Выбрать главу

Ещё какой… Они перешли на мьенг, и я перестала вслушиваться. Как оказалось, не зря. Сработал универсальный переводчик. Секретчики даже не удосужились пояснить, что для активизации заложенных знаний мне нужно всего лишь отвлечься и рассеять внимание!

— … Долина спящих.

— Я понял. Координаты дать можешь?

— Нет. Постоянно мигрирует.

— Как обнаружить?

— Увидишь. Круглый дом из белого дерева, внизу много открытых дверей, длинный коридор, внутри — колодец.

— Почему ты раньше не сказала?

— А ты почему не сказал, что Александр пропал?

— Я говорил!

— Мы не знали про порванную накидку.

— Я тоже — до вчерашнего вечера.

— Вы, люди, удивительно беспечные создания.

— А вы, мьенги, слишком скрытные. Так подбросишь нас к границам Долины спящих?

— Садитесь. Придётся вызывать подмогу, сами вы не справитесь.

— Что нам сделается? У нас, хвала Иисусу, накидки целые. Безопасница, тебя подсадить?

Последнюю фразу он произнёс по-нашему, я кивнула, и вмиг оказалась в кейесте.

Перелёт занял совсем мало времени, Саитанс и вправду был совсем рядом с Ри-еном. Я всё ломала голову — спросить у Е-ло про Долину спящих или дождаться, пока она улетит, и выпытать всё у Клауса? В итоге решила, что второй вариант подходит мне больше. Вдруг эта Долина — страшная мьенговская тайна, о которой должны знать лишь посвящённые вроде секретчика?

Или вдруг переводчик вообще сбоит, и Долина — вовсе не долина, ведь речь шла о каком-то мигрирующем доме? Переводил же он "ассей" как "накидку", хотя какая он накидка? Опять же, Иисус? Нет, я знала, что это за персонаж. Благодаря совету Бьорга я в период адаптации припомнила самый скучный курс лекций нашей Академии про историю религии — вот зачем нам в УВБЗ этот ненужный груз? Ан нет, пригодилось же! Просто в наше сугубо рациональное время людей, хвалящих Иисуса, днём с огнём не сыскать… Видимо, переводчик устарел или обладает весьма ограниченным функционалом…

Когда кейест вместе с Е-ло отправился назад, а мы с Барбозой остались стоять у стены леса, он сам заговорил про Долину.

— Е-ло дала наводку — есть тут у них такое место, где мьенги… Ну, вроде как, своих хоронят.

— Кладбище?

— Нет. Не знаю, как объяснить. Они, вроде как, живы. Просто спят и с планетой энергией обмениваются.

— Да? И чем нам это поможет?

— Так эта дьяволова трава там гуще всего растёт. Е-ло предположила, что Петрова надо искать среди тех спящих.

— Почему?

— Откуда мне знать? Она тут хозяйка, не мы.

— Ты ей доверяешь?

— Да, — твёрдо ответил секретчик. — К тому же — помнишь, да? — Мьенгу наши белковые тела вредят, так что найти и вытащить Петрова и в её интересах. Дошло?

Я согласилась, Е-ло тоже казалась мне достойной доверия. Но где искать это кладбище спящих?

— Я понимаю так, что точных координат у тебя нет?

— Верно.

— А запросить спутник?

— Запросил. Картинка со спутника даёт только девственный лес. Так что мы с тобой сейчас разделимся, и начнём искать. При любом намёке на опасность вызывай меня.

— Искать-то что?

— Деревянное строение из белых брёвен, по всему периметру — полуарки, через которые можно попасть в подвалы, кольцом окружающие крепость. Внутри крепости — двор-колодец, предупреждаю, чтобы туда — ни ногой. Знаю я вас, баб, любопытны не в меру. Лучше, конечно, чтоб ты внутрь без меня не совалась, но тут, я знаю, не сдержишься. По подвалам пошарить — разрешаю, во двор — нет.

Да ладно, не больно-то и хотелось. Мне вообще всё равно, что там у них за колодцы во дворах, лишь бы Петров нашёлся. Желательно, не пожёванным.

— Хорошо. Но если эта крепость меняет координаты, как я могу быть уверена, что мы встретимся — если кто-то из нас её найдёт?

— Соображаешь, безопасница. Сейчас мы отметим наши теперешние координаты, а потом будем считать погрешность. И тогда обязательно встретимся. Дошло?

— А не проще попросить наших… экипаж сэзе, чтобы добавили свою сетку поверх спутника?

— И где я тебе возьму связь с сэзе? Раньше надо было думать, сейчас надо просто искать. Координаты взяла?

Взяла. И, честно говоря, я понимала, что просто тяну время. Мне страшно остаться одной в этом лесу. Страшно — в этом теле. Будь я сама собой, уже бы мчалась вперед, не замечая препятствий. Сейчас приходилось думать над каждым своим шагом — не подвернуть ногу, не упасть, не порвать ассей…

— Ну, что стоим? До темноты должны успеть, — бодро сказал секретчик. — Вперед.

Пришлось идти. Сквозь стену подлеска первым прорвался Барбоза, а уж за ним, в образовавшуюся брешь, пролезла я. Внутри было довольно светло, но… кажется, это называется… сумрачно. Деревья стояли часто, и как между ними петлять?

— Я, конечно, не спец по лесам, но… Может быть, здесь есть тропы или дорожки?

— Дыханье береги, безопасница. Я хожу быстро, — сообщил секретчик, жестом предлагая следовать за ним.

Он ловко огибал толстенные сероватые стволы — то справа, то слева, и мне приходилось в точности повторять его движения, потому что — ясно же! — для него это родная стихия. Постепенно я стала отставать и уставать, деревья сливались в сплошную стену, и, когда Барбоза нырнул в очередные кусты, решила остановиться.

— Не спи, безопасница, — рявкнул он, — здесь поляна, шевелись!

Я оторвалась от широченного ствола — руками не обхватишь — и заставила себя пойти на его голос. За кустами, действительно, была поляна — свободное пространство, наполненное светом Ассына, зеленью разнотравья, прозрачным воздухом и… радугой?! Из центра поляны вверх устремлялся водяной фонтан из мельчайших брызг, и там, где капли встречались с лучами местного светила, возникала… оранжево-лиловая радуга. Нет, там были и другие цвета спектра, но оранжевый с лиловым почему-то преобладали. Я смотрела на неё, забыв про усталость.

— Эй, эй, — перед моим носом помахала смуглая ладонь. — Радугу-дождь не видела?

— Что? — переспросила я, не отрываясь от чудесного природного явления.

— Это — радуга-дождь, — пояснил мне Барбоза, — местный вид оросительной системы. Ах да, ты же всё это время сидела в Ри-ене…

Оросительной системы? Так это — не настоящая радуга? Всё равно, красота удивительная!

— Давай перекусим, — вновь напомнил о себе Барбоза, — а потом пойдём. Каждый — в свою сторону.

Он стряхнул с плеча свой рюкзак и вынул пару позаимствованных у Петрова контейнеров с питательной смесью. Я продолжала любоваться радугой, видимо, это самое сильное моё впечатление от Мьенга. Даже не заметила, как выпила всё до капли. Барбоза подошёл вплотную, взял меня за плечи и развернул на сто восемьдесят градусов, бурча, как сильно действует на неокрепшую женскую психику обычный сеанс орошения.

— От поляны, судя по данным спутника, расходятся в обе стороны твои любимые тропинки, — сказал он, убедившись, что я его действительно слушаю. — Ты — направо, я — налево. Связь каждый стандартный час. До темноты мы должны выйти из Саитанса. Лучше — вместе.

— А если не успеем?

— Успеем, — с оптимизмом сытого мужчины заверил он. — Как ходить по лесу — поняла?

Да толку-то? Если есть тропинка — это хорошо, вот только не факт, что она приведёт к крепости спящих…

— Улики искать умеешь? — спросил Барбоза, словно угадав мои сомнения. — То же самое. Считай, что здесь — место преступления. Ну, удачи нам!

И, подтолкнув меня к правому краю поляны, развернулся в другую сторону. Я бросила последний взгляд на радугу, и зашагала вперёд. Да, улики искать я умею, вот только место преступления великовато по размерам. На Земле мы привлекали патрульную службу, весь личный состав, чтобы прочесать не столь большие территории, и то…

Хорошо. В конце концов, я — Мария Афонасьева, так что буду рассуждать логически. Тропа — только ориентир. Не главный. Главный — мьессс, о котором известно, что возле крепости-усыпальницы он растёт очень густо. Я сошла с тропы вправо и методично осмотрела корни десяти ближайших деревьев. Ростки белопакостной заразы обнаружились в семи случаях. Слева — в восьми. Я вернулась к дорожке и прошла вперед ещё триста шагов. И повторила свои подсчёты. Без изменений.