Выбрать главу

  - Ну что, господа следопыты, к походу готовы?

  - Да.

  Мы с полуэльфом ответили одновременно, и в разговор вступил маг, молодой курносый парень в темно-синей мантии, который обратился ко мне:

  - Ты Раги Таин?

  - Он самый, - подтвердил я.

  - Зачем ты с нами тебе объяснили?

  - В общих чертах.

  - Тогда начнем?

  - Что?

  - Поиск твоей бывшей подруги, конечно же, - усмехнулся чародей.

  - Давай, - пожал я плечами.

  Что произошло дальше, я запомнил смутно. Узкая прохладная ладонь мага легла на мой лоб, и голова закружилась. Полуэльф и капитан меня подхватили и осторожно опустили на траву, а затем я увидел мир глазами демонессы. Сотни новых запахов ворвались в меня, а зрение воспринимало все не так, как человеческий глаз. Все было острее и четче, словно я часть демонического существа. Но адаптация прошла быстро и вскоре я смог воспринимать происходящее вполне осознанно.

  Армия, весьма большая по меркам Берлиза, несколько тысяч воинов, если судить по факелам, которые были подобны огненной реке, двигалась вдоль большой полноводной реки на север, и Эффи ехала верхом на хорошей породистой кобылке. Рядом с ней находился крупный и слегка обрюзгший мужчина в украшенной золотыми позументами одежде, наверняка, сам мятежный имперский аристократ. Он что-то говорил демонессе, которая вновь была в образе человека, но я его не слышал, а затем в мои уши ворвался голос мага:

  - Они выступили к границам империи и сейчас находятся на реке Доброй. Это в ста пятидесяти километрах от нас. Торопятся. Идут ночным маршем. Армия большая. Тварь нас не почуяла...

  Я вновь вернулся в свое тело и удовлетворенный капитан Ленг, который навис надо мной, сказал:

  - Очень хорошо, Молчун. Значит, не зря мы потратились и вытащили тебя из задницы. Вставай.

  Полуэльф помог мне подняться и я, все еще не отойдя от сеанса с магом, который закинул меня в тело демонессы, задал ему вопрос:

  - А если бы ничего не вышло?

  - Лучше не думай об этом, - капитан поправил висящий на боку короткий стальной клинок, а затем обернулся к кострам, и прокричал: - Всем сбор! Выступаем!

  Воины, маги, жрецы и разбойники собрались быстро. После чего отряд вывел лошадей на дорогу, и с первыми лучами восходящего солнца началось наше движение к переправам через реку Добрую, которая разделяла империю и королевство. И все бы ничего, так бы мы с Артаном и покинули ставшие для нас родными места, тихо и спокойно. Но было еще одно событие, которое запомнилось. Лишь только кони понесли нас по тракту, как позади раздался сильный взрыв. Гулкое эхо прокатилось над дорогой, и наши лошади заржали, а когда мы их успокоили, и я обернулся назад, то увидел, что над Бельгардом поднимается большой столб черного дыма. Это горела тюрьма и по официальной версии два следопыта, Раги Таин и Артан Сухой, погибли под ее развалинами. Все! С этого момента для меня начиналась новая жизнь. Старый Молчун умер, а значит, все его достижения и грехи ушли в небытие вместе с ним. Начинаю все сначала, с чистого листа. Хотя нет. Вот гадину рогатую прирежу, тогда и начнется новая биография.

***

  Герцог Алоиз Крамер посмотрел на дочь императора и спросил ее:

  - С тобой что-то не так?

  Девушка не ответила, и он осмелился прикоснуться к ее плечу. От этого спрятавшаяся за личиной человека демонесса вздрогнула и ожгла герцога гневным взглядом. Алоиз вздрогнул и у него мелькнула мысль, что, возможно, зря он связался с этой стервой. Однако ничего страшного не произошло. Эффи улыбнулась и сказала:

  - Едва не заснула.

  - А-а-а, - протянул Крамер, - а я уж, было, подумал, что случилось чего.

  - Нет. - Демонесса прислушалась к своим чувствам и покачала головой. - Все хорошо. Когда мы окажемся в империи?

  - Завтра в полдень форсируем реку и будем в Инагаре. Там меня ждут союзники, а дальше все по плану. Разобьем пограничные легионы и быстрый марш на столицу. Основные войска императора на Перешейке, так что мы должны успеть. Пробьемся в город, при свидетелях ты пройдешь призрачную стену и тогда, если не тормозить, у нас будет реальный шанс на победу.

  - Хороший план, - вновь, может быть, уже в десятый раз за ночь, одобрила действия герцога Эффи.

  - Другого нет, - усмехнулся Крамер и, пришпорив своего тяжелого боевого жеребца, умчался вперед, подгонять воинов авангарда.

Глава 14.

  Отряд капитана Ленга кинулся вслед за армией герцога Крамером и демонессой, и мы мчались семь часов без перерыва. Затем на одном из тихих и неприметных постоялых дворов, каких много вдоль основных трактов, был сделан привал. Здесь нас уже ожидали свежие сменные лошади, насколько я понял, маги имели амулеты связи, благодаря которым имперцы координировали свои действия с другими группами ликвидаторов, и к нам присоединилось еще три бойца. Во время привала чародей, который мною занимался, мэтр Максим Луго, вновь локализовал местонахождение Эффи, и все прошло на удивление легко и просто. Ладонь на лоб, я поплыл и снова оказался в голове демонессы, которая не заметила моего присутствия. Вроде бы, норма. Однако по какой-то неведомой мне причине после сеанса маг озадаченно покачал головой и пробурчал себе под нос нечто неразборчивое.