Выбрать главу

— Нет, он уже произвел осмотр и сделал назначения.

— А какой у меня диагноз?

— По всей вероятности, укус осы или шершня. Или укус змеи, если она нанесла удар сбоку, либо у неё сломан зуб… Ложитесь.

— Но как же вы собираетесь меня лечить, если даже не знаете, что со мной случилось?

— Вы отказываетесь от лечения? — деловито осведомилась медсестра и положила наполненный шприц на стол.

— Нет, но…

— Тогда ложитесь, — последовал невозмутимый приказ, и Вилине не оставалось ничего другого, как подчиниться.

Уколов было два. Один очень болезненный, отдавшийся ломотой в ноге, а другой легкий, как укус комара.

— Советую провести день в постели, лекарство даёт сонливость. Если что–то будет беспокоить, придёте снова. Хорошего вам дня.

— Не знаю, будет ли он хорошим… Рука болит и голова кружится.

— Сочувствую, — холодно сказала медсестра и склонилась к бумагам, дав понять, что приём окончен.

— Спасибо, — прошептала Вилина и, неуверенно ступая по сверкающей плитке, вышла из кабинета.

После леденящих кондиционеров амбулатории снаружи показалось ещё жарче. Солнце, яркое до белизны, слепило глаза. Вилина зажмурилась, а когда сморгнула слезы, увидела перед собой обеспокоенное лицо Джереми.

— Вилина! Что с тобой случилось?

— Привет, Дже, я тоже рада тебя видеть, — ответила она, слабо улыбаясь.

— Что стряслось? Боб сказал, что видел, как ты входила в амбулаторию вся бледная, как смерть.

— Да? А я его не заметила, — удивилась Вилина, заслоняясь от яркого света.

— Кого же ты могла заметить в таком состоянии? Что случилось? Скажешь ты, наконец, или нет? Что у тебя за пятно?

Он заметил злополучный укус. Осторожно взял опухшую ладонь, отвел от её глаз и потянул к себе, чтобы рассмотреть получше.

Сердце омыло теплой волной благодарности — ему не всё равно. Хорошо иметь настоящих друзей.

Это было последним, что она успела подумать. Из жаркого полдня гудящим шершнем вылетел Роберт. Лицо его полыхало, как и щёки гигантского гнома, которого он сжимал в руках. Выдохнув что–то бессвязное, он обрушил поделку на голову Джереми. Тот упал, как подкошенный, а по его лицу побежала тоненькая красная струйка.

Вилина кричала, не помня себя. Она не могла вымолвить ни слова, как это бывает во сне, когда не удается разомкнуть губ и наружу вырывается одно бессвязное мычание или бульканье. Только рот был открыт, а из него свободно летел надсадный, протяжный крик, разносясь над черепичными крышами Эколы.

— Вилина, Вилина успокойся, — её обнимали чьи–то руки, кто–то тряс её за плечи и заглядывал в невидящие глаза, но она продолжала биться в истерике.

Звонкая пощечина, наконец, привела Вилину в чувство, и она обессиленно упала в объятия бледного, встревоженного Хорька.

— Пойдем, пойдем, я дам тебе воды… тебе станет легче, — торопливо бормотал он, пытаясь увести её прочь.

— Джереми, что с Джереми? — она слабо отпихивала психолога, пытаясь заглянуть ему за спину.

— С ним всё в порядке, ему оказывают помощь, — скороговоркой частил Фреттхен, — его уже повели в амбулаторию. Видишь?

Он развернул Вилину за плечи. Она увидела, как тонкая фигура, со спутанными кудрями, измазанными в чем–то тёмном и влажном, исчезает в дверях, из которых недавно вышла она сама. С одной стороны его тащила под локоть широкая и приземистая медсестра, а с другой — коренастый, налысо обритый работник.

Два халата — белый и тёмно–синий, почти чёрный — напомнили Алису в стране чудес и шахматных королев.

Вилина с ужасом почувствовала, что её привычная реальность меняется на какой–то бред. А закручен он по дикому совпадению вокруг амбулатории, в которой стоит могильный холод, время отсутствует вовсе, а заведуют ей странные люди с пустыми глазами.

— Марк, я боюсь! — прошептала она, судорожно цепляясь за жёсткую, как высохший стебель, руку.

— Пойдем, пойдем, Вилина, — тихо, словно, опасаясь быть услышанным, ответил Фреттхен и потянул её за собой.

Ребристая мостовая привела к белой калитке, оплетённой поверху голубым вьюном. За дорожкой, выложенной пористым песчаником, под ноги нырнули намытые до блеска ступеньки крыльца, и вот — одуряющий зной сменился прохладой кондиционера.

— Выпей, дружок! — в слабую руку — холодный и мокрый, как собачий нос — ткнулся стакан с водой.

Вилина прислонила стакан сначала к горячим щекам, а потом — к пылающему лбу.

— Да у тебя жар! Бог мой, Вилина! Что у тебя с рукой?

— Не знаю, — медленно, с трудом разлепляя сухие и непослушные, будто не свои губы, отозвалась она. — Меня кто–то укусил.

— Тебе оказали помощь? — на лоб Вилины легла прохладная, жёсткая ладонь. Лицо Хорька приблизилось. Неестественно выпуклые, как ей показалось, глаза, блестели беспокойством.