Выбрать главу

Я сделала глубокий вдох.

— Это сложно, чувак. И я не собираюсь говорить тебе, пока не смогу разобраться с этим дерьмом с ней.

— Как давно? — он заскрежетал зубами.

Я на мгновение задумался об этом, прежде чем ответить.

— С самого начала.

— А Уэс?

— Он никогда не был подходящим мужчиной. Он просто спросил ее первой.

— Наконец-то она вернулась, — сказал Джесс. — Я не хочу, чтобы что-то снова прогнало ее. Я хочу видеть ее счастливой.

— Ты и я, мы оба.

— Прекрасно, — проворчал он. — Я отступлю. Но скажи мне вот что. Узнаю ли я когда-нибудь, что произошло, когда я учился в академии? Почему моя сестра сбежала, как только высохли чернила на ее дипломе, ты ушел в армию, а другой мой лучший друг стал гребаным наркоманом и по совместительству наркоторговцем?

Джесс задавал мне эти вопросы больше раз, чем я мог сосчитать. В конце концов мне так надоело его упорство, что я сломал ему нос. Но ответы на его вопросы могли исходить только от одного человека: Фелисити.

— Я дал ей обещание. Это ее история, и ей ее и рассказывать.

Глава 5

Как только я вернулась домой из бара, переоделась в свои самые удобные спортивные штаны, забралась в кровать, натянула одеяло на голову и глубоко зарылась в него.

Сомнение заполнило мой разум.

Почему я подвергала себя такому большому стрессу? Я могла бы вернуться в Сиэтл через день. Я могла бы просто развернуться и уйти. Действительно ли это было подходящее место для меня?

Да.

Было тяжело, но я не смогла бы жить с собой, если бы не довела все до конца.

Моя семья заслужила мою преданность. Сайлас заслуживал объяснения. Я была дома всего две недели и не позволила бы одной плохой ночи прогнать меня. Неудачи неизбежно случались на моем пути, но я должна продолжать двигаться вперед.

Я не стану убегать. Только не снова.

Я не мой отец.

Хэнк Клири был трусом. Когда мне было шесть, он переехал в Биллингс без особых объяснений. Мы с Джессом предположили, что он устал заботиться о маме. Как бы то ни было, его уход разбил сердце нашей матери и сделал Джесса главой нашего дома в восемь лет.

Сейчас я с трудом могла вспомнить Хэнка. Он мог бы пройти мимо меня на улице, и я бы его не узнала. О нем забыли. К сожалению, ущерб, который он причинил, было не так легко стереть.

Более двадцати пяти лет спустя мамино сердце все еще было разбито, у Джесса была навязчивая потребность быть главным, а я все еще пыталась сбросить маску безразличия.

Это была нелегкая задача.

Я слишком долго училась беречь свое сердце. Я была мастером притворяться, что у меня все хорошо. Я была знаменита тем, что наносила ответный удар всякий раз, когда чувствовала боль. И я стала экспертом по тому, как бросать других прежде, чем они могли остановить меня.

Теперь это было иронично.

Весна. Шестнадцатью годами ранее...

— Сайлас?

— Да? — его голос был хриплым ото сна.

— Ты можешь приехать за мной?

— Где ты? — спросил он, когда на заднем плане зашуршала одежда.

— На ферме. Там, у старого зеленого сарая.

— Ты в порядке?

— Нет. — Моя грудь вздымалась, и злые слезы теперь текли ручьем.

— Держись. Я сейчас буду, — сказал он, захлопывая дверь своего грузовика. — Что случилось?

Я сделала успокаивающий вдох и вытерла слезы.

— Уэс хотел развести костер. Он сказал, что это будет моя вечеринка перед выпуском, вот только он пригласил случайных людей и никого из моих друзей. Потом пришла группа парней, и от них у меня мурашки побежали по коже.

— Кто они?

— Я не знаю. Я никогда не видела их раньше. Но один из них принес немного метамфетамина. И Уэс… — я замолчала, когда мои эмоции снова нахлынули.

— Лис, — мягко сказал Сайлас, — сделай еще один вдох.

Все мое тело затряслось, когда я втянула немного воздуха.

— Он принимал наркотики все это время и скрывал это от меня. С той самой первой ночи. Парни, которые пришли, были его друзьями-наркоманами.

— Черт, — прошипел Сайлас.

В последнее время Уэс вел себя странно, отстраненно и ворчливо. Я думала, это потому, что я говорила о том, чтобы оставить Прескотт ради колледжа, и он был озлоблен тем, что я действительно могу сбежать. Не поэтому. Это было потому, что он пытался скрыть свое пристрастие к наркотикам.

— Мы сильно поссорились, и я попыталась уйти, но он не отдал мне ключи.

— Где он? — спросил он.

— Все еще у костра. Я зашла в сарай, чтобы позвонить тебе. Я не могу поверить, что это происходит.

— Просто дыши, — сказал Сайлас. — Я нахожусь на шоссе. Еще десять минут, и ты выйдешь оттуда.

Если Сайлас был в десяти минутах езды, значит он ехал очень быстро. Ферма Драммондов находилась в нескольких милях от Прескотта в противоположном направлении от ранчо Грантов, и поездка обычно занимала полчаса.

— Это все моя вина, — прошептала я. Не только Уэс был виноват. Он пробовал метамфетамин только потому, что прошлой осенью мне захотелось сделать что-нибудь дикое и безумное.

— Не правда. Это был его выбор.

Злые слезы навернулись на глаза, когда я пожалела, что это утверждение не было правдой.

Как только я услышала звук приближающегося грузовика, Сайлас сказал:

— Я здесь, — и отключился. Я вытерла слезы и поспешила к двери сарая, направляясь прямо к грузовику.

Но прежде чем я смогла сбежать от этой ужасной ночи, две руки обхватили мой живот и потащили меня назад.

— Вот ты где, — сказал Уэс. — Не прячься от меня.

— Отпусти меня. — Я оттолкнула его руки, но они не сдвинулись с места.

— Отпусти ее. — Фары грузовика Сайласа освещали его высокую фигуру, направлявшуюся в нашу сторону.

— Ты позвонила ему? — спросил Уэс.

— Да, я позвонила ему! Я сказала тебе, что хочу уйти, а ты мне не позволил. Теперь отпусти! — я подняла ногу и пнула его прямо в голень.

— Блять! — он отпустил меня, чтобы схватиться за свою ушибленную ногу. — Ты гребаная сука!

— Пошел ты! — крикнула я в ответ.

Сайлас в одно мгновение оказался сверху на Уэсе. Одним сильным толчком он отправил Уэса в полет и на задницу.

— Ты дурак, Драммонд. Ты действительно собираешься выбросить лучшее, что было в твоей жизни ради кайфа?

Уэс поднял глаза и усмехнулся.

— Пошел ты. Ты просто пытаешься приблизиться к тому, что принадлежит мне. Не думай, что я не заметил, как ты смотришь на нее.

Что? Как он смотрит на меня? Мои глаза блуждали между ними взад и вперед, пока я пыталась уловить смысл их разговора.

— Ты, наверное, уже трахаешься с ним. Не так ли? — спросил меня Уэс.

— Что? — ахнула я. — О чем ты говоришь?

Он оттолкнулся от земли.

— Трахнуть меня было недостаточно, так что ты решила пройтись по моим друзьям?

Ауч. На этот раз у меня не было резкого ответа. Его обвинение причинило мне слишком сильную боль, чтобы я могла сохранить остроумие.

— Уэс, — прошептала я, — как ты мог такое сказать?

— Пофиг, Лисси. Идти. Уходи с ним. Пара девушек у костра ранее присматривались ко мне. Я просто возьму то, что мне нужно, у одного из них.

Кулак Сайласа взлетел, как молот, врезавшись Уэсу в челюсть и отправив его в нокаут.

Я просто стояла там, застыв, уставившись на неподвижное тело Уэса, пока Сайлас не появился в поле моего зрения.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я покачала головой, прежде чем позволить ей упасть ему на грудь. Его большие руки крепко обхватили меня, и я вцепилась в края его белой футболки, ошеломленная и потерявшая дар речи от того, что только что произошло.

Когда я нашла, что сказать, я оттолкнулась от Сайласа и уставилась на все еще нокаутированного Уэса.

— Между нами все кончено. — Он не мог меня слышать, но я должна была это сказать. Он только что выбросил четыре года в течении которых мы были вместе в мусорное ведро.

— Давай. — Сайлас схватил меня за руку и потащил к своему грузовику, помогая мне забраться внутрь, прежде чем подбежать к водительскому сиденью и забраться наверх. Держа одну руку на руле, а другой придерживая мою, он увез меня с фермы.

— Ты хочешь домой? — спросил он, когда мы приблизились к Прескотту.