- Хочу, - кивнула Алиса, садясь на один из них. И пробормотала себе под нос. – Если сумею когда-нибудь разобраться с этими сквибами.
- А мы тебе на что? – весело отозвался Фрэнк, имея в виду себя и лежащие на столе книги, и предложил. – Чай, кофе, мороженое?
- От чая с мороженым не откажусь, - согласилась Алиса и невольно подняла брови в ответ на звон посуды. Почему-то она ожидала появления домового эльфа с подносом – в конце концов, чего еще можно ожидать в мэноре? – а не того, что Фрэнк сам начнет накрывать на стол.
- Второе правило Лонгботтомов, - прокомментировал тот всё тем же веселым тоном. – «Не грузи домовиков, если можешь сделать сам».
- А первое? – заинтересовалась Алиса, расставляя чашки и блюдца. Хорошее правило, нечего сидеть без дела.
- «Упаси тебя Мерлин натоптать по маминым коврам», - честно ответил Фрэнк. – С меня один раз чуть голову не сняли за то, что я в библиотеку в грязной обуви зашел.
Алиса сделала себе заметку в памяти – так, на всякий случай – и перевела взгляд на широкое окно столовой. Здесь тоже шел дождь, куда сильнее, чем у нее дома, и сквозь пелену ливня едва угадывались очертания шелестящего под порывами ветра леса. Судя по виду из окна, мэнор стоял на каком-то холме посреди непролазной чащи. Вполне типичное расположение для домов чистокровных, ее собственный отличался только тем, что стоял посреди вересковой пустоши. И был столетий так на пять моложе этого, если не больше.
Через полчаса дождь пошел еще сильнее, превратившись в сплошную стену воды и окончательно отбив желание писать какие-либо эссе. Алиса в такую погоду предпочитала сворачиваться калачиком возле камина с книжкой в руках или просто смотреть, как вода течет по стеклу. Чем и занималась последние несколько минут, подперев голову рукой и краем уха прислушиваясь к скрипу пера по пергаменту.
- По-моему, ты уже спишь, - заметил Фрэнк, не отрывая взгляда от всё того же пергамента. Одной рукой он писал, а второй подцеплял с тарелки подтаявшее мороженое. Алиса скосила глаза на его профиль с длинным, чуть вздернутым носом и падавшими на шею вихрами пепельных волос, прежде чем ответила:
- Я сижу над этим эссе последние два дня. Начинаю понимать, почему некоторые так ненавидят сквибов.
- И здесь ошибка, - продолжил Лонгботтом, вычеркивая какую-то фразу на листе. – Эта поправка уже полтора месяца как не действует, Мальсибер-младший протащил через Визенгамот запрет на продажу сквибам любых полетных артефактов без специального разрешения Департамента Магического Транспорта. Транспортникам, в свою очередь, теперь приходится запрашивать информацию у нас, а то вдруг они выдадут разрешение какому-нибудь преступному элементу, - в голосе у Фрэнка отчетливо прорезались нотки сарказма. В условиях войны с Пожирателями Смерти сквибы интересовали его в последнюю очередь.
Алиса медленно закрыла глаза, осмысливая полученную информацию, потом так же медленно открыла и спросила:
- Какого специального разрешения?
- Сейчас скажу, - задумался Фрэнк. – Бланк номер двадцать четыре, шесть, дробь… Нет, не скажу. Забыл.
- Да проще запомнить особенности рациона крылатых коней в зависимости от ареала обитания, чем номера этих бланков, - честно ответила Алиса. Фрэнк на это замечание отреагировал забавно. Сначала вскинул пепельные, чуть темнее волос, брови, а потом вовсе повернул голову, наконец отвлекшись от пергамента, и выпалил:
- Да там одних разновидностей штук пятнадцать! Причем выглядят они все одинаково!
- Ничего не одинаково, - педантично поправила его Алиса, мгновенно стряхнув дремоту. – В основном, их различают по строению крыла – к примеру, те же фестралы легко узнаются благодаря своим кожистым перепончатым крыльям, – челюсти и глаз. В частности, пустынные подвиды крылатых коней обладают прозрачным ложным веком, защищающим от песка. И по современной классификации их восемнадцать. Хотя магозоологи уже лет двадцать спорят, стоит ли считать отдельным подвидом популяцию Карпат. Лично я считаю, что стоит, у них уникальное строение копыта.
Фрэнк помолчал, продолжая рассматривать ее лицо с каким-то непонятным интересом, и спросил, когда Алиса уже почувствовала, что начинает заливаться румянцем под этим пристальным взглядом.
- Можно вопрос?
- Какой? – осторожно уточнила девушка.
- А что ты делаешь в Аврорате? – спросил Фрэнк с профессиональной прямотой и поспешно добавил. – Я не хочу сказать, что тебе нечего там делать, но почему ты не пошла в магозоологи? Тебе же явно это нравится.
Алиса пожала плечами.
- А тебе, помнится, нравился квиддич. Но ты же не стал профессиональным игроком.
Зеленые глаза на мгновение сощурились, так быстро, что она бы не заметила, если бы не смотрела почти в упор, но в следующую секунду губы у него дрогнули и на лице появилась ничего не выражающая улыбка одним краем рта.
- Квиддич – это несерьезно. Нет, не спорю, это непросто, особенно когда играешь за загонщика, - Лонгботтом тряхнул головой, пепельные волосы упали на глаза, и его улыбка сделалась какой-то извиняющейся. – Там вся сложность не только в том, чтобы тебя самого не сбили, но еще и в том, чтобы вывести из игры другого игрока, не покалечив его в процессе. Но даже несмотря на это… Не подумай, что я хвастаюсь, но для меня квиддич – это всего лишь один из способов отдохнуть от учебы.
- Отдохнуть? – невольно повторила Алиса. Ее знакомство с метлой так и осталось на уровне первого курса и именно по той причине, что она находила полеты слишком утомительными. Постоянный ветер, холодный, слепящий, пробирающий до костей, сведенные судорогой пальцы и бедра, стискивающие метлу из страха, что очередной порыв сбросит тебя вниз. А квиддичные игроки и вовсе держались за метлу только ногами, пока руки были заняты или одним из мячей, или битой. Кому как, но Алисе подобный отдых был не по душе. Фрэнк же улыбнулся вновь и кивнул, невольно согласившись с ее мыслями.
- Именно так. На метле думаешь не о том, что завтра тебе предстоит сдавать экзамен, от которого будет зависеть вся твоя дальнейшая жизнь, а том, как бы тебя с этой метлы не сорвало. Иначе все экзамены станут уже совершенно неважны. А ведь нужно не только не свалиться, но еще и матч выиграть. Не знаю, как все остальные, но я на седьмом курсе не попал в Больничное Крыло с нервным срывом только благодаря квиддичу.
- А я попала, - ответила Алиса с мрачной иронией. Сейчас это одновременно и забавляло ее, и раздражало. Надо же было так опростоволоситься. – Рухнула в обморок, когда Слизнорт отчитывал меня за зелье лилового оттенка, а не сиреневого.
Тонкие губы дрогнули вновь, словно он хотел рассмеяться, но в последний момент сдержался.
- Прости, - попросил Фрэнк без особого раскаяния в голосе. – Я просто представил себе реакцию старого моржа.
- Он был в ужасе, - хмыкнула Алиса. – И до конца года только и говорил о том, какое у меня хрупкое здоровье и как он за меня переживает. Впрочем, не он один, - добавила она с улыбкой. – Это был единственный случай на моей памяти, когда Гидеон с Кевином смогли хоть о чем-то договориться и принялись по очереди таскать мою сумку.
Зеленые глаза на мгновение сощурились еще раз, и явно не из-за Гидеона.
- Твой друг?
Алиса подперла голову рукой, поставив локоть на темную столешницу и легко касаясь кончиками пальцев щеки, прежде чем ответила нарочито небрежным тоном:
- Жених, - и добавила, когда на широком скуластом лице появилось растерянное выражение. – Бывший.
Растерянность стала заметна еще сильнее, даже брови поднялись. Алиса не выдержала и засмеялась, до того забавно было видеть такую красноречивую реакцию.