— Я не интересуюсь особами мужского пола, — Кристиан сдвинул брови. — Хотя…
Севьиру передёрнуло: о повелителях Зелёной Долины она ничего не знала. Вдруг они там на самом деле все — сплошь извращенцы. Хотя, нет. Ведь дочь говорила о том, что у принца есть фаворитки. Может, она опять неверно поняла то, что имеет в виду гость?
Миртур растерянно развёл руками и вышел в коридор, прихватив с собой графиню.
— Я всех, кто посмеет разнести ещё хоть одну сплетню или устроит истерику, отправлю под плети. Здесь король, это делегация из соседнего государства — сейчас любая мелочь может выйти боком нашей семье.
Граф сердито развернулся и решительно удалился в сторону своей спальни.
Кристиан вздохнул с облегчением, несмотря на то, что первая шутка потерпела крах. Теперь обитатели замка спишут всё на винные пары и плохое освещение. Хотя, почему не удалась? Очень даже удалась. Ведь самое страшное — это сомнение и игра воображения на этой основе, а экзальтированные девицы склонны додумывать самые невероятные вещи, прибавляя к ним несуществующие подробности. Жаль только, что пока не будет возможности покинуть свои покои и полюбоваться на Ровену.
Ровена внимательно прислушивалась к затихающему шуму в замке. Похоже, что наконец-то все улеглись. Накинув плащ, она тихонько выскользнула из старой башни и направилась прямиком к любимому лазу. Если не удалось полюбоваться на гостей в зале, то может хоть удастся насладиться видом любимого ночного озера.
Привычно оглянувшись, она нырнула в лаз. Мышильда, недовольно бурча, уже ждала с другой стороны стены.
— Вот охота тебе в глухую ночь переться неизвестно куда, — Кшыся сделала пируэт и зависла перед лицом девчонки, чуть трепеща крыльями. — Сейчас бы покушали и в постельку.
— Почему неизвестно, — отозвалась Ровена. — Очень даже известно — на озеро. Надеюсь, что сегодня там никаких других купальщиков не предвидится.
Под ногами тихо шелестела трава, лёгкий ветерок играл листьями. Луна стояла непривычно низко, расстилая серебристую дорожку.
— Кшыся, как ты думаешь — нет ли здесь посторонних мужчин? — Ровена едва взглянула на мышильду, торопясь раздеться и окунуться.
— Здесь вообще никаких мужчин нет, — проворчала летунья, планируя на траву и раскидывая по ней крылья, — ни посторонних, ни привычных, ни вблизи, ни вдалеке.
Девушка довольно улыбнулась и скинула с себя и рубашку. Всё равно мышильда опытнее её в магии, и если она сказала, что здесь никого нет, значит — нет. Вода оказалась прохладной, освежающей тело после нелёгкого дня. Стараясь лишнего не плескаться, Ровена легла на спину, раскинув руки. Намокнут волосы… да, пускай, всё равно красоваться не перед кем.
Она уже плыла к берегу и повернулась последний раз полюбоваться лунной дорожкой, как рядом вынырнула голова огромной змеи. Завизжав от страха и неожиданности, девчонка чуть не ушла под воду. Ладно, хоть дно оказалось близко. С силой оттолкнувшись от него и выскочив на мелководье, Ровена с брызгами понеслась к берегу. Ноги подгибались от неожиданности и испуга. Скорей! Только бы схватить одежду…
— Нахалка! — с лёгким оттенком презрения отметила змея, скользя точно след в след. — Не поздоровалась, набрызгала. А я, между прочим, красоту наводила, ресницы красила.
И она захлопала ресницами невообразимой длины. Девушка подхватила одежду, комком прижимая к груди, и остановилась. Кшыся трепеща крыльями в воздухе, пыталась изобразить нечто вроде придворного поклона.
— Ты же сказала мне, что здесь никого нет, — сердито зашипела Ровена.
— А ты спрашивала о мужчинах, — парировала мышильда, продолжая пируэты в воздухе. — А это не мужчина, а леди.
— Да у неё соображалка не работает, — презрительно выпалила змея, двигаясь к берегу. — А ещё внучка старого Архаса.
Услышав имя деда, Ровена повернулась. На берег выбиралась не змея, а фиолетовая восьминогая ящерица. Поочерёдно переставляя лапы с одной стороны, а потом с другой, она вышла на песок, встряхнулась и начала внимательно изучать раскинувшийся пейзаж.
Девушка шустренько натянула на мокрое тело рубашку и платье, оставаться нагишом в присутствии непонятного существа казалось неприличным.
— Не мельтеши, а то у меня в глазах рябит, — ящерица задумчиво постучала коготками по песку, и мышильда плюхнулась рядом с Ровеной, возмущённо разводя крыльями.
— Вот от вас леди Вирнисса я совсем не ожидала такого, — Кшыся выдохнула и уселась поудобнее. — Вы ж из своих покоев не выходите.