Мешковатые брюки, нелепые заколки в волосах — всего лишь фасад, маска. Но зачем ей скрывать свою истинную сущность? Что именно она утаивает?
Всего, что у нее на уме, Брайан не знал, но кое о чем догадался. Она буквально расцвела, когда ей пришла в голову мысль о карте острова и возможности взять напрокат джип. Почему?
Ясно как день. Завтра — праздник, выходной. Значит, лучшее, что она может сделать, — целый день охотиться за мухами. Но это ей явно не по душе, как и походы по ресторанам.
Она не из тех, кто страшится опасностей, они приятно щекочут ей нервы. К тому же Патрисия чертовски упряма. Инди Топану отказался свозить ее к гробнице Нусанти-Хо, и теперь она вознамерилась отправиться туда сама.
Но только не одна. Он сам по глупости заявил, что не будет отходить от нее ни на шаг. И теперь она обратит эту его угрозу против него.
Она же не сумасшедшая и не полезет одна в горы. А с ним поход к гробнице становится возможным.
Из всего этого может быть один вывод: он во что бы то ни стало должен ее остановить.
Министру туризма, этому Инди Топану, который говорит вкрадчивым голоском и все время улыбается, придется явно не по душе, что Патрисия Кромптон, такая задумчивая, вечно погруженная в свои проблемы, отправится вдруг на поиски приключений. Почему Топану не хочет, чтобы она побывала на территории гробницы, не его забота. Ему важно одно: остановить Патрисию, пока не поздно.
Вряд ли это будет трудно. Она, конечно, упряма, но без него не отправится. Ведь ни одна женщина не разбирается в картах и уж тем более не справится со своенравным двигателем внутреннего сгорания.
Брюнетка, сидящая поодаль, не сводит с Брайана глаз. Ей явно не терпится познакомиться. Причем желательно поближе. Брайан никогда не был против общения, но не с женщинами ее типа. К счастью, в этот момент вернулась Патрисия, и он смог без особых затруднений отвести взгляд.
— Ну как? — тепло приветствовал он ее. — Нашла то, что искала?
Патрисия не ожидала подобного приема. Она опустила сумку на стол и достала из нее карту и путеводитель.
— А это еще что такое? — Он подобрал выпавший из сумки компас. — Ты что, в джунгли вознамерилась идти? — Он уставился на нее открытым простодушным взором, прямо созданным для того, чтобы вызвать доверие.
Но она и не думает ему доверять. Выхватила компас и засунула его в бездонный карман своих мятых брюк.
— Просто беру компас по привычке.
— С таким снаряжением ты уж точно нигде не пропадешь. И карту приобрела — прямо загляденье!
Она угадала в его голосе иронию.
— А что такое? — спросила она с невинным видом, открывая обычную туристическую карту: основные дороги, значки достопримечательностей, горы, словно на детском рисунке.
— Да ничего. Такая карта сойдет, если ты и впрямь не собираешься забраться в джунгли в поисках той ужасной гробницы.
— В гробнице нет ничего ужасного.
— Но посетить ее тебе не удастся, — заметил Брайан.
— Это мы еще посмотрим! — Патрисия была настроена воинственно.
— Топану же сказал: исключено. Разве непонятно?
— Понятно. Не понятно только почему. Вот я и хочу узнать.
— Твое любопытство может тебе дорого обойтись. Там опасно, сама слышала.
— Неустойчивые своды, как говорит мистер Топану, — кивнула Патрисия. — Но меня это не пугает. Я буду осторожна. Мне дорога жизнь.
— И думать забудь! — воскликнул Брайан. — Ради бога, Пат, ты же знаешь, что я прав.
Она встала в эффектную позу: руки в боки, голова гордо поднята. Скривила губы в улыбке и произнесла:
— Брайан, ты же мужчина. Разве ты можешь ошибаться?!
Все это слова, ирония. За этой непритязательной маской скрывается стальная воля. Переубедить ее будет не так-то просто.
— Так ты не пойдешь туда? Скажи: да или нет?
— Да. Ведь ты это хотел услышать? Счастлив? Могу тебе обещать, что не полезу в джунгли. Я ведь даже не знаю, куда идти.
Отчего это она вдруг покраснела. От солнца? Или от стыда?
Брайан взял путеводитель и пролистнул его.
Обычные достопримечательности, на которые клюют туристы: храмы, пагоды, лавки с местными безделушками и прочее.
— О гробнице здесь ни слова, — заметил он.
— Это вполне объяснимо. Ведь ее обнаружили совсем недавно.
— А у тебя есть хоть малейшее представление, где находится гробница? — Он положил путеводитель на карту и отпил кофе. — Может, Топану тебе что-то сказал.
Наверняка она что-то знает, не собирается же она вслепую отправиться на поиски.
— Ты же слышал: это далеко в горах.
Нет, ей наверняка что-то известно, она держит то, что знает, в тайне, но по тому, как блестят ее глаза, видно: под внешним безразличием скрывается бешеное любопытство. Нет, она не игрок в покер и тайну хранить не умеет.
Для Брайана это только к лучшему: найди он к ней подход — моментально выведает все планы ее сестрицы, Джессики. Если, конечно, та посчитала нужным поделиться с Патрисией.
— Гробница представляет собой ценный памятник древности, — рассуждала она. — Вполне естественно, что правительство предпринимает все меры, чтобы защитить его от кладоискателей.