Выбрать главу

Я чуть не разорвал ремень, отстегивая свою ношу. Мягкий ком шлепнулся наземь, и я упал на колени (последний раз разбивал их лет в десять. Почему говорят, что снова почувствовать себя ребенком всегда приятно?), рывками стягивал ткань и чуть не раздавил горлышки бутылок, снимая пробки. На коленях дополз до Джейка, приподнял его голову.

— Пей! Слышишь, Джейк? Пей, пожалуйста!

Он не шевелился, пока «Четыре розы» не полились ему в приоткрытый рот. Первый глоток вышел рефлексивным. Но тут же руки взметнулись, и глаза распахнулись во всю ширину. Джейк вцепился в бутылку, как младенец, и стал глотать. Айрис отреагировала даже на запах моухейского виски. Не открывая глаз, она заворочалась, перевернулась и поползла к нам, тихо хрипя. Я вложил вторую бутылку в протянутую руку. Взгляд Джейка понемногу становился осмысленным.

— У меня… — пробормотал он.

— Что?

— У меня… не получилось. Я… Я честно старался, Уолт, — слова мешались с глотками, виски булькало на языке, но я разбирал все. — Я не смог принести тебе книгу.

— Ничего.

Я смотрел на дальний край луговины. Идти сейчас искать шоссе я не смогу. Не выдержу. Оставаться посреди луга тоже нельзя. Каким бы долгим ни казался мне туннель, далеко от Моухея он увести не мог. А с мутантов станется с утра прочесать окрестности деревни.

— Где Делберт? — подала голос девочка.

Ей понадобилось всего несколько глотков, чтобы полностью прийти в себя,

правильно, с матерью было то же самое

и теперь ее в первую очередь интересовал возлюбленный. Которого, скорее всего, уже схватили и… Хоть бы Ларри не дал Дилану и Рою до него добраться!

После того, как пустил в него пулю? Ты еще наивнее, чем кажешься, Уолт!

— Что с ним случилось? — настаивала Айрис. — Я слышала, он лез следом за нами.

— Ничего страшного. Он выйдет в другом месте.

— Где?

Я молчал. Она пристально смотрела на меня, уже бодрая, свеженькая, только и всего, что измазанная землей. Ожидая ответа, отпила еще глоток. Жаль, я так быстро восстановиться не мог. Многочасовое напряжение давало себя знать все сильнее.

— Есть другой выход, — наконец пробормотал я. Айрис кивнула.

— Я боялась, что будет много ответвлений, — сказала она. — Так боялась! Сельма… Вы знаете, что Сельма когда-то спускалась в этот подземный ход? Она потом рассказывала моей маме, что там очень много коридоров. Так и сказала: коридоров. Она заблудилась, ползала по ним и кричала, звала на помощь, но никто не откликался. Ей мерещились всякие страшные вещи; я думаю, несколько раз она теряла сознание, а потом…

— Свихнулась, но как-то сумела выбраться живой, — закончил я.

Девочка кивнула.

— В детстве нас пугали, что, если не будем слушаться, нас отведут к Сельме и бросят в этот ход. — Ее голос стал еще тише. — Все взрослые говорили, что из него нельзя выйти нормальным человеком. Если бы не Делберт, я бы ни за что не спустилась.

Она опустила голову и быстро глянула на меня, словно оценивала, на какую степень доверия можно решиться.

— Я люблю его, — выпалила одним духом.

— Я понимаю. А еще ты очень храбрая.

— Нет! — она мотнула головой, жестом умножая свою правоту. — Я никогда за него не заступалась. Даже не пробовала. И вообще старалась поменьше с ним разговаривать, боялась, что надо мной будут смеяться. Он ведь выродок. Я, когда маленькой была, дразнила его вместе с другими. А потом боялась.

— То, что ты сделала сегодня, зачеркивает прошлое.

Но Айрис не желала слушать утешения.

— Дэл всегда меня защищал от Дилана. И от других, даже на Роя один раз кинулся, когда Рой меня обидел. Это Дэл храбрый, а не я. А еще он такое придумывать умеет, что можно с утра до вечера слушать. Папа и тот так интересно не рассказывает. Я, наверное, и полюбила Дэла за его истории, — она шмыгнула носом и бросила на меня еще один короткий взгляд. — Сейчас ползла под землей и думала: если заблужусь, то вместе с Дэлом. С ним было бы не страшно, даже если бы выхода вообще нигде не было.

— Но выход все-таки нашелся. Айрис кивнула.

— Когда у меня судороги начались, я уже звезды видела. Мистер Риденс выполз наружу, но его еще сильнее, чем меня, трясло, он так страшно хрипел… Я поползла быстрее и, пока могла кричать, звала Делберта. Думала, он поможет. А вы его куда-то отправили.

— Нет, Айрис. — Я не мог платить ложью за искренность. — Мне просто сил не хватило бы тащить его по туннелю.