Выбрать главу

Кэхйол удивлённо посмотрел на Арлисса, но руки опустил. Камень в посохе у старца погас.

Кажется, среди вас есть единственный разумный человек, – усмехнулся старик. – Послушайте, звездочёт, не знаю, как Вас зовут, объясните своим спутникам, что воспользоваться нашим приглашением это в их же интересах.

– Меня зовут Арлисс, – вежливо и немного заискивающе поклонился старику звездочёт. – Вы совершенно правы. Я уверен, что Вы хотите нам помочь. А кто эти столь искусные воины? По-моему, они далеко превосходят знаменитых Невидимых Теней империи Гоинглеморт.

– Это воины святилища Белмоло, – ответил старик. – Это самые искусные воины Мира Теней. Мы хорошо знаем упомянутых тобой, Невидимых Теней, они очень умелые воины. Но, так же как свет рассеивает тьму, так и воины Белмоло превосходят Невидимых Теней.

– Невероятно, – восхищённо посмотрел на воинов Арлисс. – Но, уже поздно, я думаю, нам следует сейчас же тронуться в путь за этими почтенными людьми, Ваше Высочество, если мы хотим сегодня поужинать и поспать хоть немного.

Арлисс помог подняться, ещё не пришедшему в себя до конца Донгиру, и они пошли вслед за старцем, ведя в поводу своих коней с нехитрой поклажей. Два молчаливых воина, так и не произнёсших не одного слова, шли сзади. Старик в белом балахоне, похоже, отлично знал лес, он вёл их почти в полной темноте по лесным тропинкам, уверенно вышагивая впереди. В отличие от своих молчаливых спутников, он был словоохотлив, и по пути объяснил, что за отрядом принцессы велось наблюдение ещё до того, как они пересекли границу королевства, что Совет Трёх Теней будет очень рад приветствовать у себя столь высокую особу, и что они очень правильно поступили, приняв приглашение Совета.

– Зря мы пошли с ними, – прошептал Арлиссу Кэхйол.

– Почему? – так же тихо спросил Арлисс.

– Это плохо кончится.

– Для кого?

– Для нас.

– Ну, это мы ещё посмотрим, – улыбнулся Арлисс.

Так, за разговорами они дошли до обширной поляны, на которой виднелась внушительного вида постройка, напоминавшая крепость, сложенную из стволов толстенных деревьев. Высота крепостной стены достигала верхушек самых высоких деревьев, сливаясь с ними во тьме. За стеной угадывались башенки и верхушки крыш внутренних строений. В самой стене имелись большие деревянные ворота, сквозь отверстия в створках которых, лился мягкий голубовато-зеленоватый свет. Старик, выйдя на поляну, издал причудливый свист, со стены донёсся ответный свист, и створки ворот распахнулись. Старик повёл всех во двор, и они вошли внутрь. Арлисс осмотрелся и увидел, что свет излучали большие шары, явно растительного происхождения, подвешенные на палках, укреплённых на стенах. Ворота охранялись четвёркой стражей, похожих на тех воинов, что пришли со стариком. Они прошли по двору мимо двух домов и вошли в третий. Внутри дома тоже висели такие же шары, неярко освещавшие помещения. Их никто не встретил, но в большом зале стоял длинный деревянный стол, накрытый на четыре персоны. На столе стояли кувшины с молоком и чистой водой, на больших плоских деревянных блюдах лежали овощи и большие ломти серого и чёрного хлеба.

– После ужина, – сказал старец, – я вас всех разведу по комнатам, предоставив каждому небольшое, но уютное помещение. Там вы сможете спокойно выспаться в полной безопасности. Только вот на улицу выходить никому не стоит, так как там бродят дикие Лунные кошки, которые в одно мгновение могут разорвать любого чужака. Мы специально выпускаем их на ночь, чтобы они сторожили двор нашей лесной крепости. Утром я всех разбужу, накормлю завтраком, а, затем, представлю Совету Трёх Теней.

Ужин пришёл в полном молчании, так как сам старец и двое молчаливых воинов остались в зале, наблюдая за путниками.

Ийлоне не спалось, она хотела переговорить с Арлиссом, но их так быстро развели по комнатам, что она не успела. В её комнатке было большое окно без стекла, кровать у стены, небольшой столик и деревянная скамейка. Ийлона сначала в задумчивости посидела на кровати, а затем подошла к окну и выглянула наружу. Олло висел высоко в небе и хорошо освещал двор. Илло только поднималось над верхушками деревьев, Хаккара не было видно. Она взглянула вниз и чуть не вскрикнула. Арлисс сидел на корточках почти напротив её окна и чесал за ухом у большой Лунной кошки. Кошке это явно нравилось, она тихо урчала, закрыв глаза и немного склонив голову. Голова кошки возвышалась над сидящим на корточках звездочётом и шерсть на ней блестела и переливалась в свете Олло. Арлисс поднялся и погладил кошку по голове и по спине. Кошка в сладострастной истоме прогнулась и вильнула длинным пушистым хвостом. Он ласково потрепал кошку по голове и что-то тихо произнёс. Кошка грациозно потянулась и лениво пошла прочь. Арлисс обернулся и помахал принцессе рукой.