Но игра закончилась, и они пошли к пляжу, чтобы искупаться и освежиться. Маргарет взяла Аннабель на руки. Лидия и Теодор побежали наперегонки, кто первый добежит до воды. Мадди летал в поднебесье вместе с чайками и смешно их передразнивал. Дети смеялись и показывали на него друг другу. На самом деле джинн выполнял серьезное поручение Маргарет: следил за акулами.
Хэнк же старался не обращать внимания на то, что кто-то там летает, окутанный пурпурным дымом. Маргарет повернулась к Хэнку.
– Я никогда не видела, чтобы так били по мячу, как ты.
Он засмеялся:
– Раз я не мог бегать, мне необходимо было научиться подавать и бить.
– Но ты ни разу не промазал.
Он повел плечами и посмотрел вдаль.
– Во время моего третьего сезона в Национальной лиге я выбил 492 очка.
– Это много?
Хэнк рассмеялся.
– Мне следует всегда перед тобой хвастаться, дорогая. Да, достаточно неплохо. Не думаю, что мой рекорд кто-нибудь побил. Когда я уезжал из Штатов, он держался, но, может быть, за последние годы...
Теодор подбежал к ним, упал коленями на песок и, задыхаясь, спросил:
– Можно, я сплаваю на отмель? Я уже очень хорошо умею.
Маргарет побледнела, вспомнив, что только вчера она застрелила акулу.
– Нет! – закричала она резко. – Это слишком опасно. С тобой все, что угодно, может случиться.
– Ты имеешь в виду акулу? – невинно спросил мальчик.
– Да, – ответила она, сильно нервничая.
– Но ты же убила ее. Почему бы мне не попробовать? Ну пожалуйста.
Хэнк взял Теодора за плечо.
– Ты хочешь знать почему?
– Да.
– Потому, что у тебя рыжие волосы.
Теодор заморгал, нахмурился, задумался, потянул себя за волосы, посмотрел на огненно-рыжую прядь. Хэнк с серьезнейшей миной посмотрел на него и спросил:
– Ну что, какого цвета?
– Рыжего.
– Правильно.
– С такими волосами нельзя плыть к отмели?
Хэнк покачал головой. Теодор посмотрел на море, на буруны над отмелью, опять насупил брови, видимо, пытался что-то понять. Потом, смирившись, глубоко вздохнул.
– Ладно.
Теодор еще переминался какое-то время на месте, потом побежал обратно на мелководье.
Маргарет смотрела на Хэнка, не в силах прийти в себя от изумления. Однако она сказала очень спокойно:
– Но это же бессмысленно.
– Проклятие, если я что-то и понял в психологии детей, Смитти, так это то, что они думают по-своему. Совершенно не обязательно, чтобы мы с тобой что-то понимали. Главное, чтобы они сами видели в этом смысл.
К ним подошла Лидия. Они с Маргарет взяли Аннабель за ручки с двух сторон и пошли с ней в воду. Несколько минут, пока они плескались, Хэнк о чем-то раздумывал, глядя на океан. Маргарет вдруг обернулась – он по-прежнему стоял, пристально вглядываясь в прошлое. Она отдала Аннабель Лидии, а сама решила, что должна обязательно вытащить его оттуда, вернуть в настоящее.
Она стала подкрадываться к нему сначала медленно, потом перешла на шаг и, наконец, побежала прямо на него.
– Эй, Хэнк!
Он обернулся.
– Имеешь право сказать последние слова. – И она толкнула его прямо в волны.
Маргарет засмеялась, дети расхохотались, когда он упал плашмя на воду в бурунах пены. Она перестала хихикать, увидев у Хэнка то же выражение, которое она замечала у козы перед тем, как та бросалась в бой. Маргарет побежала, и правильно сделала, потому что Хэнк рванулся за ней, сделал бросок, решив, видимо, схватить ее за ноги, но промахнулся и, взметнув вверх пену и мелкие брызги, ткнулся носом в песок. Маргарет замедлила темп, видя, что ему до нее далеко, и вскоре остановилась. Он лежал не двигаясь.
– Хэнк!
Нет ответа.
– Хэнк! Ты в порядке?
Он даже не дышал. Она медленно пошла обратно.
– Хэнк? – опять робко спросила она, протянув к нему руку.
И тут внезапно он нырнул вперед и схватил ее за колени, она шлепнулась, как мешок с картошкой.
– Это нечестно, – пыталась она протестовать.
– Я знаю. – Хэнк держал ее как в тисках и ухмылялся.
– Отпусти меня.
– Хорошо. – Он поднялся и со смехом протянул ей руку, помогая встать. – Никогда не думал, что ты попадешься. – И прежде чем она успела охнуть, он подхватил ее под колени и поднял на руки. – Теперь тебе не убежать, дорогая.
– Поставь меня на землю.
– Нет.
– Ты обманул меня.
– Да.
– Это нечестно.
– Да, нечестно, но сработало.
Он зашел в воду, а она пыталась освободиться. Она ругала его, пищала, смеялась, угрожала ему, обещала, что он пожалеет, если решится бросить ее в воду. Потом она нагнулась, присела, обвила его шею руками и проникновенным шепотом попросила:
– Поцелуй меня.
Он поцеловал. Звонко, в щеку.
– Отлично, Смитти. На твоем месте я бы тоже попробовал этот приемчик.
Смеясь, он отклонился.
– Хэнк! – завопила она. – Не смей!
Но он бросил ее в воду.
Мадди наклонился над камерой и поправил треногу.
– Всем приготовиться!
Он посмотрел на них через объектив, выпрямился, рукавом потер свою камеру из красного дерева. Потом снова нагнулся и бросил еще один взгляд на живописную, группу, сидящую перед ним на фоне роскошного куста гибискуса, ясного чистого неба и огромного Тихого океана.
Лидия и Теодор отчаянно пихали друг друга локтями, Аннабель бегала кругами у ног Маргарет, склонившейся вперед и пытавшейся остановить ребенка. Хэнк смотрел прямо перед собой на бедра и спину Маргарет.
Мадди достал инструкцию и опять прочитал ее на всякий случай, установил фокус, приник к объективу и накрылся черным покрывалом.
– Я готов!
Лидия подтащила козу поближе, чтобы она тоже попала в кадр. Еще несколько минут прошло в поисках лучшего места. Маргарет по-своему завязывала белый галстук Хэнку, поправляла свое платье. Теодор решил сниматься в бейсбольной кепке (естественно, что он повернул ее козырьком назад), с битой, мячом и перчаткой. Лидия надела все украшения из ракушек и гребни, которые сделал ей Хэнк. Аннабель с любопытством следила за манипуляциями джинна.
Вскоре они объявили, что готовы. Маргарет сидела в центре на камне, с Аннабель на коленях, слева от нее Лидия обнимала Опровержение, Теодор справа опирался на биту с видом заправского игрока в бейсбол. Хэнк стоял позади Маргарет и по-хозяйски держал ее за плечо.
Мадди улыбнулся:
– Раз... два... готовы?
Все кивнули.
– Три!
И Мадди сделал свою первую фотографию – семейный портрет.
Хэнк и Смитти сидели на берегу и любовались закатом. Она держала на коленях уснувшую малышку. Теодор и Лидия удили рыбу неподалеку. А джинн? Проклятие! Он насаживал живца, потом летел и бросал в нужное место крючок. Видимо, дела шли лучше некуда, потому что визгам детей не было конца. Наверное, они наловили столько рыбы, что ее хватит, чтобы приготовить ужин, сожги Смитти хоть половину.
Смитти задумчиво что-то рисовала на мокром песке, а Хэнк любовался не столько закатом, сколько ею. Пожалуй, за последнее время он вообще только этим и занимался. Дул очень приятный бриз. Ветерок шевелил ее волосы. Господи, она просто совершенство! Казалось, такое лицо можно увидеть только во сне, а на ее коленях спит ребенок. Маргарет погладила девочку, а Хэнк растрогался так, что у него чуть слезы не выступили.
– Если бы ты мог выбрать, где бы ты сейчас оказался? – спросила она.
Он пересел поближе к ней.
– Почему ты спрашиваешь?
Она пожала плечами:
– Ну, думала об этом.
Он засмеялся:
– Да что ты? Неужели?
Маргарет улыбнулась:
– Я знаю. Ты думаешь, что я слишком много думаю. – Она покрутила головой и весело сказала: – Я думаю, что ты думаешь, что я слишком много думаю.
Они оба засмеялись.
Продолжая улыбаться, она сказала:
– Звучит ужасно. Может, думать не стоит совсем?
Хэнк ничего не ответил. Он не хотел думать. Просто сидеть и смотреть на нее. Хотел просто быть. Она, казалось, все-таки ожидала ответа. Он покачал головой.