Выбрать главу

Нельзя сказать, что Каллен недолюбливал членов семьи Джентри… Просто в этот момент он чувствовал глубокое мужское разочарование: обычно у него уходило гораздо меньше времени на то, чтобы околдовать женщину и получить от нее желаемое. Может, это его и тревожило? Правда, Китти еще не была настоящей женщиной… но это уж зависело от него самого! Она уже готова стать ею — наверное, даже не сознавая этого.

Изнывая от ограничений и условностей при каждом визите, он послушно гулял с ней, беседовал… Китти рассказывала ему о том, как они переехали из графства Калпепер, о своем детстве у реки Ватауги, а он отчитывался перед ней за свои прожитые двадцать четыре года.

Каллен происходил из смешанной ирландо-шотландской семьи: его родители были первыми шотландскими поселенцами Ольстера. После религиозных столкновений им как пресвитерианцам пришлось бежать оттуда в Северную Каролину в поисках свободы совести и вероисповедания. Через три года родился Каллен, за ним — еще три брата. Сыновья выросли и стали помогать отцу в бондарной мастерской.

Но что заставило его приехать сюда? Этот вопрос очень интересовал Китти. Каллен с улыбкой пожал плечами:

— Судьба, что же еще?

Правда, однако, заключалась в том, что Каллен оказался на волосок от гибели, когда один разъяренный папаша вознамерился своими методами либо восстановить честь дочери, либо убить соблазнителя. Но Каллен сильно сомневался, что именно по его вине появился ребенок; к тому же он отрезвел, разглядев при ясном свете дня, что девушка не столь уж привлекательна и молода… Словом, начинающий повеса быстренько дал деру из графства.

Совершенно случайно Каллен столкнулся с Джеймсом Хэрродом, который со своими людьми переправлялся через горы в Кентукки, получив задание провести там тщательную разведку. И Каллен, озабоченный тем, чтобы максимально увеличить расстояние между собой и разъяренным папашей, тут же влился в его партию. К своему удивлению, он вдруг влюбился в этот первозданный мир — словно мальчишка, которому ничего не нужно, кроме берега ручья. Опытный Хэррод стал его учителем, и очень скоро Каллен научился у него искусству выживания в этих диких краях.

Он участвовал в первой попытке Хэррода основать город своего имени в 1774 году, но когда индейцы прогнали их, отправился воевать с этими дикарями — войну затеял лорд Данмор, именем которого она и была потом названа. А страна Кентукки покорила его полностью…

Сейчас, глядя на хрупкую Китти Джентри, прислонившуюся к шершавому гигантскому стволу, он испытывал необъяснимое чувство нежности к ней, и это удивляло его, так как прежде Каллена не волновала судьба женщин, оказавшихся на его пути.

— Китти, девочка, ты должна быть особенно осторожной! — против воли слишком ласково вырвалось у него. — Почему бы вам с матерью и Присси не пожить в форте несколько месяцев — по крайней мере, пока не станет ясно, заключат индейские племена союз с англичанами или нет.

— А кому захочется сидеть взаперти в форте, когда здесь мы чувствуем себя в полной безопасности? — У губ Китти пролегли точно такие же упрямые складочки, как у Амелии. — Ведь никаких признаков надвигающейся беды нет! К тому же мы всегда настороже. И потом, — добавила она более мягким тоном, — мама говорит, что как только индейцы зашевелятся, мы с Присс немедленно отправимся в форт и переждем опасность.

— Вот это уже другое дело… Я… я не позволю шоуни снова заграбастать тебя!

Китти подняла на него глаза.

— Ты уже слышал об этом?

— Да.

Китти искала взгляд его вдруг потемневших глаз.

— Но они не… — она осеклась.

— Знаю, — перебил ее Каллен. — Дэниэл рассказал.

Каллен вдруг почувствовал новый необычайный прилив нежности к этой чудесной девушке… и даже нечто большее. Он широко улыбнулся. Большими огрубевшими руками он осторожно прикоснулся к лицу Китти, приподнял его за подбородок и приблизился к ее теплым губам. Знакомый жаркий и такой сладостный позыв стрелой пронзил все его тело, и он, прижав девушку к дереву, поцеловал ее своими дрожащими от нетерпения губами, а его руки, проскользнув под тонкий лиф, нежно погладили ее небольшие груди.

Китти не препятствовала ему, пока его руки не прикоснулись к голому телу, отыскав ее похожие на розовые бутоны соски. Она прерывисто задышала, оттолкнула его и смущенно принялась одергивать платье.