- Неужели ты думаешь, что меня хоть сколько-то занимает, что он там написал?
- Слейд! - Трейси даже в голову не приходило, что он может просто не поверить написанному в дневнике, ведь Рейчел сразу же признала его достоверность. - Я показала его Рей-чел, и она подтвердила, что это правда, сказала она с надеждой. - Слейд, ты должен дать хотя бы один шанс Джейсу.
- Этот человек не заслуживает, чтобы ему дали шанс.
- Но мы заслуживаем!
Слейд посмотрел на нее, словно протрезвев.
- Что ты хочешь этим сказать?
Она нервно проглотила слюну.
- После того как Рейчел прочла дневник, она рассказала мне, что в действительности произошло тридцать три года назад. Все было не так, как тебе говорили с детства.
По его глазам она видела, что приближается буря, его лицо совершенно утратило теплоту.
Не говоря ни слова, он резко повернулся и вышел из комнаты, и когда Трейси кротко последовала за ним, то увидела, что он яростно ворошит угли кочергой. Она молча ждала, свернувшись калачиком в кресле. Ему нужно было время, чтобы осмыслить услышанное, хотя она коснулась лишь поверхности того, что ему еще предстояло узнать. От одного упоминания имени Джейса он ощетинился, как еж, а утверждение, что его всю жизнь обманывали, вызвало настоящий взрыв. Она наблюдала, как напряженно двигаются мышцы его спины и плеч, пока он разгребал угли, подкладывал дрова. Наконец Слейд выпрямился.
- Где это?
- Дневник? Сейчас достану. - Трейси быстро подошла к своей сумке и вытащила блокнот. - Я заложила некоторые страницы бумажными закладками, сказала она мягко.
Слейд необычно долго смотрел на нее, словно это было нечто опасное.
- Возьми, Слейд, пожалуйста. Ты должен знать правду. Это единственная возможность, чтобы ты и я... - И не стала договаривать, он и так понял, что она хотела сказать.
Слейд глубоко вздохнул и наконец неохотно принял дневник из ее рук. Когда он снова уселся на свой любимый синий стул, она взяла чашку и пошла на кухню. Подогрела чайник, налила еще чаю и наконец вернулась в гостиную.
Слейд смотрел на огонь, закрытый дневник лежал у него на коленях.
- Ты прочел?
- Да. Что рассказала тебе Рейчел? Его тон был таким ледяным, что Трейси почувствовала, как что-то в ней умирает. Всего несколько минут назад они говорили друг другу о своей любви, но она боялась, что Слейд поступит именно так - перенесет всю ненависть с Джейса на Рейчел, а может быть, и на свою мать. Дрожа, несмотря на то что в комнате было очень тепло, она устроилась в кресле.
Теперь она не могла молчать. Когда она заговорила, голос ее звучал удивительно спокойно, несмотря на внутреннее волнение.
- Прежде чем я расскажу тебе всю историю, я хочу кое о чем спросить тебя. Ты ведь знаешь, как сильно Рейчел любит тебя.
- Что? - Слейд нахмурился и помрачнел. - Какого черта...
Трейси не дала ему закончить.
- Она так же любила и Джемму, Слейд. Рейчел Мунли посвятила свою жизнь Доусонам - сначала твоей матери, потом тебе. И теперь я спрашиваю тебя: ты ценишь это?
- Трейси, ради Бога!
- Тебе трудно говорить об этом, Слейд? Я знаю, что цветистые слова и сантименты не в твоем характере, но я не представляю, как смогу прожить жизнь с человеком, который все свои чувства - хорошие и плохие - держит глубоко в себе.
- Разве это честно? Разве я только что не сказал тебе о своих чувствах? Я что, сделал это недостаточно цветисто?
- Ты сказал прекрасно. И я верю тебе. Если бы я не верила тебе, то промолчала бы о дневнике.
- А почему ты не хотела ответить, любишь ли меня? Это из-за него ты сюда приехала? - Слейд бросил дневник на стул и подошел к окну. Засунув руки в карманы джинсов, он свирепо смотрел на зимний пейзаж за окном.
Трейси вздохнула. Поставив чашку, она подошла к Слейду и обняла его. Она почувствовала, как он тотчас же набрал в легкие воздух, но не изменила позу и прислонилась щекой к его спине.
- Я приехала, чтобы повидать тебя, милый, - глухо сказала она. - Не надо ставить под сомнение каждый человеческий поступок.
Он повернулся в ее объятиях и притянул ее голову себе на грудь.
- Никто никогда не называл меня милым, - прошептал он. - Трейси, я люблю тебя. Я влюбился в тебя в тот самый момент, когда ты вышла из этого проклятого вертолета.
- Возможно, - пробормотала она с улыбкой.
- Но это не значит, что я верю его дневнику.
Она замерла.
- Просто набор измышлений, составленный человеком, который старался облегчить свою больную совесть, - взволнованно продолжал Слейд.
Трейси уперлась ладонями в его грудь, стараясь высвободиться из объятий.
- Мне жаль, что ты так воспринимаешь это.
- Расскажи, что ты узнала от Рейчел? Трейси холодно посмотрела на него.
- И не собираюсь. Ты не готов выслушать это.
- Тогда я сам спрошу, - ответил Слейд мрачно.
- Как хочешь, только я сомневаюсь, что она скажет тебе хоть слово, парировала Трейси.
Внезапная усталость нахлынула на нее. Все пошло не так, как она надеялась, и утомительная поездка давала о себе знать.
- Я бы хотела прилечь, не возражаешь?
- Ты плохо себя чувствуешь? - забеспокоился Слейд.
- Просто устала. Мне нужно немного отдохнуть, и все.
- Ложись в этой спальне, - сказал он, показывая на противоположную дверь.
- Мне бы хотелось, чтобы ты подумал о том, о чем мы говорили, - мягко заметила она перед тем, как уйти.
Он не ответил, и Трейси со вздохом вошла в комнату, закрыла за собой дверь. Она сняла сапоги и забралась под одеяла. Свернувшись калачиком, зевнула и прочла молитву. Она немного поспит, ей это сейчас просто необходимо.
- Трейси, ты хорошо себя чувствуешь?
В комнате было темно, а в дверях виднелась высокая стройная фигура Слейда. Трейси не видела его лица, оно было в тени, и, зажмурившись, спросила:
- Который сейчас час?
- Почти шесть вечера. Я уже начал беспокоиться.
Трейси села на кровати.
- Проспала весь день! Прости, Слейд.
- Ты, видно, очень устала, если только в этом дело. Ты болела? - Слейд очень хорошо помнил, какой осунувшейся она была в Сан-Франциско.
- Нет, не болела. - Трейси спустила ноги с кровати. - Что это так вкусно пахнет? - спросила она, с удовольствием втягивая воздух.