— Затем эта девушка, Мицко, перерезала себе горло, — со сдержанной грустью произнес юмеми. — Несчастная, заблудшая душа. Но ты — не она, Кай. Ты видел лишь отражение её прошлого. Тёмное, страшное, кровавое отражение. Стал невольным участником, заняв её место в этом наваждении, как многие другие путники. Вот только их остановить было некому…
Я сделал судорожный вдох. Сознание постепенно заполнялось обрывками моей настоящей жизни — разрозненными, словно осколки… Осколки чего? Вспомнились стихи, преследовавшие меня в Пустом Сне. А я ещё удивлялся, как можно разбить металлическое зеркало? Разбить можно всё: зеркало, судьбу, собственную душу…
— Получается, — мой голос уже почти не дрожал, — то, что удерживает здесь призрак Мицко — это зеркало? Принадлежавшее Канако?
— Никаких сомнений. Зеркала — опасные предметы, Кай. Они существуют одновременно в двух мирах. Их глубина манит и затягивает смотрящего до тех пор, пока сон не перестанет отличаться от яви. А поверхность отражает видимый мир, преломляя и искажая до неузнаваемости. Зеркала меняют человека, а потому обладают властью над людьми.
Я решил, что с сегодняшнего дня прекращаю вертеться перед зеркалом. Ю тихонечко рассмеялся.
— На самом деле, всё не так плачевно, как я описал. Подобной властью обладает не каждое зеркало. Ты можешь спокойно пользоваться своим — оно безвредно, ведь ему ничего от тебя не нужно. До тех пор, пока какие-то события не взволнуют бесконечность, что покоится под его металлической гладью. Тогда оно станет чудовищем, алчущим новых жертв. Подобно тигру-людоеду: единожды отведав человеческой плоти, не успокоится. Кагами-но бакэ[30] пожирает души, и не может остановиться, пока не будет уничтожено.
Я поднял светильник повыше и с опаской завертел головой. В круге света пляшут облака пыли, под ногами от одного лишь прикосновения расползаются старые татами. Невдалеке от входа за моей спиной — продавленный столик. У дальней стены виднеются очертания широкой деревянной лестницы с перилами, лежащими внизу. Наверно, отломились при землетрясениях, которые нередки в этих краях. Особенно в последнее время… Странно, что сама постройка уцелела без присмотра.
Да ведь я — в той самой комнате!
— Ну а где же ещё? — хмыкнул юмеми.
— А тела?
— Их ты не найдешь. Завлечённых сюда жертв поглотил кошмар, что отражала эта тварь. Его ведь тоже надо поддерживать. Оно и к лучшему, что поглотил!
— А зеркало?
— Малышка с лёгкостью его обнаружит. Полагаю, что свои возможности оно исчерпало, но всё-таки держись от него подальше.
Я не стал возражать и отошёл поднять тати. Девушка согласно кивнула и отодвинула лёгкий столик. Покачав головой, вернула на место. Я приблизился, чтобы посветить, и увидел остатки футона, недоеденного насекомыми. Сомневаюсь, что здесь водятся крысы: мой дед утверждал, что они — хитрые твари, а значит, у них есть душа!
— Если на этом футоне лежало тело Савасаки, то зеркало должно быть рядом, — пробормотал я, светя по сторонам.
— Да вот же оно, Хитэёми-сама! — воскликнула Мэй-Мэй. — Прямо под ногами.
Я отскочил. На полу лежало бронзовое зеркало средних размеров, с красивой резьбой по ободу. Нагнулся. Цветы и птицы…
— Не поднимайте! — девушка истолковала моё движение по-своему. — Господин ведь предупредил вас!
Она потянулась к нему, но наклониться не успела. Между нами выросла тень. Мицко.
— Не смей даже прикасаться — ты, проклятая кукла! — она протянула руки к красавице, затем резко отдёрнула. Мэй-Мэй, не обращая на неё никакого внимания, склонилась перед зеркалом и осторожно подняла его с пола. Ю-рэй резко обернулась ко мне.
— Скажите своей девке, чтоб не трогала! — голос прозвучал настойчиво и жалобно одновременно. Так дитя взывает к матери, чтобы она отняла у сестры общую игрушку.
— Прости, но это не твоё зеркало, — твёрдо сказал я. Теперь, разделив с ней страдания, я не смущался того, что беседую с призраком. — Оно принадлежит Канако.
— Эта похотливая тварь мертва! — неистово завопила женщина, изготовившись к прыжку.
— Так же, как и ты, — спокойно ответил я.
Мицко словно в камень превратилась.
— Нет… Я не могу быть мертвой… Я…
— Ты совершила самоубийство. Перерезала себе горло ножом. Вспомни, ножом своего господина!
— Савасаки-доно… — несчастная закрыла лицо руками.
— Обуреваемая тёмными страстями, ты стала пленницей зеркала. А знаешь, почему? Потому что забыла самое главное: из-за чего… нет, кого совершились злодеяния. Умирая, торжествовала — ведь то, что раньше принадлежало проклятой сопернице, сделалось твоим. Но был ли это твой любимый?
— Нет… — я скорее почувствовал, нежели услышал ответ. — Нет… Савасаки-доно…
Согнувшись и прислонившись лбом к грязному полу, она зарыдала, тихо и беспросветно.
— Так и ненависть возобладала над любовью, поглотила её, — продолжал я. — Даже в этот миг ты не раскаиваешься, что убила Канако. Даже в этот миг не понимаешь, что твой благодетель погиб из-за тебя. Даже в этот миг…
— Это ложь!!! — она заткнула уши, но мои слова продолжали доходить до неё. Душу закрыть не так просто.
— Ты даже не помнишь, скольких людей привела в ловушку порождённого тобой видения. Но так продолжаться не может! — я погладил её вздрагивающее плечо, хотя тон мой оставался по-прежнему суровым. — Разбей оковы. Тебе не место на земле…
— Нет, я не хочу! Я убила человека… нет, многих! Даже Серого… Я не хочу в Макаи!!! — пронзительно вскрикнула она.
— Что такое ад по сравнению с нынешним твоим существованием? — уже примирительно возразил я. — Если останешься здесь, никогда не сможешь переродиться. Никогда не увидишь своего возлюбленного! С каждым днём, проведённым в этом доме, с каждым человеком, заманенным сюда, душа твоя будет делаться тяжелее и тяжелее, и страх погрузиться под землю будет лишь возрастать. Ты поэтому упомянула подвал? Ведь там ничего нет.
По лицу ю-рэй текли слёзы. Девушка-кукла, с интересом наблюдавшая за мной и как будто не замечавшая призрака, шагнула вбок и на протянутых руках подала зеркало, развёрнутое полированной поверхностью вниз.
— Мы должны его разбить, Мицко, — мягко сказал я. — Ты обретёшь свободу и сможешь сама решить, готова ли к очищению. Согласна?
Женщина отёрлась рукавом и неожиданно кивнула.
— Разбить? Но как? — она косилась на меня исподлобья, но это был уже другой взгляд, совсем другой. Обречённость сменилась надеждой.
Я поразмыслил.
— Нож. Нож твоего господина — где он?
— Кай, ты редкостный умница, — вклинился восхищённый голос юмеми. Мэй-Мэй улыбнулась — значит, тоже услышала. А Мицко продолжала смотреть на меня во все глаза. — Нож, на виду у зеркала зарезавший сначала его владелицу, а после — убийцу. Да, он — та самая вещь, которую можно противопоставить кагами-но бакэ. Он намного сильнее.
Я не был уверен в правильности догадки, но спорить не стал.
Мицко тем временем опомнилась и бросилась разгребать рухлядь. Внезапно очертания её тела стали расплываться.
— Рядом с футоном! — закричал я и сам кинулся на подмогу. Значит, именно зеркало питало её силой! Если опоздаем, то кто знает, смогу ли я в одиночку…
— Нашла! — ну разве она не прелесть? Мэй-Мэй. А какое чутьё на предметы! Хотя, если подумать, она и сама…
Выхватив нож, я поманил Мицко, а красавица наша перевернула зеркало и положила его на пол. Тотчас же света стало ещё меньше, чем прежде. Обрамлённая металлическим ободом тьма впитывала лучи и тепло от нашего светильника. Я опять вспомнил слова из Пустого Сна и приставил лезвие к колеблющейся поверхности.
— Давай же, Мицко!
Ладони женщины, холодные и почти прозрачные, обхватили мои руки. Я нажал. Лезвие до половины погрузилось в черноту, увязло в ней… И тогда надавила Мицко. Одним резким ударом она вогнала нож по самую рукоять. Тьма изогнулась в судороге и рассыпалась осколками давно не чищеной бронзы. Нож тоже исчез. Я упал на ладони, потеряв равновесие. Но когда восстановил его, Мицко уже не было рядом. Только слабый сквознячок взвихрил слежавшуюся пыль…