Выбрать главу

Проводив его взглядом, Джу разжала руку и внимательно осмотрела камешек. Обычный кусочек кремня*, формой напоминающий наконечник маленького копья. Джу бездумно опустила его в карман, туда, где уже лежала ящерка. “Не очень-то ясно, в чём я могу ему помешать, - подумала она, - Но вот что понятно точно: ни одному его слову верить нельзя. Да кто в этом доме вообще говорит правду? Единственные правдивые слова я услышала в первый день от Мари: будь начеку, никому не верь и главное - не попадайся. А я сейчас сделала всё наоборот: засветилась, подслушивая; поверила Мари, которая выбалтывает ровно то, что ей выгодно выболтать; чуть не поверила Шану, да ещё и показала ему, как быстро на самом деле умею двигаться. Плохо, очень плохо. Но хуже всего то, что его слова о Виелине могут оказаться как обманом, так и правдой. Тут все играют в какие-то свои игры, а я для них - разменная монетка, юная дурочка, сырьё для смолки плюс пучок силовых потоков. Вот только мне почему-то не хочется, чтобы меня использовали и отправили в компост. Надо попробовать поговорить с кем-то не вовлечённым в жизнь дома. Для начала хоть с Нарьёй. Мы друг с другом почти не знакомы, а значит, и нет причин друг другу врать. Возможно, разговор с ней поможет мне лучше разобраться, кто здесь чем занят на самом деле.”

Принять такое решение оказалось гораздо проще, чем его осуществить. Джу не была уверена, что можно запросто заявиться в Дом Младенцев и пригласить воспреемницу на чашку чая. К тому же, пытаясь добраться до дверей в поросятник незамеченной, она обнаружила, что в доме ракши кроме неё есть ещё по крайней мере один любитель сидеть на подоконниках. Шандор удобно развалился в окошке третьего поверха, выходящем как раз к стене Дома Младенцев, и глазел на пустынную улицу, заодно украшая крышку шкатулки причудливой резьбой. Можно было подумать, что он полностью поглощён работой, но Джу не сомневалась, что улица занимает мастера гораздо больше. И наверняка он уже заметил торчащую в дверях Джу. Следовало срочно изобразить, что она куда-то идёт. Но куда? Что может быть интересного на улице в такую жару?

Неожиданно Джу повезло: нашёлся сумасшедший, покинувший прохладную свежесть дома ради сомнительного удовольствия любоваться выжженной пустошью. В жарком мареве между домами показалась стройная фигурка Дэлии. Стражница, надвинув пониже капюшон плаща, быстро шла от чёрного хода к пристани.

- Постой! - крикнула Джу, кидаясь следом за ней. Дэлия придержала шаг и позволила себя догнать.

- Дэлия, я… - начала было Джу.

- Капюшон, - резко бросила ей стражница.

- Ах, да, - воскликнула Джу, торопливо прикрывая лицо от палящего Ока. Пожалуй, так было даже лучше: гораздо легче разговаривать с Дэлией, не глядя в её холодные глаза. - Я хотела кое о чём тебя спросить.

- Слушаю.

- Мне очень нужно увидеться с воспреемницей.

- Вход в Дом Младенцев запрещён для всех, кроме воспреемников и берегового стража. До первой обработки смолкой дети очень чувствительны к заразным болезням.

- Да я не хочу идти внутрь, мне бы просто поговорить. Это возможно?

Впервые в голосе Дэлии послышалось лёгкое сомнение:

- Пожалуй, да. Обычно так никто не делает, но прямого запрета нет.

- Вот и славно. А как это сделать?

- Идём, - Дэлия цепко ухватила Джу за запястье и потащила за собой вдоль стены Дома Младенцев.

К великому удовольствию Джу, место, к которому привела её Дэлия, находилось, во-первых, в тени, а во-вторых, на стороне, которую не мог видеть из своего окна Шандор. Никогда прежде Джу не замечала эту маленькую дверцу. Рядом виднелся шнурок, уходивший в узкое отверстие в стене. Дэлия дёрнула за него, и где-то в доме раздался мелодичный звон колокольчика.

- Всё, теперь жди. Нарья скоро придёт. Надеюсь, у тебя достаточно веские причины её беспокоить.

Стражница, не прощаясь, отвернулась и резво зашагала прочь, а Джу осталась стоять у закрытой двери.

Вскоре послышались лёгкие шаги, дверь приоткрылась, и Джу оказалась лицом к лицу с воспреемницей.

- Ты? - негромко произнесла Нарья. Ещё мгновение она смотрела на Джу, удивлённо вскинув брови, а потом потянула дверь на себя. - У меня нет времени на глупые шутки.

- Погоди, - торопливо бросила Джу в быстро сужающуюся щель, - Это не шутка, и я принесла тебе лукум.

Дверь снова приоткрылась.

- Ну, тогда забегай, - позвала Нарья уже совсем другим тоном, дружелюбным и чуть озорным.

О том, что воспреемница обожает эти маленькие мармеладки из фруктового сока и кукурузной муки, Джу не раз слышала от Виелина. Он варил их специально для Нарьи и прятал в особую банку “с замком”, которую Джу никогда не сумела бы взломать. Но она столько раз наблюдала за Виелином в процессе готовки, что сумела сотворить порцию лакомства сама.

Дверь, которую распахнул перед Джу лукум, вела в уютную и светлую комнату, живо напоминавшую спальню ракши: чистые циновки на полу, большая, удобная кровать под пологом из тонкой поволоки, низкий столик с чайной посудой… Главное отличие заключалось том, что дальняя от входа стена была прозрачной. За ней начинался особый, скрытый от посторонних глаз детский мирок. Там в “лесу” шла охота на оленя: быстроногий мальчишка заткнул за уши пару веточек, изображающих рога, и двое его товарищей с громким визгом гонялись за ним вокруг кустов сирени. Каждому из охотников было не больше двух кругов от роду. Чуть дальше, у мелкого ручья, едва выучившийся ползать малыш ковырялся в песке, а две девчонки постарше, забравшись по колено в воду, запускали кораблик из сухого листа. У Джу сладко заныло в груди, а по губам сама собой расползлась улыбка. За прозрачной стеной лежала страна её собственного давно забытого детства. Она вспомнила и этот усыпанный золотыми одуванчиками лужок, и ручей, и кусты сирени, в играх исполнявшие роль дремучего леса, и корявую вишню, залезть на которую считалось подвигом и пределом мечтаний… Только почему всё сделалось таким маленьким и ненастоящим?

- Всё не так, да? - ласково спросила её Нарья, - В некоторые места нельзя приходить дважды, они от этого теряют своё волшебство.

Джу вздохнула и села на циновку спиной к прозрачной стене.

Пока Нарья грела воду, Джу достала из корзинки печенье и лукум. Вскоре тонкие пиалки наполнились ароматным чаем, а хозяйка, подцепив с блюда первый кусочек любимого лакомства, поскорее отправила его в рот. И тут же спросила:

- Сама готовила?

- Да, - с изрядным волнением призналась Джу. Её лукум был с секретом: в загустевший сок она добавила десять капель маковой росы. Не достаточно для заметного опьянения, но хватит, чтобы слегка развязать язык.

- Виелин делает немного иначе, - улыбнулась Нарья, - Но у тебя тоже вышло неплохо.

- И всё же у Виелина вкуснее?

- Не обижайся, но это так. Тут всё дело в практике… Ой, ой… Милая, я сейчас. Что-то мальчишки разбушевались, надо бы унять, - и Нарья, легко вскочив из-за стола, выбежала через прозрачную дверь в сад, туда, где отважные охотники, настигнув оленя, принялись уж слишком усердно его колотить.