Потому и молились прямо на пыльной земле перед своими ветхими хибарками пусть менее торжественно, чем бритоголовые, сытые жрецы, но, может быть, более искренне небесному божеству и живому фараону, взирающему сверху на них, земледельцы, рыбаки, перевозчики, пекари, каменотёсы и другой бедный люд, вынужденный вставать ни свет ни заря, чтобы пораньше начать свой долгий изнуряющий трудовой день. После короткой молитвы все приступали к своим делам, уверенные, что верховное божество страны Амон и живой бог Рамсес Второй ниспошлют беднякам удачу, защитят от жестоких притеснений со стороны власть имущих, ведь кто как не оба эти божества, символизирующие порядок небесный и земной, смогут оградить от несправедливости и несчастий нищих и сирых земли египетской. Огромная голова и плечи молодого фараона были видны за многие километры вокруг. Багровые лучи оживили неподвижные каменные черты великана. Казалось, что он сейчас встанет во весь огромный рост, расправит богатырские плечи и зашагает по благословенной чёрной земле своей родины, которую оберегает. Маленькие фигурки погонщиков ослов, везущих свежие овощи в город, рыбаки на берегах многоводного Нила, крестьяне, шагающие на свои поля, и даже гордые писцы, опора государства египетского, степенно направляющиеся с утра пораньше обозревать поля, каналы и плотины, — все бросились ниц перед ликом своего владыки, взирающим пронзительным, соколиным взором на каждого, кто в это славное утро направлялся по своим делам. Тёплая, так и не остывшая со вчерашнего жаркого дня чёрная пыль дорог мягко щекотала животы и лица распростёршихся на земле подданных живого бога. Они привычно бормотали молитвы и искоса карими, с лукавым блеском, как у всех истинных южан, глазами посматривали вокруг. Никто не хотел первым вскочить с земли и тем самым показать своё неуважение к фараону. Почти в каждом городе и даже в маленьком селении уже высились каменные изображения Рамсеса Второго, хотя он и правил единолично после смерти своего отца всего несколько лет, оттого в этот утренний час все египтяне распростёрлись на своих тощих и толстых животах и молили о здравии живого бога.
Божественный диск солнца всё выше поднимался по светло-голубому без единого облачка небосклону. Уже начинало припекать. Это почувствовал дочерна загорелый, стройный юноша, спящий голышом на расстеленном тонком матрасике на крыше одного из домиков пристройки, входящей в комплекс богатой усадьбы, раскинувшейся на северо-западе стовратных Фив, неподалёку от пустующего в настоящий момент дворца Рамсеса Второго. Фараон ушёл почти год назад в свой первый азиатский поход. Риб-адди открыл глаза и увидел лохматую верхушку финиковой пальмы, росшей рядом во внутреннем дворике и летавших высоко в бирюзово-жемчужном небе ласточек и сизоворонок. Длинные, узкие и жёсткие зелено-серые перистые листья скрежетали на лёгком ветерке. Риб-адди потянулся всем своим смуглым, гибким и сильным телом. Он походил на молодую мангусту, привезённую недавно купцами из Вавилона и подаренную его отцу Рахотепу, начальнику писцов фараона в Фивах, наблюдающих за поставками зерна и прочих налогов в государственную казну. Молодой человек вскочил с жёсткого полосатого тюфячка, опоясал узкие бёдра коротенькой красной повязкой и побежал вприпрыжку по кирпичным ступенькам вниз в хозяйственный двор, откуда вкусно пахло только что испечённым хлебом.
Здесь всем заправляла мать, Зимрида, бывшая финикийская рабыня, когда-то гибкая и изящная, как статуэтка, наложница египетского вельможи Рахотепа, а сейчас превратившаяся в располневшую, с усиками над верхней губой матрону, властно командующую всем хозяйством большой городской усадьбы на правах домоправительницы. Она иногда позволяла себе даже поругивать прямо в лицо своего хозяина, толстого человечка с крупными и тёмными, как винные ягоды, глазами и пухлыми алыми губами старого сладострастника. Вот и теперь Зимрида в пёстрой льняной рубахе с узкими бретельками, глубоко впивающимися в её жирные плечи, зычно покрикивала в восточном дворе, где располагалась кухня, пекарня и невысокие кирпичные оштукатуренные домики для слуг. Риб-адди быстро пересёк просторный двор, где слуги и повара на невысоких переносных глиняных печах цилиндрической формы, с дверцами в нижней части округлой стенки для подачи воздуха и выгребания золы, варили в котлах многочисленные блюда и жарили над очагами насаженных на вертела гусей и уток. В доме гостил старший брат Нуфрет, законной жены хозяина дома, бывший известный военачальник Хаемхет, недавно ушедший на покой, который не оставил с годами привычки с утра есть мясо, да и сам Рахотеп был не прочь поутру обглодать водоплавающую птичку с хрустящей поджаренной кожицей. Вот и ощипывали проворно повара уток и гусей, спеша насадить их на вертела. Риб-адди перепрыгнул через хвост длинной и толстой нильской щуки, которую с трудом волокли по двору двое слуг, продев палку в жабры, ущипнул на ходу за пышный зад черно-фиолетовую нубийку Хору, одетую в одну узкую малиновую повязку на бёдрах, быстро, легко и ритмично двигающую тяжёлым верхним камнем зернотёрки, и подбежал к матери.