Выбрать главу

Я хочу закончить эту главу одним воспоминанием, которое до сих пор вызывает у меня слёзы. Был четверг, который на хинди называется гурувар. Я пришёл к нему, простёрся и сказал: "Сегодня гурувар." Он поднял меня и затем сказал: "Ганеша, твой гуру Бхагаван Шри Рамана Махарши." Потом со слезами экстаза на глазах он добавил: "Гуру этого нищего тоже Бхагаван Шри Рамана Махарши, Ганеша!" Йоги Рамсураткумар, утверждённый в 'Я ЕСТЬ', это один из самых великих преданных Бхагавана, и следовательно, один из самых больших валунов Аруначалы. Моё почтение Йоги Рамсураткумару!

Уолтер Кеерс

Уолтер Кеерс был достойным восхищения преданным Бхагавана из Голландии. Хоть он и предупреждал своих друзей о своей надвигающейся смерти, скончался он очень неожиданно 7 января 1985 года таким образом, о котором могли бы с завистью мечтать все преданные Шри Бхагавана. В его последние дни с ним рядом был его друг Менно Блэйзер, позже к ним присоединился ещё один друг. Блэйзер фотографировал зимний лес, как обещал Уолтеру. Это была самая холодная зима за 25 лет! Утром 7 января Уолтер отвёз Блэйзера на железнодорожную станцию, так как тому надо было ехать на работу. Через пару часов Блэйзеру позвонил друг, остававшийся с Уолтером, прося его приехать, потому что Уолтера не стало! По-видимому, вернувшись со станции, Уолтер по телефону отменил встречу, потом положил подушку на пол перед портретом Бхагавана Раманы в гостиной, лёг на неё и умер, держа руку на правой стороне груди. На его кремации играла его любимая 'Die Winterreise' Шуберта.

Уолтер был, несомненно, истовым преданным, поскольку покинул тело как видеха мукта. В индуистских писаниях проводится различие между двумя видами реализации — дживан мукти и видеха мукти. Человек в дживан мукти находится в освобождённом состоянии единства, даже будучи в живых. Люди, видя его, могут интуитивно почувствовать, что это реализованная душа. А видеха мукти это тот, кто полностью утверждается в блаженном состоянии в момент покидания тела.

Будучи управляющим редактором Горной Тропы, я вёл частую переписку с Уолтером. После того, как главный редактор Артур Осборн покинул тело в 1970 году, обязанности редактора взяли на себя другие образованные преданные, а я занялся подбором статей для выпусков. Так развивались мои отношения с Уолтером. Он всегда угождал мне, будучи очень исполнительным. Каждая статья была пропитана его индивидуальным опытом погружения в Я. Всё, что мы знаем о Уолтере Кеерсе, взято из этих статей. И мы обязаны Дэвиду Годмену за то, что он собрал их и отредактировал.

Согласно Бхагавану, Бог, Я и гуру — синонимичны и тождественны. Бог, или Я, выбирает сосуд и наполняет его божественной мудростью. Это делается с самых ранних лет преданного. Вы могли наблюдать это в предыдущих главах. Почти все люди, упомянутые там, были привлечены в той или иной форме к истине или Богу и получили опыт трансценденции ума и тела. Уолтер Кеерс был без сомнения тем, кто был избран Богом.

Уолтер родился в Голландии в семье священника. Они были ревностными христианами. Уолтер сам говорил, что такие семьи встречаются редко. В возрасте пяти лет у Уолтера было необычное переживание, бывшее, как он понял позднее, духовным. К ним приехал друг семьи, шла беседа. Будучи ребёнком, Уолтеру не был интересен их разговор. Однако, услышав слова 'Британская Индия', он сразу навострил уши. По какой-то необъяснимой причине ребёнка эти слова привели в трепет, так как он уловил в них нечто таинственное. Хоть он и не понимал их значения, это было своего рода духовное переживание.

В том же возрасте Улотер играл однажды на поляне, делая кучки из песка. На глаза ему попалась живая изгородь с розовыми цветками и пушистыми шариками. Внезапно всё, включая изгородь, цветы и его тело исчезло в свете. Всё вокруг него было ярким светом. Да, он принадлежал к семье теологов, но он не мог решиться обсудить это переживание с кем-либо из членов семьи и попросить разъяснений. До двадцати одного года Уолтер не понимал, что это были духовные переживания. Однажды он сидел рядом с пожилым человеком на скамье. Старик читал книгу, и вдруг ни с того ни с сего прочёл вслух какую-то фразу. Уолтер не обратил внимания на слова, но снова всё растворилось в том же свете, также, как когда ему было пять лет.