Чиновник поморщился и поплыл к ним по каменному полу. Из-под его балахона даже ступни не показывались. Раздувая ноздри, он проворчал что-то на чужом языке, а затем обвел Джульетту рукой сверху донизу, словно говоря: «Только посмотри, в каком состоянии твои белые одежды! И ты называешь это улитками?»
Джульетта отмахнулась; оковы весело звякнули в ответ.
Новоприбывший буркнул Вонючке несколько резких слов, и гигант отступил, выглядя при этом так, будто кто-то пнул его любимого щеночка. Слизняк властно удалился, а Обваренный снял с охотницы кандалы. Затем схватил ее за руку и потащил за Слизняком.
– Стойте! – вскрикнула Джульетта, отбежала от Обваренного и рванула к Рагнару. – Слизняк! Видишь, что я доставила? Это Рагнар Менскейп. Уверена, король Уильям Злодейский будет несказанно рад видеть его, да?
Как только прозвучало «Рагнар Менскейп», Слизняк замер. Медленно повернулся и перевел ледяной взгляд синих глаз с одного пленника на другого. Джульетта усмехнулась и ткнула Менскейпа под ребра.
– Э-м-м… смерть королю Уильяму Злодейскому, – продекламировал он, погремев мощной цепью.
Ноздри Слизняка начали раздуваться с угрожающей скоростью. Он махнул рукой, прошипел что-то Обваренному, и тот, вернувшись к стене с оковами, отстегнул Рагнара. Джульетта испустила громкий, полный облегчения вздох в честь их маленькой победы. Охранник подтолкнул арестантов в спины, и они двинулись за Слизняком.
Пришла пора встретиться с Уильямом.
Глава 6
Джульетта всегда восхищалась супермогущественными супербогачами. А так как они нанимали охотницу делать грязную работу, встречала она их частенько.
Будь сама Джульетта королевой, она бы путешествовала, училась и позаботилась о том, чтобы ее подданные не голодали и получили образование. Казалось бы, подобные Уильяму деспоты к настоящему времени уже не могли существовать, а должны были отойти в прошлое, исчезнуть. Сгнить, словно куча древнего хлама. Но нет. Даже сейчас Вселенная изобиловала придурками.
Тронный зал короля выглядел так, будто его декорировала группа душевнобольных десятилеток, препарирующих ящериц ради забавы. Пленники шагнули в большую пещероподобную комнату, и Джульетта задумалась о человеке, с которым ей предстояло встретиться. По десятибалльной шкале мерзопакостности сие помещение тянуло на все девяносто семь.
Слизняк жестом указал точное место, где арестантам следует остановиться. Мраморный пол на том участке был грязным, окрашенным в темно-коричневый. Слизняк изогнул тонкие губы в усмешке и демонстративно задрал голову, разглядывая что-то над пленниками. Рагнар и Джульетта тревожно переглянулись и синхронно запрокинули головы к потолку. Стояли они прямо под массивным подвешенным топором длиной по меньшей мере метра три от края до края. Очень острым топором.
– Нет, он явно что-то компенсирует, – прошептал Рагнар.
Провожатый ускользнул прочь, оставив их одних. Джульетта, затаив дыхание, ждала, что же произойдет. Ни единого звука, даже сверчок не скрипнет. Охотница небрежно шагнула за пределы досягаемости гигантского тесака и двинулась к скульптурам, стоящим по периметру комнаты. Мужчины и женщины – представители всевозможных рас – окружали гостей, словно некое подобие армии из восковых фигур с искаженными в мучениях лицами.
– Бу!
Джульетта с визгом подскочила, и Рагнар согнулся от смеха.
– Болван. – Она стукнула его по плечу, впрочем, без значительного ущерба. – Это так ты извиняешься, командир?
– За что это я должен извиняться? – возмутился Менскейп.
Джульетта закатила глаза.
– Не все вокруг представляет угрозу для твоей наиважнейшей персоны, блондиночка.
– Да и вокруг тебя мир не вращается, Рагнар.
Он ничего не ответил, но бросил на нее косой взгляд.
Охотница обвела рукой комнату:
– Правда эти статуи жуткие? Они все выглядят так, будто им больно и страшно.
Рагнар откашлялся:
– Это не статуи.
– Конечно же, статуи! Выточенные фигуры людей… в большинстве своем.
– Я о том, что они не выточенные… Это чучела. Видишь того парня? – Он указал на наиболее несчастного на вид парнишку с желтой чешуйчатой кожей и дырами на месте плеч. – Я его знал. Давненько мы не виделись…