— Как ты можешь не знать о том, о чём мечтают практически все люди на земле?! - спросил он теперь уже с осуждающим видом, будто я над ним издеваюсь.
Видимо, пришло время моей отмазки.
— Потому что в моей голове нет этой информации. Когда я говорил, что я не здешний, это было мягко сказано. Я не знаю, как далеко моё прежнее место жительства. Я лишь месяц назад оказался в Рун-Мидгарде без малейшего понятия, как я там оказался, без денег и без пожитков. Буквально в одной футболке и штанах. Мне ещё повезло, что оказался я около Центра Новичков, где я смог подняться, став авантюристом. Там же сказали, что у меня фрагментная амнезия, из-за чего я многого не знаю о самых простых вещах. Сам я не могу сказать, действительно ли у меня амнезия, но факт остаётся фактом: мне приходится учиться жить по новой, временами разбираясь в тех вещах, на которые часто слышу фразу "как ты можешь этого не знать". Вот.
Гаррисон слушал мою тираду с офигевшим видом. Вновь подвиснув на полминуты, он очухался и стал о чём-то усиленно думать. Затем он, наконец, задал мне вопрос.
— Откуда тогда ты… нет, это не моё дело. А... ты разве не знал, что у тебя хорошо получается стрелять? Ты же говорил, что тренировался. Не замечал такой особенности?
— Такого раньше не было. Я тренировался с оружием другой конструкции. Видимо, у меня реакция конкретно на оружие вашего производства. Наверное, - ответил я, пожав плечами.
— Ты не знал раньше, и не мог узнать этого вновь, потому что стрелкового оружия в Центр Новичков Рун-Мидгарда мы не поставляем. Проклятье. Это уже камень в наш огород. Нет, это уже целый булыжник. Кому-то придётся здорово начистить рыло, ой придё-ё-ётся...
— Ну так... раз мы разобрались с этим моментом, вы мне объясните, в чём вся проблема?
— Ах да. Видимо, ты растерян из-за того, что совсем не понимаешь, о чём речь.
— Ещё как.
— Извини за это. Ты присаживайся, - сказал он, указав на соседнее кресло.
Предложение я принял, и сел в кресло. Гаррисон тем временем налил себе ещё пойла, и отхлебнул. Судя по едва уловимому аромату, это некая разновидность виски.
— Итак, повторяю вопрос. Что такое Врождённый талант?
— Да, да. Врождённым талантом называют дар у людей, который имитирует навыки профессий. Это очень редкая особенность, которая резко усиливается при поддержке соответствующих навыков системы. Вот к примеру. Ты говорил, что раньше тренировался с револьверами. По сравнению с нынешними ощущениями, в чём проявляются отличия? Дальность зрения? Точность? Что-нибудь ещё?
— Хмм... я действительно лучше вижу, куда попадёт пуля. Могу предсказывать траекторию пули... и оружие ощущается в руке как родное, как меч с навыком Владение одноручным мечом.
— Точность... дальность... и стреляешь ты быстрее, чем положено... - проговаривал Гаррисон в раздумии, в процессе чего становился всё более хмурым. — Выходит, твой дар имитирует навыки Змеиный глаз, воздействующий на дальность поражения с точностью, и Тир, влияющий на скорость стрельбы и точность. Два навыка. Это кошмар. Потеря потерь.
— И что было бы, выбери я профессию Стрелка?
— При прокачке соответствующих навыков профессии, их действие с поддержкой дара усиливается в разы. Настолько, что их называют Одиннадцатым уровнем.
— Одиннадцатым? В системе можно повысить навык выше предела?!
— Нет, это образное выражение, не буквальное. Просто, если сравнивать людей с одинаковыми прокачанными навыками, Одарённый будет использовать их в разы лучше, чем обычный Стрелок. Кстати, носителей врождённых талантов называют Одарёнными. Если бы ты взял профессию Стрелка, то мог бы попадать по пятой мишени также, как по первой, да ещё и в движении. А если бы это распространялось и на винтовки, то страшно представить, что бы ты с ними вытворял.
— Ого... это серьёзно! - поразился я.
Так это что-то вроде системы титулов? Если это мне удваивает пассивку, то это капец какой чит! Оказывается, мне, как попаданцу, всё же полагались особые плюшки, хе-хе!
...Которые я благополучно проебал.
— Кстати... а с другим стрелковым оружием твой талант работает?
— Не знаю, не проверял.
— Пошли!
Гаррисон резко вскочил с кресла и побежал к шкафу. Подойдя к нему, я заметил там кучу разного вооружения, включая разные винтовки и ружья. Он достал одну из винтовок и кинул её мне, после чего побежал к одному из столов, вытащил новый железный ящик и резко откинул его крышку. Внутри были более крупные патроны.
Похоже, в отличии от игры, тут для разных пушек используются патроны разных калибров. Собственно, как и должно быть. Кстати, винтовка не самая маленькая из тех, что была в шкафу. Из этого могу судить, что дал он мне не начальное оружие.
— Что это за винтовка? – спросил я, быстро обнаружив магазин для патронов.
— Вихрь. Винтовка второго ранга, - ответил Гаррисон, забрав у меня магазин.
Он довольно шустро начал заполнять магазин пулями. Поместив в него десять пуль, он вернул магазин мне, а я уже вставил его в винтовку.
— Что-нибудь ещё надо делать, или можно стрелять? – спросил я.
— Предохранитель и затвор, - сказал Гаррисон, указав на кнопку и рычажок.
Кнопку предохранителя нажал, затвор передёрнул, и вот теперь я подошёл на огневую позицию перед пятой, самой дальней мишенью. Я поднял винтовку, прижал приклад к плечу и стал целиться, попутно прислушиваясь к ощущениям.
О как интересно! Такое впечатление, будто зрение на туннельное переключилось, словно в бинокль смотрю… или в оптический прицел. Отвожу взгляд, и зрение моментально становится прежним. Вновь целюсь, и опять чётко вижу цель. Это действие скилла? Нет, у меня же нет соответствующего скилла. Выходит, это у меня с глазами что-то не так? Ни малейшего понятия. Кажется, я слышал истории о снайперах-ветеранах, которые могли так концентрироваться, что видели каждое движение цели или время для них замедлялось, но это ведь совершенно не мой случай! Я вообще боевую винтовку впервые в жизни держу в руках!
Эх… чёрт знает что со мной… ладно, пробуем стрелять. Беру мишень на прицел и нажимаю спусковой крючок.
*БУХ!*
Ух… отдача значительно сильнее, как и мощь выстрела. Но сил у меня достаточно, чтобы крепко держать пушку. Центральная часть мишени разлетелась в щепки, что показывает существенную мощь винтовки. Затвор… дёргать не надо, она полуавтоматическая. Продолжаю стрелять.
*БУХ!.. БУХ!.. БУХ!.. БУХ!*
Ладно, пять выстрелов мне хватит. Всё равно центральную часть мишени, и область вокруг неё, я уничтожил. Разброса почти нет, но это не удивительно. Это тебе не пистолет, винтовки специально проектировались для стрельбы на дальнее расстояние патронами крупного калибра. Что ж, можно с уверенностью сказать, что мой дар работает и с винтовкой.
— Слушайте, а это нормально, что моё зрение меняется, когда я целюсь из винтовки? – спросил я, не отводя взгляда от мишени, но ответа не получил. — Гаррисон?
Я повернулся к мужику. Тот стоял и смотрел на мишень с таким видом, будто сейчас разрыдается. Что-то он слишком остро реагирует. Ему-то какая разница от того, что я умею?
— А можно ещё ружьё попробовать? – спросил я, вспомнив, что в шкафу были ещё и ружья.
В ответ он широко распахнул глаза и молча уставился на меня. Затем, через пять секунд, он развернулся и пошёл к шкафу. Оттуда он вытащил простоватое на вид ружьё. Посмотрел на него, затем посмотрел на меня, и убрал обратно. Взамен он вытащил более массивное, чёрное ружьё. Эту пушку я помню. Чёрная Роза. Ганслингеры в игре с билдом «Фулбаст» бегали именно с этой пушкой. Если не ошибаюсь, с одного выстрела они сносили около 20 000 дамага.
Гаррисон прошёл к одному из ящиков на полу и открыл его. В этом ящике были ещё более крупные патроны. Расщелкнув ружьё, он вставил два патрона в вертикально расположенные стволы и защёлкнул. Затем он встал, шагом подошёл ко мне и передал ружьё. Я также молча отставил винтовку, взял ружьё и подошёл к первой мишени.