Типичный гомеровский полис, будь то Троя, Итака, город феаков или, скажем, город, изображенный на щите Ахилла, обычно бывает наделен всеми признаками свободной, самоуправляющейся общины. В нем обязательно имеется в наличии агора, место для судебных тяжб и народных собраний, и царский дворец, в котором пируют и совещаются о «государственных делах» «старцы народные».[170] Сами понятия общины и города в их эпическом употреблении тесно между собой связаны.[171] На это указывают, например, формулы типа πήμα (или invers. χάρμα), πόλει πάντί τε δήμω (Il. III. 50; XXIV, 706).[172] Говоря о человеке, проводящем время в городе, Гомер употребляет характерный глагол έπιδημεύειν — «находиться среди людей, среди народа — Od. XVI, 29), давая тем самым понять, что именно полис является в его глазах важнейшим жизненным центром общины, ее главной резиденцией. По существу община (демос) кончается там, где начинается «поле» соседнего полиса. Даже города, расположенные в близком соседстве друг от друга и заселенные одним и тем же народом, ведут, как правило, совершенно замкнутое, обособленное существование, почти не вмешиваясь в дела соседей. Лишь в случае общей опасности со стороны внешнего врага они объединяются в какое-то подобие временной симмахии, которая распадается сразу же, как только угроза извне минует. Примером такого аморфного сообщества полисов могут служить города Троады. В Il. IX, 328 слл. Ахилл насчитывает 23 троянских полиса, взятых им с суши и с моря за десять лет войны. По-видимому, все они имеют своих собственных царей, причем нигде в «Илиаде» не говорится о какой бы то ни было зависимости этих «Stadtfürsten» от Приама, хотя некоторые из них связаны с ним и с его родом через посредство династических браков.[173] Ни о какой иной форме политического единства, кроме достаточно эфемерного военного союза нескольких городских общин, здесь говорить не приходится.[174]
Среди городов, о внутренней жизни которых поэт информирует нас более или менее обстоятельно, наиболее цельное и определенное впечатление в политическом плане производит, пожалуй, Троя. Приам скорее, чем кто бы то ни было из гомеровских царей, может быть признан единоличным правителем своего полиса, хотя и не обязательно в чисто монархическом смысле. Несмотря на свою старость и немощность, он является признанным главой общины. Не случайно сама Троя названа в «Илиаде» «великим городом владыки Приама» (так, II, 373; IV, 18, 290; XII, 11 и Др.): άστυ μέγα Πριάμοιο άνακτος, или πόλις Πριάμοιο ανακτος (Il. I, 19; II, 37; XII, 15; XIII, 14; XVIII, 288; XXII, 165). Конструкции такого рода (nomen urbis cum genetivo nominis regis) — достаточно редкое, явление в языке эпоса.[175] Это обстоятельство, а также явно микенский титул Приама — άναξ — говорят о том, что перед нами очень древняя формула, выражающая тесную, можно даже сказать, кровную связь царя с его городом и народом. В том же направлении указывает и знаменитое пророчество о гибели Трои: τιέσκετο '|λιος ίρή και Πρίαμος και λαός έυμμελίω Πριάμοιο (Il. IV, 46 сл.; VI, 449; VIII, 552; ср. XXIV, 27 сл.). Как мы уже видели, дворец Приама с его многочисленными апартаментами и с примыкающими к нему домами Гектора и Париса образует архитектурный и одновременно политический центр города, что опять-таки свидетельствует об особой роли принципа личной власти в жизни троянского общества. Кроме Приама царские титулы (Βασιλεύς или άναξ) носят его сыновья, например Парис и Гелен (Il. IV, 96; XIII, 582). Интересно, что Гектора поэт ни разу не называет «царем», хотя именно он является фактическим регентом при уже неспособном к реальному управлению Приаме и, очевидно, законным наследником его власти. Об этом достаточно красноречиво говорит имя или, скорее, прозвище маленького сына Гектора Άστυάναξ, которое, по словам поэта (VI, 403), дали ему благодарные троянцы за то, что его отец один защищал Трою от врагов.[176]
170
Ср.: Cаlhоun G. М. Polity and society. — In: Α companion to Homer. Ed. A. J. B. Wace and F. H. Stubbings. L., 1963, p. 432.
171
. Трудно согласиться с теми авторами, которые отказывают гомеровскому понятию полиса в каком бы то ни было политическом значении; см.: Keil В. In Gercke Α. — Norden Ed. Einleitung in die Altertumswissenschaft. Bd. III. Lpz. — В., 1912, S. 305; Hammond N. G. L. History of Greece. L., 1959, p. 67; Starr Ch. G. The origins of Greek civilization. N. Y., 1961, p. 125. Ср.: Fanta A. Op. cit., S. 45; Thomas C. G. Homer and the polis.— «La Parola del Passato», fasc. 106, 1966, p. 7.
172
Из этой формулы следует, что демос в целом — понятие более широкое, чем полис. Очевидно, в его состав входила и какая-то часть сельских жителей (άγροιώται), обитавших на окраинах полисной территории. Правда, в некоторых случаях понятие демоса простирается на обширные области с многочисленным населением, рассеянным по ряду городов. Таков, например, «плодородный» демос беотийцев (Il. V, 710); ликийский демос (Il. XVI, 455, 514); демос кефалленцев (Od. XX, 210) и др. Однако, во всех этих случаях термин δήμος имеет сугубо географическое, территориальное значение «страна» или «земля». В более узком морально-политическом значении — «община», «масса граждан», противостоящая тому или иному индивиду — этот же термин, как правило, ассоциируется с одним единственным полисом (Il. III, 50· XI, 704; XVIII, 220; XXIV, 706; 776; Od. II, 239; IV, 691; VII, 11; 150; VIII,157; XI, 353; XIII, 186; XVI, 425; XXII, 55 и др.).
173
Так, Андромаха, супруга Гектора, происходит из Фив Киликийских (один из городов Троады), принадлежавших, до того как город был разрушен Ахиллом, ее отцу, царю Эетиону (Il. VI, 414 слл.; ср. I, 366; II, 691; IX, 188; XXIII, 286). Лаотоя, одна из жен Приама, мать Ликаона, названа дочерью Альтеса, царя Педаса (Il. XXI, 85 слл.). Своих царей имеют также Лирнесс (Il. II, 690 слл.; ср. XIX, 296), Скирос (IX, 668), вероятно, также Зелея, Адрестея, Перкот и другие города Троады, перечисленные в «Троян| ском каталоге» (Il. II, 824 слл.); ср. Il. I, 163 сл.
174
Аналогичную коалицию могли составлять города Эллады и Фтии, упомянутые в Il. IX, 334. Их правители ( αμσεήες), вероятно, равны Ахиллу по положению. В противном случае брак с дочерью одного из них мог бы унизить героя. — Meyer Ed. Geschichte des Altertums, Bd. II, S. 333; Finsler H. Homer, I, S. 102; Jeanmaire H. Couroi et Couretes, p. 111. Намек на сходную форму территориально-этнического сообщества полисов, возможно, заключен также в Il. XI, 711 сл. (рассказ Нестора о войне пилосцев с элейцами) и в Od. IX, 40 слл. (киконский эпизод). Лишь в единичных случаях власть «владыки города» выходит за рамки его собственного полиса, простираясь также на соседние города. Так, в Od. XV, 412 (об отце Евмея, царе острова Сира).
175
В трех случаях из семи конструкция этого типа относится к другим троянским городам, помимо Трои. Так, Фивы Киликийские — священный «город Эетиона» (Il. I, 366); Лирнесс — «город Минеса» (Il. XIX, 296); Скирос —«город Эниэя» (Il. IX, 668); см. также Il. II, 677, 730; XIV, 230; Od. III, 4; ср. X, 81. Показательно, что такие города «Одиссеи», как Итака и Схерия, ни разу не названы по имени своего царя.