Выбрать главу

- А других коридоров ты не видел? - спросил Макс.

- Нет, - Патрик покачал головой.

- Дядя Рич-ард сделал пре-крас-ные пор-трети-ки Эл-ли и Эпо-нины, проговорил Бенджи, обращаясь к брату. - Тебе надо по-смот-реть.

Макс нажал на две кнопки на своем переносном компьютере, и на экране появилась превосходная копия липа Эпонины.

- Сперва Ричарду не удались ее глаза, - заметил Макс, - но я поправил лицо... С Элли у него проблем не было.

- Итак, вы собрались в путь? - спросил Патрик у Макса.

- Мы готовы, но хотим дождаться утра: тогда в тоннеле будет светлее.

- Как по-твоему, сколько вам придется идти до другого берега?

- Примерно час быстрым шагом. Надеюсь, Роберт сумеет поторопиться.

- А что вы будете делать, если увидите вагон? - спросил Патрик.

- Тут ничего не сделаешь, - Макс пожал плечами. - Мы уже проверили: зазор между вагоном и стенкой невелик. Твой дядя Ричард утверждает, что нам остается надеяться лишь на тех, кто управляет вагоном.

За обедом принялись спорить насчет ружья. Ричард и Николь весьма возражали против того, чтобы Макс брал винтовку... но не потому, что хотели оставить оружие в семье, - напротив, они опасались "несчастной случайности", способной сказаться на общей судьбе. Ричард не сумел выдержать подобающий такт, чем и прогневал Макса.

- Вот что, мистер эксперт, - ответил Макс раздраженно. - Не затруднит ли вас объяснить, с чего это вы взяли, что винтовка помешает мне искать Эпонину?

- Макс, - резким тоном проговорил Ричард, - октопауки должны...

- Дорогой, позволь, пожалуйста, мне, - вмешалась Николь. - Макс, - она старалась успокоить фермера, - я просто не могу представить себе такой ход событий, при котором тебе может понадобиться винтовка. Ведь если дойдет до оружия, значит, октопауки нам враждебны, и судьбы Эпонины и Элли решились давным-давно... И мы не хотим...

- Ну а если мы встретимся не с ними, а с какими-то другими, тоже враждебными к людям созданиями, - упорствовал Макс, - и нам придется защищать себя?.. Кстати, винтовка может потребоваться, чтобы подать Роберту сигнал выстрелом... Я могу представить себе много ситуаций, в которых она мне понадобится.

Группа так и не пришла к определенному выводу. Ричард все еще негодовал, когда они с Николь ложились в постель.

- Неужели Макс не может понять, что хочет тащить с собой ружье лишь ради ощущения собственной безопасности? Ложного притом. Что, если он натворит глупостей, и октопауки лишат нас воды и пищи.

- Зачем беспокоиться об этом заранее, Ричард. Пока непохоже, чтобы мы могли что-нибудь сделать. Придется попросить Макса соблюдать осторожность, напомнить ему о том, что он представляет все человечество. Но совсем отговорить его не удастся.

- Быть может, нам следовало объявить голосование и большинством решить, брать ему эту винтовку или нет, - проговорил Ричард. - Вот увидел бы, что все против его прихоти.

- Мой инстинкт подсказывает мне, - торопливо ответила Николь, - что никакое голосование не позволило бы нам управиться с Максом. Ему и так известно общее мнение. Но всеобщее неодобрение только озлобит его, и, вероятнее всего, вызовет какую-нибудь выходку... Нет, дорогой. Увы, мы можем только надеяться на то, что никаких неприятностей не произойдет.

Ричард молчал почти минуту.

- Надеюсь, что ты права, как всегда, - сказал он наконец. - Спокойной ночи, Николь.

- Спокойной ночи, Ричард.

- Мы будем ждать вас здесь сорок восемь часов, - говорил Ричард, обращаясь к Максу и Роберту, - а потом начнем перебираться в иглу.

- Хорошо, - ответил Макс, берясь за ремни рюкзака. Он ухмыльнулся. Нечего беспокоиться. Все ваши разлюбезные дружки-октопауки останутся живы, если сами не нападут. - Он обернулся к Роберту. - Ну, mi amigo [мой друг (исп.)], готовы ли вы к приключению?

Лицо Роберта, стоявшего с рюкзаком за плечами, не выражало никакой радости. Он неуклюже нагнулся вниз и поднял дочку.

- Папочка сходит ненадолго, Никки, - сказал он. - А баба и деда побудут с тобой.

Но, прежде чем мужчины отправились, из комнаты выскочил Галилей с небольшим рюкзачком.

- Я тоже иду с вами! - закричал он. - Я хочу повстречаться с октопауками.

Все расхохотались. Наи объяснила Галилею, почему ему нельзя идти с Максом и Робертом. Патрик смягчил разочарование мальчишки, обещав разрешить ему первым подняться на лестницу, когда семейство будет перебираться в иглу.

Мужчины быстро направились в тоннель. Первые несколько сотен метров они прошли молча, заинтригованные удивительными морскими созданиями, плававшими по другую сторону прозрачного пластика или стекла. Дважды Максу приходилось замедлять шаг, чтобы дождаться Роберта, находившегося в не очень хорошей физической форме. Вагоны им не попадались. Чуть более чем через час их фонари осветили первую платформу на противоположной стороне Цилиндрического моря. Когда Макс и Роберт оказались в пятидесяти метрах от нее, свет включился, осветив дорогу перед людьми.

- Ричард и Николь побывали здесь, - проговорил Макс. - За аркой дворик, потом лабиринт красных коридоров.

- И что же мы предпримем сейчас? - спросил Роберт. Он не знал этого и предоставил права лидера Максу.

- Я еще не решил. Сперва следует оглядеться, быть может, мы все-таки отыщем октопауков.

К немалому удивлению Макса позади платформы на полу обнаружился намалеванный голубой краской большой круг, из которого выбегала широкая голубая линия, поворачивавшая направо в начале лабиринта красных коридоров.

- Ричард и Николь не упоминали о голубой линии, - сказал Макс Роберту.

- Пометки для идиота, - Роберт нервно расхохотался. - Идти по такой линии не труднее, чем по широкой дороге, вымощенной желтым кирпичом [имеются в виду приключения Дороти, героини книги американского сказочника Л.Фрэнка Баума "Страна Оз"].

Они вступили в первый коридор. Голубая линия посреди пола провела их на несколько сотен метров и повернула налево - к далекому перекрестку.

- Ну и как, идем вдоль нее? - спросил Макс у Роберта.

- А почему бы и нет? - ответил Роберт, делая несколько шагов.

- Это _слишком_ очевидно, - проговорил Макс, обращаясь не столько к своему спутнику, сколько к себе самому. Стиснув винтовку, он последовал за Робертом. - Скажи-ка, - начал он снова, после того как мужчины повернули налево, - а ты не думаешь, что эту линию нарисовали здесь специально для нас?