Вся компания, широко открыв глаза, смотрела на это чудо.
Белоснежный катер виляя, как собачий хвост, ткнулся в берег, и остановился. Мотор взревел на больших оборотах, но холостом ходу, жалко всхлипнул, и заглох.
Пьяная в стельку блондинка, на которой из одежды были только узенькие плавки, высунулась из-за ветрового стекла и заплетающимся голосом попросила:
– Пива и секса! Хочу сразу трех белых мужчин!
– Желание женщины для меня закон! – щелкнул босыми пятками Филипп и склонил голову.
– Вы джентльмен! – объявила на весь пляж дама, которой было никак не меньше тридцати лет.
В подтверждении своего высказывания, дама громко икнула.
– Быстро на борт! Едем удовлетворять даму! – скомандовал Филипп, перепрыгивая через высокий борт катера.
Лорд с Мерком не заставили себя ждать, и с не дюжей сноровкой прыгнули в катер, разместившись на второй банке, которая располагались в метре от первого ряда.
На первой банке, рядом с пьяной в стельку блондинкой уселся Филипп и гордо посмотрел на свою соседку.
– Аполлон! Отвезите меня домой! – скомандовала дама, засыпая за рулем.
Невежливо отодвинув представительницу прекрасного пола влево от руля, Филипп уселся на место рулевого.
Мотор завелся от легкого прикосновения к синей кнопке.
Взревев мощными двигателями, катер задним ходом отошел на три метра от берега и стал осторожно разворачиваться.
– Давай на выход из лагуны и держи курс сто семнадцать! – крикнул Филипп, держа мобильный телефон перед глазами.
Катер в длину имел больше десяти метров, и развернуть его в маленькой лагуне требовало немалых усилий.
– Иди на нос, смотри глубину! – крикнул Филипп Мерку, стоя во весь рост.
Лорд в это время быстро набирал длинный телефонный номер.
Прижал мобильник к уху, Лорд секунд десять послушал и коротко по-английски приказал:»Взрывайте!»
Мерк, как кошка, перепрыгнул через ветровое стекло и, усевшись на носу, стал внимательно смотреть в воду.
Бирюзовая вода бухты давала возможность просматривать море метров на шесть в глубину.
Подняв обе руки вверх, Мерк ладонями командовал движением катера.
На самых малых оборотах катер шел по извилистой протоке, проходя всего в сантиметрах десяти от острых скал по обеим сторонам узкого прохода.
«Действительно пьяниц Бог хранит!» – промелькнула в голове у Филиппа быстрая мысль и в этот момент протока кончилась.
Катер вышел в большую лагуну, выход в открытый океан которой прикрывал невысокий, всего в полметра высотой коралловый риф.
Высокая волна перехлестнула риф и широким фронтом покатилась по всей лагуне.
– Надо дождаться высокой волны и на полной скорости перескочить через риф, – не открывая глаз, посоветовала блондинка.
– Мерк! Хватай даму и на корму! – приказал Филипп, увидев впереди, высокую, метров в пять высотой, ровную волну, катящуюся из океана.
Взяв вправо, по широкой дуге, Филипп начал разгонять катер.
Волна подходила все ближе и ближе.
Вот стена морской воды нависла над коралловым рифом, весело кучерявясь барашками пены на вершине, и в этот момент Филипп выжал из мотора все его лошадиные и машинные силы.
Катер прямо подпрыгнул в воздух и наискосок помчался к рифу. Подскочив на волне, ухнул вниз и полого стал спускаться с волны.
Они были в океане.
Глава седьмая
Океан сразу же показал свой свирепый нрав.
Схватив катер поперечной волной, океан понес катер от берега, подбрасывая и ловя, словно мячик от пинг-понга.
Горизонт был изломан гребнями волн и определиться, куда надо плыть не представлялось никакой возможности, тем более, что после своего мастерского прыжка, Филипп уже четыре раза менял направление движения катера, спасаясь от высоких океанских волн.
Остров, с которого они только что сбежали, уже был не виден.
Блондинка перебралась на переднее сиденье рядом с Филиппом и пьяно посоветовала:
– Включи насос.
Филипп не заметил, как на дне катера стала хлюпать вода, которая дошла уже до щиколоток.
Тумблер насоса оказался маркирован кружком с палочкой вытянутой вверх.