— Ладно, хорошо.
Нелл шагнула к мужу, ухватилась за сапог и с силой дернула на себя. Сапог застрял на мгновение, а потом вдруг слетел с ноги.
— Ах!
От неожиданности она потеряла равновесие и плюхнулась на пол.
— Ты не ушиблась? — осведомился Йен, и было видно, что он с трудом удерживается от смеха.
Пусть только попробует засмеяться! Сразу получит по лбу этим проклятым сапогом.
— Нет, не ушиблась.
Поднявшись на ноги, Нелл схватилась за другой сапог, но на этот раз была более осмотрительна.
— Все, готово.
— Благодарю вас.
Йен внезапно поднялся, и она, отпрянув от него, снова покачнулась. Но он вовремя поддержал ее. Перед глазами у нее опять оказалась его грудь. «Если сейчас чуть прижаться к нему, можно губами прикоснуться к его груди, — неожиданно подумала Нелл. — И можно даже… Нет, ни в коем случае!»
Нелл отступила на шаг, и Йен не стал ее удерживать. Однако глаза его сверкнули, и ей от этого вдруг сделалось не по себе.
Она в растерянности обвела взглядом комнату. Неужели ей еще придется делить с ним эту кровать? Ведь кровать тут ужасно узкая. А он во сне всегда широко раскидывал руки, занимая все пространство вокруг себя. Интересно, он и сейчас так спит?
Впрочем, ее это не должно интересовать. Наверное, миссис Гилберт что-то не так поняла, что-то напутала… Неужели нельзя придумать какой-нибудь выход?.. А если действительно нет свободной комнаты, то она, Нелл, даже согласится поселиться вместе с какой-нибудь дамой.
Да, надо будет попозже поговорить об этом с миссис Гилберт.
— Знаешь, Йен…
Нелл снова к нему повернулась и вдруг увидела его голый зад: склонившись над своим дорожным саквояжем, он что-то в нем искал.
— Да, слушаю…
Обернувшись, он выпрямился, и теперь она видела его возбужденную плоть, становившуюся все больше и больше…
Нелл крепко зажмурилась. Затем, открыв глаза, постаралась смотреть прямо ему в лицо, чтобы не видеть ничего, кроме лица. А он был совершенно невозмутим. Потом вдруг усмехнулся и сказал:
— Не бойся, дорогая. Можешь любоваться сколько угодно.
Нелл резко развернулась и отошла к камину. Не глядя на мужа, проговорила:
— Не глупи, Йен.
Она прекрасно знала, что он никогда не стеснялся своего тела. Ему ничего не стоило пройтись голышом у них в комнатах. Но здесь — совсем другое дело.
Да, ей непременно нужно поискать какое-нибудь другое место. Оставаясь с ним наедине, она чувствовала себя не в своей тарелке. И ужасно мучилась. Мучилась желанием.
Послышался плеск воды, а затем голос Йена:
— Пожалуйста, подай мне мыло, Нелл.
— Сам возьмешь.
Она больше не собиралась смотреть на него. Конечно, ей следовало уйти отсюда побыстрее, но она была не одета. А одеваться при нем ей не хотелось.
— Я не могу дотянуться. Пожалуйста, Нелл…
Она тяжело вздохнула.
— Где оно?
— Под креслом. Наверное, это ты его туда закинула.
Лезть под кресло? Растянуться на полу в одном халате?
Нелл поморщилась и пробурчала:
— А сам не можешь достать?
— Оно слишком далеко. А я уже в ванне. Обернись и посмотри.
— Мне известно, что ты уже в ванне. Вылезай обратно и возьми сам.
— Тогда здесь будет потоп! Дорогая, я ведь не прошу тебя ехать за ним в Глазго.
— Ох, ладно…
Старательно глядя в сторону, она нашла мыло и протянула его Йену.
Он хмыкнул и заявил:
— Ты, оказывается, очень стыдлива, Нелл. Раньше такого за тобой не водилось. Обычно ты прямо-таки рвалась в бой.
— Довольно! Хватит! — Она наконец-то взглянула на него. Злость придавала ей уверенности в себе, и теперь она без труда могла смотреть ему прямо в глаза. — Имей в виду, Йен, то, что у нас было когда-то, осталось в прошлом, навсегда осталось в прошлом.
Лицо его словно окаменело. А взгляд сделался жестким.
— Ты ведь сама ушла, Нелл. Я пытался увидеться с тобой. Писал тебе письма одно за другим. Но ты не желала меня видеть, не желала отвечать.
Нелл стиснула зубы. В тот первый год она чуть не сошла с ума от ярости и боли. Но сейчас это уже не важно. Йен не понял, не смог понять, почему она оплакивала крохотное существо, умершее еще до того, как ее живот стал округляться, И не было смысла говорить сейчас об этом.
— Видишь ли, Йен, я… — Она со вздохом покачала головой. — Конечно, с тех пор прошло уже много времени, но раны слишком глубокие и не зажили до конца. И уж конечно, их не залечить фривольностями неожиданной встречи, случившейся из-за ошибки при распределении комнат.
— Возможно, такая случайность дает нам шанс. Нельзя допустить, чтобы он разрушил ее мирок, который она так долго и с таким трудом возводила.
— А может, ты просто ищешь женщину, чтобы она согрела тебе постель в отсутствие леди Ремингтон? Может, в этом все дело?
Йен вспыхнул. А значит, она попала в цель… Впрочем, не это главное. Главное для нее сейчас — как следует разозлиться. Только злость и гнев постоянно поддерживали ее все эти годы.
— Кстати, Йен, где же леди Ремингтон? У нее назначена другая встреча? Могла бы бросить все и приехать сюда, к тебе.
Он пристально взглянул на нее. Немного помолчав, заявил:
— Леди Ремингтон не приглашена.
— Да? Очень странно…
Нелл старательно раздувала в себе пламя гнева. В последнее время она весьма преуспела в искусстве сарказма — это очень помогало в беседах с докучливыми ухажерами.
— Неужели лорд Моттон не читает светских листков? Неужели он не знает, кто скрывается за подписями «лорд К.» и «леди Р.»?
Лицо Йена снова стало каменным. И он заговорил почти как англичанин — сухо и холодно:
— Не имею никакого понятия, что знает и чего не знает лорд Моттон. Первый раз слышу, что ты интересуешься сплетнями.
— Теперь услышал. Видишь ли, мне нравится быть в курсе. К тому же очень забавно следить за твоими эскападами. — Злость подстегивала ее. И она поняла, что Йен тоже стал злиться. — Я уверена, что ты мог бы добыть для нее приглашение.
— Наверное, смог бы, если бы попытался.
— О, так тебе не захотелось обременять себя любовницей? Понадеялся, что найдешь ей замену на вечеринке? Кого-нибудь помоложе и посимпатичнее? Бедная леди Ремингтон!..
Йен побагровел от гнева. Странно, что вода у него в ванне еще не закипела.
Не удержавшись, Нелл заглянула в ванну. Вода оставалась прозрачной и можно было увидеть… абсолютно все. Та самая часть тела у него успокоилась. А он сам, напротив, чуть ли не скрежетал зубами. Во всяком случае, слова он цедил сквозь зубы.
— Да, возможно, ты права. Надо просто посмотреть по сторонам. Обычно мне не составляет труда затащить кого-нибудь в постель. А может, в данной ситуации и ты сгодишься? Хотя не уверен, что жена подходит на роль любовницы. Или все-таки подходит?
Ей захотелось влепить ему пощечину.
— Какой же ты… напыщенный, заносчивый…
— Тщательнее подбирай слова. Это поможет сделать наше пребывание в одной постели более комфортным. Как ты уже сказала, я — без Каро, а ты — без Пеннингтона.
— Пеннингтон?!
Да как он смеет говорить об этом омерзительном… червяке?
— Да, Пеннингтон. Макнилл написал, что он обнимал тебя в библиотеке.
— Совершенно верно. Только это онобнимал меня.А не я его. И ты сам же его нанял. На что ты рассчитывал?
— Я вовсе не подыскивал тебе любовника!
— Неужели ты и в самом деле думаешь… Пеннингтон и я?.. Ты действительно думаешь, что мы…
Йен пожал плечами.
— Ты всегда была похотливой. А я человек отнюдь не наивный и кое-что знаю про женские потребности. Все-таки десять лет, как мы… — Он заговорил тише. — Я полагаю, что у тебя были любовники. Думаю, тебе просто удалось все держать в секрете и не преподнести мне ублюдка. За что я очень тебе благодарен, между прочим.