других он поехал на стадион для своих утренних упражнений. Солдаты Группы-1 были уже там, их количество по-прежнему меньше обычного из-за потерь, понесенных во время перестрелки у больницы, но они выглядели такими же гордыми и крутыми, как раньше. Этим утром упражнениями руководил сержант первого класса Фред Франклин, и Кларк следовал его инструкциям не так энергично, как более молодые солдаты, но он все-таки старался держаться за ними и завоевывал таким образом их уважение, несмотря на несколько презрительных взглядов на старого пердуна, который думал, что к нему вернулась молодость. Джон увидел, как на другом конце стадиона Группа-2, тоже в уменьшенном составе, проводит упражнения под командованием главного сержанта Эдди Прайса. Через полчаса он снова принял душ, ему часто казалось странным, что приходится принимать душ два раза в день на протяжении девяноста минут, причем почти каждый день, но он не мог отказаться от душа сразу после пробуждения утром, потому что это стало непременной частью его жизни, а после того, как он поработал вместе с солдатами, второй душ был необходим из-за пота. Покончив с этим, он переоделся в костюм «босса», вошел в штабное здание, прежде всего, как обычно, он проверил телефакс и нашел там сообщение из ФБР, информирующее его о том, что по делу Серова нет ничего нового. Второй факс сообщал ему, что пакет будет послан в его адрес из Уайтхолла, без пояснения, что содержится в этом пакете. Ничего не поделаешь, подумал Джон, включая кофеварку, он скоро все узнает.

Ал Стэнли вошел в кабинет незадолго до восьми, все еще не избавившись от последствия своих ран, но вернувшись в рабочее состояние, удивительно быстро для человека его возраста. Еще через две минуты пришел Билл Тауни, и руководство «Радуги» собралось вместе, чтобы начать очередной трудовой день.

* * *

Телефонный звонок, разбудивший Попова, заставил его вздрогнуть. В темноте комнаты он протянул руку к телефонной трубке, промахнулся, затем нащупал ее.

— Да.

— Сейчас три тридцать, мистер Деметриус, — сказал оператор.

— Да, спасибо, — ответил Дмитрий Аркадьевич, включил свет и сел на кровати, опустив ноги на ковер. На записке рядом с телефоном был номер, по которому ему нужно позвонить: девять... ноль-один-один-четыре-четыре...

Элис Форгейт пришла на работу на несколько минут раньше. Она положила сумочку в ящик стола, села и начала просматривать записи, касающиеся того, что предстояло сделать сегодня. И тут зазвонил телефон.

— Мне нужно поговорить с мистером Джоном Кларком, — послышался голос в телефонной трубке.

— Я могу сказать ему, кто звонит?

— Нет, не можете, — ответил голос.

Ответ заставил секретаршу мигнуть от удивления. Она едва не сказала, что не может переключить разговор при таких обстоятельствах, но передумала. Она переключила звонок в положение «ждите» и нажала другую кнопку.

— Вам звонят по линии один, сэр.

— Кто это? — спросил Кларк.

— Он отказался назвать свое имя, сэр.

— О'кей, — проворчал Кларк. Он нажал кнопку и сказал: — Джон Кларк слушает.

— Доброе утро, мистер Кларк, — приветствовал его неизвестный голос.

— Кто это? — спросил Джон.

— У нас есть общий знакомый. Его зовут Шон Грэди.

— Да? — Рука Кларка сжала трубку, и он нажал на кнопку «запись» на присоединенной к телефону записывающей системе.

— Поэтому вы знаете, наверно, мое имя, как Иосиф Андреевич Серов. Нам нужно встретиться, мистер Кларк.

— Да, — ответил Джон спокойным голосом. — С удовольствием. Как мы встретимся?

— Полагаю, сегодня, в Нью-Йорке. Вы полетите рейсом «Бритиш Эруэйз» № 1 на «Конкорде» в аэропорт Кеннеди, и я встречу вас у входа в зоопарк Центрального парка. Там находится здание из красного кирпича, похожее на замок. Я буду там ровно в одиннадцать. Есть вопросы?

— Полагаю, что нет. О'кей, одиннадцать часов в Нью-Йорке.

— Спасибо. До свидания. — Связь прервалась, и Кларк снова переключил кнопки.

— Элис, будьте добры, пригласите ко мне Билла и Алистера.

Они вошли в кабинет Кларка меньше чем через три минуты.

— Послушайте вот это, парни, — сказал Джон, нажимая на кнопку «воспроизведение» на записывающем устройстве.

— Ну и чертовщина, — заметил Билл Тауни, на секунду опередив Ала Стэнли, собиравшегося сказать то же самое. — Он хочет встретиться с тобой? Интересно зачем?

— Есть только один способ узнать это. Мне нужно успеть на «Конкорд», вылетающий в Нью-Йорк. Ал, разбуди Мэллоя, чтобы он мог перебросить меня в Хитроу на своей вертушке.

— Значит, ты встречаешься с ним? — спросил Стэнли.

Ответ был очевидным.

— Почему бы и нет? Черт побери, — ухмыльнулся Джон, — это избавит меня от участия в гребаном совещании по бюджету.

— Это верно. Тебе может угрожать опасность.

— Я попрошу ФБР послать нескольких агентов, чтобы они присматривали за мной. Кроме того, у меня с собой друг, — напомнил Кларк, имея в виду «беретту» сорок пятого калибра. — Мы имеем дело с профессиональным разведчиком. Он рискует гораздо больше, чем я, если только не организовал на том конце очень сложную операцию, но мы сможем заметить это. Он хочет встретиться со мной. Серов — профессионал, а это означает, что он хочет сообщить мне что-то — или, может быть, попросить меня о чем-то. Я склоняюсь к первому варианту, верно?

— Согласен с этим, — сказал Тауни.

— Есть возражения? — спросил Кларк у своих главных подчиненных. Возражений не было. Они тоже сгорали от любопытства, хотя настаивали на обеспечении безопасности Кларка при встрече. Но это не будет таким уж сложным.

Кларк посмотрел на часы.

— В Нью-Йорке нет еще четырех утра — и он хочет встретиться со мной сегодня. Удивительная спешка. Почему? Есть какие-нибудь идеи?

— Возможно, он хочет сказать тебе, что не имеет отношения к нападению на больницу.

— Помимо этого? — Тауни недоуменно покачал головой.

— Время является важной проблемой. Сейчас половина одиннадцатого, Джон, — напомнил ему Стэнли. — На вашем восточном побережье половина четвертого. На работе нет никого из влиятельных людей.

— Придется разбудить их. — Кларк посмотрел на телефон и нажал на кнопку быстрого набора, соединяющего с штаб-квартирой ФБР.

— ФБР, — ответил еще один неизвестный голос.