Выбрать главу

Штрафы за установку порталов в городе созданы именно для этой цели? Хмм... нет, это бессмысленно. Всегда можно установить портал где-нибудь в переулке, на крыше или вообще в подвале дома. Скорее всего, это ради общественного порядка. Варпы "выплёвывают" людей с ударной волной. Если рядом с выходом будет толпа народа, или какой-нибудь припаркованный транспорт, то такой перенос закончится травмами или разрушениями. Так что вполне предусмотрительно заставлять людей ставить варпы где-нибудь в стороне, где они не смогут нанести вред.

Интересно, у местных властей есть способы защиты от такой угрозы проникновения? Я помню, что тут существуют ингибиторы, но они защищают от телепортации. Работают ли они от входящих, установленных заранее порталов? И можно ли растянуть их действие на весь город? Надо будет как-нибудь поинтересоваться.

Размышляя о логике этого мира, я доехал до нужного мне здания, забрал свои вещи, расплатился с таксистом и направился в гильдию, вниз по лестнице. Оказавшись в приёмной, я подошёл к мужчине за стойкой. На этот раз тут был другой человек, который, в отличии от прошлого, на меня не обратил никакого внимания.

— День добрый. Гаррисон сегодня здесь? - спросил я.

— У вас назначено? - спросил мужик, не поднимая взгляда.

Блин, вот такие "назначено-неназначено" меня особенно раздражают, когда пытаешься к кому-то на встречу попасть. Если сказать "нет", то может завернуть, так что лучше сказать иначе.

— Время мы не оговаривали, но я выполнил его условия и принёс то, что он просил, - сказал я, после чего громко опустил на пол тяжеленный рюкзак, тем самым не только заставив мужика поднять взгляд, но и привлекая к себе лишнее внимание. — Передайте Гаррисону, что Смирнов вернулся.

Мужик посмотрел на меня и на рюкзак, после чего кивнул и стал что-то набирать на своём терминале.

Хитрость сработала. Результат вышел тот же, но подача получилась разной. Если бы я сказал, что принёс Гаррисону что-то или зачем-то, то это означает, что это нужно именно мне. В этом случае, если мне не назначено, меня можно завернуть или задвинуть на определённое время. А то, как я сейчас сказал, означает, что я выполнил то, что просил именно Гаррисон, и это нужно именно ему. В этом случае, если меня завернуть, то можно получить по шее от Гаррисона. А если вспомнить момент, как он угрожал оружием своему коллеге, то становится ясно, что мужик он очень суровый. Если получить от него по шее, то шея может не выдержать.

— Передал. Он сейчас выйдет, - сказал мужик.

— Спасибо, - кивнул я и отошёл с рюкзаком к креслу, где стал ждать.

Не успел я посидеть и пяти минут, как в приёмную вышел знакомый мне мужик. Он осмотрелся, заметил меня и направился ко мне.

— Добрый день, Гаррисон, - встал я поздороваться.

— И тебе доброго дня, Алексей. Мне передали, что ты пришёл, выполнив поручение. Уточни, какое? – спросил он.

— По поводу сбора материалов на ваш револьвер, - сказал я, указав ногой на свой рюкзак.

Гаррисон посмотрел на рюкзак, затем на меня, потом ещё пару раз таких кругов, затем задумался с тупым видом и, наконец, ответил.

— Так, идём со мной, - сказал он, поманив меня за собой.

Я взял свои вещи и пошёл следом. Мы направились по знакомому мне маршруту и вскоре оказались в его мастерской. Он закрыл дверь, прошёл к своему столику и налил себе воды.

— Алексей, поправь меня, если я ошибаюсь. Ты был здесь две недели назад, - начал Гаррисон.

— Ммм… полторы недели. Сегодня среда, а был я в позапрошлое воскресенье, когда у меня был выходной, - припомнил я.

— Тем более. И я помню с твоих слов, что у тебя тогда был 42й уровень. Верно?

— Верно.

— А я говорил тебе, что ограничение у моего револьвера – 55й уровень.

— Говорили.

— И сегодня ты пришёл просить его тебе изготовить. Я правильно понимаю?

— Правильно.

Дальше он беззвучно пялился на меня, а я на него. Кажется, у него язык не поворачивается задать последний вопрос. Окей, я ему помогу… в надежде на яркую реакцию.

— Да, - сказал я.

— …Что, да? – уточнил он.

— Это ответ на вопрос, который вы хотите задать, - сказал я.

— …В смысле, я реально сплю?! – с некой надеждой спросил он.

— …Я про вопрос, а не про жалобу, - выкрутился я с усмешкой.

У него так лицо повисло, будто у него отобрали шанс на спасение. Затем он со злостью выплеснул воду на пол.

— С тобой никакая нормальная вода не поможет, - пожаловался он.

После этого он достал из-под стола бутылку с прошлого раза, и начал наливать себе огненную воду. Сделав пару глотков, он перевёл взгляд на меня.

— Ты за эти полторы недели поднял 13 уровней пятого десятка? – спросил он.

— Ага, - кивнул я.

— Ага… ха… поздравляю… - сказал он, отхлебнув ещё. — Значит, брал каждый день по уровню, а то и по два?

— Не каждый. В воскресенье я отдыхаю, а в пятницу ходил в рейд на орков, - поправил его я, прекрасно понимая, что нарываюсь.

— А ТЫ МОЖЕШЬ ПРОСТО КИВНУТЬ БЕЗ ЛИШНИХ СЛОВ???

Опять у него бомбит, хе-хе.

— Могу, если вам от этого будет легче, - ответил я.

В ответ он закатил глаза, покачал головой и отхлебнул ещё.

— И всё-таки, Гаррисон, не слишком ли вы остро на меня реагируете? – всё-таки спросил я.

— А как я должен на тебя реагировать? – спросил он, скрестив руки.

— Как на любого другого человека с существенными достижениями, - ответил я.

— Ха! С существенными достижениями! Знаешь, будь у нас хотя бы пара отрядов с людьми, у которых были бы такие «существенные достижения», эта война перестала бы быть для нас такой проблемой! – продолжал он.

— Вы преувеличиваете, - покачал я головой.

— Ты сам мне потом докажешь, что я ничерта не преувеличиваю! Алексей, я бы ещё понял, если бы тебя поддерживала какая-то крупная гильдия, и ты развивался бы по особой программе, но ты всё делаешь самостоятельно! На общей картине твои достижения выходят за пределы человеческих! Другие так не могут!

А вот от этих слов у меня пошли мурашки. Не надо, чтобы он копал в этом направлении.

— Да бросьте. Просто мне больше нечем заняться, вот я и рву монстров круглыми сутками, - отшутился я.

— Хочешь сказать, что, если других освободить от повседневных занятостей, они тоже смогут поддерживать твой темп? – спросил он у меня, наклонив голову.

— Ну-у-у… если у них тоже будет подорван рассудок, то да, смогут, - сказал я, пожав плечами.

Вновь минута молчаливых переглядываний.

— Полагаю, мне не стоит лезть в эту тему, - произнёс он это как утверждение, а не как вопрос.

— Поберегите нервы. Давайте лучше перейдём к более важной теме. Револьверы мне сделаете? – съехал я с темы.

— Значит, Алая Молния тебя больше не устраивает? – поинтересовался он.

— Да как сказать. Револьверы хорошие, но в рейде на орков они показали свой предел, когда не смогли пробить шкуру противников, - ответил я.

— Хм… полагаю, речь не о Орках-войнах.

— Нет. Им они нормально мозг выносят. Буквально. Но основными моими противниками очень скоро будут не они.

— Понятное дело. Револьверы у тебя?

— Да, с собой, - указал я на сумку.

— Покажи.

Я открыл сумку и отдал ему револьверы с чемоданом для обслуживания. Он взял и перенёс их на один из столов. Первым делом он открыл чемодан и какое-то время рассматривал его содержимое. Закончив, он кивнул и принялся за револьверы. Он их быстро разобрал на составные части и стал внимательно рассматривать.

— Видны следы износа… ими часто пользовались… хотя не равномерно… это ожидаемо, когда один из них – запасной. Но уход за ними проводился приличный. Не идеальный, но намного более лучший, чем тот, какого ожидаешь от новичка…

Озвучив своё мнение, он стал собирать револьверы обратно. Делал он это раза в три быстрее меня и без малейшего напряга. Сразу видно набитую руку.