Выбрать главу

— Поэтому мы пытаемся поймать мелких и средних рыб, потому что не можем поймать больших белых акул и касаток?

— Угадала.

— Но это не совсем правильно, с нашей стороны.

— Нет, это как раз правильно, потому что каждый год мы возвращаем от скользких ублюдков, готовых уйти от налогов, в казну миллиарды.

— И что происходит с этими деньгами?

Он смотрит на меня с издевкой.

— Благодаря нам правительство может платить за школы, больницы, ремонтировать дороги, платить зарплату людям, вывозящим мусор, полиции, пожарникам. Мне продолжить?

— Но все равно это несправедливо, — тихо отвечаю я.

Он наклоняется вперед и указывает на меня пальцем.

— А жизнь вообще несправедливая штука, Сэвидж. Разве справедливо, что один ребенок рождается правнуком английской королевы с золотой ложкой во рту, а другой, совершенно не по своей вине, рождается в голодной Африке? — он замолкает, выжидающе смотря на меня, я продолжаю молчать, Роб добавляет:

— Сейчас иди и договорись о встрече с придурком бухгалтером. Уже есть один гусь, которого я хочу увидеть общипанным и приготовленным с хрустящей корочкой.

Я прикусываю губу.

— Я не вижу проблем с его счетами, Роб. В компьютере отображается поданная им налоговая декларация, в которой была всего лишь одна неверная цифра, но мы оба знаем, что это скорее всего ошибка бухгалтерии. Если бухгалтер скорректирует эту цифру, у нас не будет никаких причин подозревать его в мошенничестве и неуплате налогов.

Он сужает глаза и внимательно смотрит на меня.

— Что случилось с тобой сегодня, Сэвидж? Ты что, умом тронулась?

Я невольно отступаю на шаг назад, в Робе присутствует какая-то жестокость. Я не хочу стать жертвой его ярости.

Он холодно продолжает:

— Это столь же очевидно, как и то, что у меня на лице есть нос, этот ресторан не заплатил необходимую сумму налога. Они никогда не заплатят нужную сумму. Конечно, копать не легко, но всегда что-то можно найти. По крайней мере, я рассчитываю извлечь массовые неустойки, а также оплату за нами потраченное время и усилия.

— Хорошо. Я договорюсь о встрече сейчас же, — быстро отвечаю я и покидаю его кабинет, прежде чем он начнет высказаться по поводу моей позиции по этому вопросу.

Я сажусь за свой рабочий стол и опираюсь лбом на ладони. Что за кровавое месиво он собирается устроить! Найджел Броадстрит уже дважды, звонил мне, пытаясь поговорить, оставив свой номер мобильного. Я набираю его, он тут же отвечает на мой звонок.

— Мистер Броадстрит? Это Элла Сэвидж.

— Доброе утро, мисс Сэвидж.

— Я звоню вам, чтобы перенести нашу встречу.

— Да, конечно. Когда будет удобно?

Я смотрю на экран компьютера, анализируя назначенные встречи Роба и мои.

— Как насчет понедельника в десять утра?

— Отлично. Там же?

— Было бы хорошо.

— Я буду там, да.

— Эм... мистер Иден будет тоже присутствовать?

Он замолкает, словно немного удивлен.

— Нет, — твердо отвечает он. — Мистер Иден — сотрудник, который мало что смыслит в бухгалтерии. Как я говорил уже раньше, а также буду настаивать в ходе нашей встречи, это ситуация всего лишь ошибка стажера, которую довольно-таки легко можно исправить.

— Хорошо. Увидимся в понедельник. Пожалуйста, не опаздывайте.

Он неловко кашляет.

— Конечно.

— До свидания, мистер Броадстрит.

— До свидания, мисс Сэвидж.

Я записываю в наш план встреч назначенное время. Потом звоню маме и подтверждаю, что заберу ее и отца ровно в двенадцать. Следующий мог звонок предназначен Джону, которому сообщаю, что мне необходима машина в одиннадцать тридцать «по работе». Я прижимаюсь спиной к своему креслу. Дом не будет присутствовать на встрече. Слава Богу. Честно говоря, не думаю, что смогу вести себя нормально и соответствующе, если он будет присутствовать и смотреть на меня глазами, говорящими, что он трахал меня.

* * *

Как я и планировала, забираю родителей в двенадцать и веду их на ланч в местный паб. Еда на вкус соответствует именно £5.99 за два блюда и £9,99 за три… но отец, похоже рад сменить обстановку, и мама тоже пребывает в хорошем настроении. Ланч проходит очень хорошо и легко.