Выбрать главу
Разумный Вибхишапа молвил царевичу слово. Сверх меры возвышенно было оно и толково.
«Мой раджа! На Ланку, что Раваны дышет величьем, Лазутчиков смелых направил я в образе птичьем.
Они прилетели обратно с рассказом подробным О силах враждебных, расставленных в Ланке Всезлобным.
— Что мною услышано было, о мой Безупречный, Узнаешь! — продолжил Вибхишана добросердечный, —
Стоят у Восточных ворот йатудханы Прахасты. У Южных — на страже стоит Махапаршва Бокастый.
Совместно с Бокастым врата сторожит Маходара. Герой Индраджит, обладатель незримости дара,
У Западных врат пребывает, и Раваны сына Кольцом обступила Летающих Ночью дружина.
Тяжелые молоты, луки, мечи и трезубцы, Секиры и копья сжимают в руках душегубцы.
У Северных врат, окружен многотысячной стражей, Мой царственный брат — в ожидании армии вражьей.
Но знающий мантры святые властитель и воин, Снедаем тревогой, нашествием обеспокоен.
Меж тем кривоглазый храбрец Вирупакнга в твердыне Построил свою копьеносную рать посредине.
Лазутчики паши не только сочли колесницы. Их тысяч с десяток, о сын Каушальи-царицы! Подсчитаны также слоны, жеребцы, кобылицы.
Вдобавок тьма-тьмущая ракшасов пеших и конных, Весьма кровожадных, опасных, в бою непреклонных.
Свирепо и дико отважное воинство это. И ценит в нем Лапки владыка достоинство это.
И ратников тысячу тысяч любой воевода Имеет на случай войны против ракшасов рода.
Поверь, Безукорный, когда ополчился, к примеру, Властитель злотворный па бога богатства Куберу,
Он ракшасов грозных пригнал исполинского роста, Выносливых, доблестных — семьдесят раз тысяч по сто.
И были они своему государю послушны, — Как Равана — злобны, гордыни полны, криводушны.
Тебя устрашить невозможно, мой раджа преславный Но ярость хочу я в тебе пробудить, Богоравный. -
Подвластных единому взмаху могучей десницы Слонов, пехотинцев, и конницу, и колесницы На ратное поле ты выведешь, царь лунолицый.
Как сын Дашаратхи, обученным войском владея, С презренным расправишься ты, уничтожив злодея».
Вибхишаны речь прозвучала разумно и кстати. Царевич велел выступать предводителям рати:
«К Восточным воротам пошлю с обезьянами Нилу. Прахасте Рукастому с ним совладать не под силу!
А к Южным воротам отправится Ангада — ярый Воитель, разбить Махапаршву с его Маходарой!
Пускай Хануман, этот бык обезьяньего рода, От Западных врат ни столба не оставит, ни свода
И в Ланку ворвется с толпой обезьян без препоны — Так сын Дашаратхи приказывал благопреклонный, —
Дорогу расчистив Сугривы несметной дружине, Что ринется в город, под стать смертоносной лавине!
Падет от руки моей Равана боговраждебный, Что чинит злодейства, используя дар свой волшебный!
Живым существам трех миров не дает он покоя. Богам и святым нестерпимо глумленье такое.
По стоит лишь двинуться в сторону Северных врат мне — Снести их поможет возлюбленный Лакшмана-брат мне!
Как только от них не останется камня на камне, Мой Лакшмана бросить в столицу поможет войска мне!
Царям обезьян и медведей даю полномочья, Не мешкая, вражеских сил сокрушить средоточья!

Обе стороны в ярости двинулись друг на друга. Ракшасы выехали на конях, закованных в золотые брони. Убранство слонов пламенело на солнце. Ослепительно блистали златочеканные колесницы. Под гром барабанов и трубные звуки раковин бесчисленное войско Рамы кинулось на своих могущественных недругов. Неистовый бой не прекратился даже с наступлением ночи.

Часть сорок четвёртая (Ночная битва)

Внезапная мгла опустилась мертвящим покровом На поле, что было повито закатом багровым.
Но в сумраке ночи, гасящей дыханье жисое, Вражда и победы желанье усилились вдвое.
Свирепые ратники в битве ночной, беспощадной Сшибались, рубились, окутаны тьмой непроглядной.
«Ты — ракшас?» — «Ты — кто, обезьяна?» — во мраке друг с другом Они окликались, мечами гремя по кольчугам.