“ Не поклонница каблуков? - Спросила я.
“Ни хрена себе”.
Я тихо хихикнул. Никогда не ожидал, что у члена семьи Макхейл может быть такой сквернословящий рот. Сейлор Макхейл происходила из одной из старейших семей в Штатах, имевшей долгую историю видного участия в американской политике.
Выпрямившись, она посмотрела в мою сторону, и наши взгляды встретились. Ее голубые глаза впились в меня, и на мгновение я утонул в них. Они напомнили мне воды вдоль берегов Майами… красивый, чистый голубой цвет по краям, который становился темнее по мере приближения к зрачку.
От нее захватывало дух.
Хотя я не думал, что мисс Макхейл испытывала такое же влечение, потому что ее глаза расширились от ужаса. Это напомнило мне ужас на ее лице, когда я поймал одного из моих людей, прикасающегося к ней. Излишне говорить, что его больше нет на этой Земле.
Она быстро сменила выражение лица.
- Спасибо, - пробормотала она, отводя от меня взгляд.
“ Все в порядке, мисс Макхейл? Если этим чертовым агентам потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда, они были некомпетентны. Возможно, она уже была мертва.
“Да”, - ответила она еще до того, как я признал двух некомпетентных идиотов.
Сейлор отступила от меня на шаг и, к моему удивлению, пошла в противоположном направлении. К выходу из здания. Я смотрел, как она спешит по коридору, и сделал шаг, чтобы последовать за ней, когда по зданию прогремел мощный взрыв. Повсюду разлетелись стекла и в воздух полетели обломки. Я наблюдал, как Сейлор упала на колени. У меня было достаточно времени, чтобы подбежать к ней и прикрыть ее своим телом, прежде чем еще один взрыв потряс здание.
Это нападение было из-за этой женщины. Из-за того, что она видела. Мне нужно было увезти ее отсюда к чертовой матери. Прочь из этого города.
Она и мой младший брат.
“ Что происходит? она прокричала, перекрывая вой сирен и сигнализации, разносящиеся по зданию суда, в ее голосе ясно слышался страх. Ее тело пыталось двигаться подо мной, когда она расталкивала куски мусора. "Я должна добраться до своего сына". Страх отступил на второй план перед настойчивостью, прозвучавшей в ее голосе.
- Я могу защитить тебя и Габриэля, - процедил я сквозь зубы, пытаясь удержать ее в безопасности подо мной. Я не был уверен, чего ожидать ... Еще одного взрыва, перестрелки, начнется настоящий гребаный ад. Что бы ни происходило, я не хотел, чтобы ей причинили вред... Мне нужно было защитить ее.
Перенеся свой вес на одну сторону, я сунул руку в карман и вытащил сотовый телефон. Пришло время двигаться.
Картель Тихуаны пришел за ними.
Глава One
РАФАЭЛЬ
Восемь лет назад
T
танцпол был переполнен, в то время как игроки заполонили верхние этажи, готовые проиграть свои деньги. Это был вечер открытия моего нового клуба.
La Reina.
И до сих пор это в десять раз превосходило открытия любых других моих клубов. К сожалению, мой день был испорчен стоящим передо мной пинче каброном . Мой дерьмовый менеджер казино, который подумал, что украсть у меня партию товара - хорошая идея.
Никогда не кради ни у какого Сантоса.
Весь штат Флорида знал лучше. Наша репутация говорила о многом. Моя собственная репутация говорила за меня. Флоридское подполье поклонилось мне. Мне принадлежала вся торговля кокаином и более девяноста процентов казино. Азартные игры. Единственным бизнесом, к которому я никогда бы не прикоснулся, была торговля людьми. В отличие от моего старика.
“ Диабло... Он тяжело сглотнул, кадык запрыгал в горле. - Это была ошибка.
Гребаный идиот. Была причина, по которой все называли меня Диабло.
“Чертовски верно”, - спокойно сказал я ему. “И я не даю второго шанса. Обмани меня один раз и все такое”.
По его лбу скатилась капелька пота. Педро Моррено. Раньше на него можно было положиться. Теперь он ходил с белой пудрой на носу.
“Я больше никогда этого не сделаю”, - взмолился он.
“Еще раз правильно”, - спокойно предложил я. “Потому что у тебя больше не будет шанса облапошить меня”.
Он знал правила. Он знал мою репутацию. Он сунул руку в мой карман и взял мои деньги. Если бы он пришел ко мне и попросил взаймы, это было бы одно дело. Но красть у меня я бы никогда не потерпел.
“ Пожалуйста, сеньор Сантос, ” взмолился он, отчаянно дрыгая коленями. - Я все верну.
Я ненавидел, когда меня называли сеньором Сантосом. Так звали моего отца.