Как только Рамсес увидел принцессу, он приказал своему колесничему пустить коней. Колесница мгновенно вылетела на дорогу и оказалась рядом с повозкой. Фараон улыбнулся Арианне и бросил ей большой букет, составленный из цветущих веток персиков, вишен, яблонь. Он был перевит нитью с крупным жемчугом, внутри букета принцесса нашла золотой медальон, на котором было выгравировано: «Люблю и жду!» Хеттские воины сначала метнулись навстречу колеснице, но когда из неё полетела в принцессу не стрела, а букет, громко рассмеялись и стали стучать копьями и мечами по щитам, явно одобряя поступок галантного египтянина, зарекомендовавшего себя и отважным воином. Арианна надела на шею цепочку с медальоном и, когда Рамсес развернулся и снова проехал мимо любимой, поцеловав медальон, так взглянула на красавца в золотых доспехах, что тот чуть не свалился с колесницы.
— Воистину женские глазки порой бывают острее стрел, — улыбаясь и снисходительно покачивая головой, проворчал визирь Рамос, наблюдавший эту сцену.
Вскоре колонна хеттских войск скрылась за холмами. Рамсес, тяжело вздохнув, повернул к городу и подъехал к главным воротам, где его уже ждал новый царь Сидона Ахирам. Он быстро и покорно опустился перед колесницей фараона на колени, подполз поближе и громко произнёс обязательную при сдаче города фразу:
— О, владыка вселенной, я молю о даровании мне и моим подданным сладостного дыхания жизни!
Сладостное дыхание было милостиво даровано, и жемчужина Востока, Сидон, стал подвластным Рамсесу Второму. Теперь он мог идти на север навстречу приближающимся войскам хеттов, не заботясь о том, что творится у него за спиной. Воины его армии ворчали, что им не пришлось пограбить столь богатый город. Но они надеялись, что уж на севере Финикии и в Сирии им выпадет желанная и богатая добыча. Вскоре и египетское войско, построившись походными колоннами, направилось по пыльным, каменистым, финикийским дорогам на север навстречу изменчивому военному счастью. Египетские ратники верили в своего полководца и живого бога, великого и прекрасного Рамсеса, который неизменно мчался на своей колеснице в авангарде войск.
Глава 4
1
В то время как Рамсес Второй двигался со своим жаждущим побед и военной добычи войском на север Финикии, принцесса Арианна с внушительным отрядом хеттских воинов, выведенных из Сидона, и мёртвым телом своего жениха Тудхали, замурованным в свинцовый гроб и помещённым на арбу в хвост обоза, перевалив горы, тянущиеся вдоль морского побережья не спеша ехала по долине реки Оронт к небольшому провинциальному сирийскому городку Кадеш[69]. Там она намеревалась встретить сына царя хеттов, наследника престола, царевича Урхи-Тешуба. Он должен был идти со спешно набранным войском, состоящим не только из хеттов, но и из дружин, подвластных его отцу, царю Муваталли, сирийских княжеств на соединение с хеттскими войсками в северной Финикии.
Стоял тёплый, по-весеннему мягкий день. Богато украшенная повозка с принцессой медленно катила по рыжеватой упругой дороге. Прошедший недавно дождик прибил дорожную пыль, освежил горячий воздух. Остро пахло цветущим степным разнотравьем. Принцесса Арианна лежала на шёлковых пуховых подушках и задумчиво посматривала на букет, который бросил ей с колесницы фараон. Белые лепестки цветущих персиков давно уже облетели. Безжизненные сухие прутья обвивала нить с крупными белоснежными жемчужинами, напоминающими о цветущем весеннем великолепии. Принцесса продолжала любоваться букетом. Перед её глазами вновь вставал облик влюблённого красавца-гиганта, несущегося на своей роскошной колеснице. «Жду и люблю!» — в тысячный раз читала Арианна два слова на висевшем на её груди золотом медальоне, написанные на хеттском языке, и радостно улыбалась. Она и не подозревала, что может быть такой сентиментальной. Мечтания о счастливой семейной жизни с таким великолепным мужем вновь охватили её. Ведь стоило сказать всего одно слово: «остаюсь» и её фантазии стали бы явью. Но Арианна качала головой, отрезвляя себя.
69