Тогда зачем? Зачем он меня сюда притащил?! Чтобы в итоге поиздеваться, тыкая на каждом шагу, где мое место? Решил таким подлым образом научить меня послушанию и смирению??? Не дождется!!!
Со злостью сжимая поводья, я уже мысленно отправляла дерзкого принца на тот свет, отряд же, решив, что спор подведен к своему логическому завершению, медленно выдвинулся в дальнейший путь.
- Не волнуйся, девочка, - смягчился дядя Сэнтольд. - Все будет хорошо, мы скоро вернемся. Твои навыки могут пригодиться, если кого-либо ранят. Но потребуются они не на поле боя, а по завершении битвы.
С этими словами мужчина пустил своего коня галопом, догоняя уже отъехавшую от деревни процессию.
Я промолчала.
Но это не значит, что меня удалось приструнить!
Глава 9
ГЛАВА 9. НЕУДАЧНОЕ ЖЕЛАНИЕ И ВСТРЕЧА С "ОДНИМ ИЗ"
- Не переживай ты так, - Адония, когда отряд скрылся в перелеске, попыталась слезть со своего коня, но тот, громко заржав в знак возмущения, чуть не встал на дыбы, отчего моя подруга практически вывалилась из седла
Перепугавшись, что она сейчас разобьется, я подалась вперед, сама чуть не падая, но, благо, все обошлось.
- Чего уставились?! - резко прикрикнула девушка на толпу до сих пор стоявших возле нас крестьян, в ее голосе слышались нотки обиды и отчаяния. - Неужели среди вас не найдется ни одного порядочного человека, который помог бы даме слезть с коня?
В тот же момент несколько особо услужливых молодых людей кинулись наперебой протягивать "леди на коне" свои руки. Усмехнувшись, я еще раз подивилась тому, как Адония умеет повлиять на толпу, однако сама из седла выбираться не спешила.
- А ты? - удивилась брюнетка, когда ее ноги, наконец, ощутили под собой твердую землю.
- Я поеду вслед за ними, - честно призналась я в своих коварных намерениях.
- С ума сошла?! - практически на всю деревню проорала изумленная Адония, кое-кто даже уши прикрыл. - Принц и сэр Сэнтольд тебя убьют!
- Дядя покричит и успокоится, - пожала я плечами с равнодушием, - ну а принцу свою единственную кандидатку в невесты убивать даже смысла нет.
От собственных слов и вновь всколыхнувшихся в голове воспоминаний, в очередной раз отвращением отразившихся в душе, меня передернуло.
- Вэлла, это опасно, - строго произнесла моя подруга, тщетно стараясь до меня достучаться.
- И именно поэтому тебе следует остаться здесь, - завершила я еще не начавшуюся тираду. - Смотри, сколько тут юных рыцарей, готовых тебя защищать.
Я с веселой улыбкой окинула взглядом ничего не понимающих мужчин, таращившихся то на меня, то на Адонию, и, пришпорив коня, умчалась вдогонку королевскому отряду. Грозные вопли "Вэлла, остановись!" так и затерялись где-то между мной и моей подругой, унесенные игривым ветерком в бесконечную даль.
До форта ехала действительно где-то с полдня. Уставшее за день солнце уже частично касалось горизонта, готовое утонуть в нем, словно в мягком одеяле, когда передо мной развернулась неширокая равнина и стоявшее в ее центре полуразрушенное сооружение. По его периметру еще виднелись следы рвов, теперь усыпанных землей и проросшими за много лет деревьями, на втором и третьем ярусах имелись амбразуры для орудий. Несмотря на то, что форт Блэкрон считался заброшенным, его и правда должен был патрулировать какой-нибудь отряд, однако никаких признаков жизни я пока не обнаружила, и даже королевская процессия сумела где-то затеряться.
Или все несшие здесь службу солдаты были нещадно вырезаны Анамоном и его свитой?
Постаравшись прогнать мрачные мысли прочь, я спустилась с коня и, привязав животное к ближайшему дереву, двинулась вперед, желая отыскать дядю и остальных.
Нет, показываться им на глаза я пока что не собиралась. Если все действительно обойдется, они даже не узнают о моем присутствии, ну а мне хотя бы одним глазком удастся посмотреть на мертвецов и этого Анамона.
Приблизившись к каменному зданию, я, наконец, уловила признаки жизни. Лязг оружий и воинственный голос дяди Сэнтольда, отдававшего приказы, явно давал понять, что нечисть в форте все же обнаружилась. Запах гниющих тел ударил в ноздри, на мгновение мне показалось, что я потеряю сознание. Несколько безжизненных туловищ в доспехах, что я обнаружила лежавшими в луже собственной крови, ничем не скрасили ощущения. Едва не закричав от испуга, поначалу бросилась бежать, но тут же налетела на нечто липкое и до тошноты мерзкое.
Увидев то, что стояло передо мной, я лишилась дара речи. Слезающая с черепа кожа, разлагающиеся конечности, впалые, безжизненные глаза, смотрящие на меня, словно на кусок мяса, и драные, пропитанные старой высохшей кровью и плесенью лохмотья - напротив меня стоял самый настоящий покойник, один из тех, на кого я так отчаянно рвалась посмотреть.