Выбрать главу

— Кажется, что ты — истинная леди, а заглянешь чуть поглубже — так сучка насквозь.

Мегс не осталась в долгу:

— И ты, мой дорогой, производишь впечатление исключительного джентльмена, в то время как ты всего-навсего первоклассный ублюдок.

— Знаешь, моя дорогая, мужчина может быть ублюдком и в то же время оставаться настоящим джентльменом.

Раздался стук в дверь.

— Войдите, — отозвалась Мегс.

Это была горничная. Она несла тяжелый серебряный поднос, на котором стояли кофейник, две чайные пары и несколько серебряных тарелок с фруктами и домашним хлебом.

— Завтрак! — объявила девушка с легким поклоном.

Мегс по-испански поблагодарила горничную, зная несколько слов на родном языке девушки.

Едва они снова остались одни, Тони полакомился кусочком сочной папайи.

— Должен сказать, Мегс, обслуживание превосходное и еда тоже.

— По крайней мере не будем голодать, — заметила она; казалось, их спор остался в прошлом.

Все еще жуя и вытирая сок с подбородка чистой льняной салфеткой, Тони произнес:

— Честно говоря, у меня нет ни малейшего представления, куда мы отправимся, покинув остров;

Мегс налила две чашечки кофе и протянула ему одну. Обычно она говорила Тони ровно столько, сколько ему необходимо было знать, и только когда считала нужным. Но и из ее собственных правил бывали исключения.

— Выход находится там, где меньше всего ждешь, — проговорила она с коварной улыбкой.

Он принял чашку кофе и уселся на краешек кровати.

— Какой выход?

Впервые Мегс осенило еще вчера, когда они плыли на пароме из Сент-Томаса. Возможно, наступило самое время испытать ее на прочность со своим партнером.

— Два слова, — загадочно объявила она.

— Какие два слова?

— Джейн Беннет.

Тони заглядывал ей в глаза, желая убедиться, что она говорила действительно серьезно. Похоже, она не шутила.

— При чем здесь Джейн Беннет? — осведомился он.

— Она знает Викторию Сторм. Глубокая морщина залегла между бровями мужчины.

— Многие знают Викторию Сторм.

Мегс буквально на пальцах объясняла ему, что дважды два — четыре.

— Джейн Беннет упомянула, что они были соседками по комнате в колледже.

— А дальше?

— А дальше Тори Сторм — одна из самых богатых молодых женщин Соединенных Штатов.

— Тоже мне новость! Какое это имеет отношение к нам?

Мегс все еще продолжала размышлять вслух:

— Вчера на пароме я наблюдала за нашей знакомой Джейн.

Это замечание вызвало на благообразном лице Тони улыбку.

— Не только ты.

— Знаю, ты положил глаз на нее.

— Точно так же, как и пляжный гуляка в потасканных джинсах.

Мегс помнила мужчину: высокий, темный, привлекательный, напряженный и небритый. Однако было в нем что-то еще неуловимое, вызывающее интерес. При других обстоятельствах она бы не удержалась от искушения познакомиться с ним поближе.

На время она выбросила незнакомца из головы и вернулась к новой знакомой:

— В Джейн Беннет есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Тони ударил по своему мускулистому бедру свободной рукой.

— И я того же мнения.

— Я говорю о деньгах.

Тони мгновенно навострил уши. Именно на это она и рассчитывала, привлекая его внимание.

— Деньги?

Она уронила свою маленькую бомбу:

— Много денег.

— С чего ты взяла?

— Признаки неуловимы, но тем не менее они существуют. — Неуловимость, догадалась она, была понятием, абсолютно враждебным Тони. — Я просто думаю, что, возможно, мисс Джейн Беннет принадлежит к тому же классу, что и ее приятельница.

— Думаешь, она тоже наследница приличного состояния?

Мегс кивнула головой. Помедлив, она прижала ноготок с идеальным маникюром к нижней губке.

— Интересно, что она поделывает на острове. Тони просто пожал плечами и пробурчал что-то неразборчивое.

— Почему тебя это интересует?

— Потому что не вижу здесь логики. — Он в ответ пренебрежительно усмехнулся. — Причина здесь может быть только одна.

Тони Сент-Сир был человеком ограниченного воображения. Она знала это с самого начала. С другой стороны, она никогда не жаловалась.

Мегс поставила свою чашку с кофе на прикроватный столик и схватила его за руку.

— Что бы женщина такого ранга могла делать на подобном острове?

Его ответ не блистал находчивостью:

— Она на каникулах.

Мегс бросила на него скептический взгляд:

— С чего бы это Джейн Беннет отправляться на каникулы на остров Рай?

Он не нашелся с ответом.

— Здесь происходит что-то еще, Тони.

Что?

— Не знаю. — Она помолчала минуту-другую и внезапно содрогнулась: — Это отвратительное создание на пароме.

— Предсказательница судьбы? Мегс кивнула.

— Я уж думал, что пришло время держать ответ, когда она назвала тебя сеньорой, — признался Тони с деланным смешком. — Мне показалось, старуха словно знала правду о нас.

— Поверь мне, ничего она не знала, — заверила его Мегс. — Однако кое-что интересное было сказано нашей спутнице.

Тони вспомнил:

— Старуха заявила, что Джейн Беннет кого-то ищет.

Мегс снова кивнула:

— Мужчину. И она предсказала, что Джейн отыщет его.

Он захихикал:

— Это не больше чем просто подозрительное суеверие.

— Опасность.

— Опасность?

— Предсказательница судьбы предупредила Джейн о возможной опасности, посоветовав не становиться между драконом и его яростью.

— Полоумная старая дура продекламировала также кучу ерунды про добродетельных жен.

Мегс предпочла последнее замечание оставить без внимания.

— Наша вновь обретенная приятельница не стала отрицать ни одного слова предсказательницы. Ее приезд в Рай вызван какой-то серьезной причиной, и я готова поставить свой последний доллар на то, что причина эта отнюдь не каникулы.

— Каковы наши дальнейшие действия?

— Наблюдать за мисс Беннет.

— И каким же образом ты предлагаешь это делать, если мы здесь, а она там? — Тони ткнул пальцем куда-то в направлении севера.

Там, где требовалась достаточно сильная воля — а этого у Мегс нельзя было отнять, — всегда можно было найти решение.

— Кое-кому может понадобиться немного больше наличных.

— Мы собираемся сами нанять осведомителя?

— Некоторым образом. Мы купим немного информации. Я подозреваю, информация стоит недорого в Раю. — Она пребывала в возбуждении, желая поскорее приступить к осуществлению нового плана.

Мегс отбросила простыни, собираясь подняться с постели. Однако Тони преградил ей путь.

Он наклонился к ней с похотливой улыбкой:

— Куда это мы?

— Я поднимаюсь.

— А я уже поднялся, — сказал он с недвусмысленной ухмылкой.

— К сожалению, это твои трудности.

Тони прижал ее к кровати своим тяжелым возбужденным телом. Она почувствовала жар его дыхания на своей обнаженной груди.

— Я думаю, и тебе не избежать трудностей, — пробормотал он с прозрачным намеком.

Голова Мегс была трезва и холодна как никогда. Видит Бог, одному из них приходилось сохранять разум.

— Горничная может вернуться сюда с минуты на минуту. Как ты объяснишь свое прелюбодеяние с сестрой?

Тони выругался про себя, скатился с кровати и направился открывать окно.

— Вся эта чертова комедия с братом и сестрой действует мне на нервы.

— Нам обоим эта идея показалась неплохой, — напомнила ему Мегс.

Тони не ответил. Он просто стоял, тупо уставившись на тропический сад и расположенный внизу фонтан.

— Теперь что? — спросил он наконец.

— Теперь ты уйдешь, а я оденусь. Тони взглянул на нее через плечо.

— У тебя нет ничего такого, чего бы прежде мне не доводилось видеть сотню раз.

— Это к делу не относится. Убирайся. Мне нужно подумать.

Мегс начала составлять в голове список, едва только дверь спальни закрылась за ним. Она умела добиваться желаемого, сейчас ей требовались самые подробные сведения о Джейн Беннет. Конечно, для достижения этой цели понадобится небольшой подкуп — недобросовестный слуга, возможно, двое слуг: один здесь, на асиенде, а второй — в «Четырех сестрах».