В половине второго мы добрались до поселка Норт-Конуэй, что в штате Нью-Гемпшир. Я остановил машину в центре поселка у ресторанчика “Пегас”. Напротив, на зеленой лужайке, несколько мальчишек гоняли в футбол.
— Пойдем поедим, — предложил я.
Пол снова промолчал, но выбрался из машины и вместе со мной зашел в ресторан. Мы уже проехали по многим деревням Новой Англии и теперь были в самой шикарной из этих деревень. Зимой в Норт-Конуэйе каждый год открывается модный лыжный курорт, летом же заполняются приезжими многочисленные дачи. Над дверью “Пегаса” висела солидная вывеска, в холле красовался приказ о присвоении заведению какой-то категории. Да и выглядел он ничуть не хуже любого ресторана в Сан-Франциско.
Оказалось, что и кормят здесь тоже довольно неплохо.
В двадцать минут третьего мы уже снова сидели в машине и мчались в сторону Фрайберга, а без четверти три остановились на берегу озера Кимбалл. Участок, который достался Сюзан после развода с мужем, располагался в самом конце грунтовой дороги, занимал десять соток и был со всех сторон окружен густым лесом. Вдоль озера, достаточно близко, чтобы ты не чувствовал себя Робинзоном на необитаемом острове, стояло несколько домиков, но сам участок находился в укромном уединенном месте. Бывший муж Сюзан приезжал сюда поохотиться и немного порыбачить. На самом берегу он построил себе небольшую хижину, проведя внутрь воду прямо из озера — достаточно чистую для того, чтобы принимать душ и даже утолять жажду. В хижине был свет и туалет — в общем, все удобства кроме центрального отопления. В гостиной красовался камин, в похожей на камбуз кухне стояла небольшая электроплитка и старый холодильник. Были и две крошечные спальни с железными кроватями. Как-то раз мы с Сюзан приезжали сюда поплавать в озере, побродить по лесу и поесть поджаренных на костре бифштексов.
— Мы что, будем здесь жить? — вскинул брови Пол.
— Да. Будем жить в этой хижине, а завтра начнем строить здесь новый дом.
— Как это? — не понял Пол.
— Будем строить дом, — повторил я. — Мы с тобой.
— Но у нас ничего не получится.
— Получится. Я знаю, как это делается. И тебя научу.
— Откуда вы знаете, как строить дом?
— Мой отец был плотником.
Пол уставился на меня с нескрываемым удивлением. Он и понятия не имел, что дома строят живые люди. Как же так? Обычно их строят какие-нибудь компании, а иногда они просто растут сами по себе.
— Ну, давай распаковываться. Нечего зря время терять. Нам предстоит здесь большая работа.
— Но я не хочу строить дом, — замотал головой Пол.
— А кто мне будет помогать? Я же не смогу делать все сам. Да и тебе пойдет на пользу немного поработать руками. Ничего, я думаю, тебе понравится.
— Не понравится.
— Посмотрим, — пожал я плечами. — Ну, пойдем, поможешь мне разобрать вещи.
Я наклонил вперед заднее сиденье “Бронко”. Под ним находился вместительный багажник. Он был заполнен под завязку. Сверху лежал большой, еще отцовский, набор инструментов. Рядом — лучевая пила, которую я купил в прошлом году и пару раз опробовал в подвале у Сюзан. И еще много чего: набор штанг, скамья для жима лежа, большая груша, маленькая груша, мой чемодан, объемный зеленый холодильник, забитый продуктами, здоровенная коробка с провиантом, насосный пистолет “Итака”, различное оборудование, снасти для рыбной ловли, два спальных мешка, несколько пар ботинок, мощный фонарик, топор, с десяток книг, мачете, коробка с магнитофонными кассетами, две лопаты, кирка и тридцать метров веревки.
Я открыл дверь хижины и настежь распахнул все окна. Мы принялись перетаскивать вещи. Многие из них были слишком тяжелы для Пола. За что бы он ни брался, все получалось у него просто отвратительно. Вещи он держал исключительно двумя пальчиками, словно они были сплошь обляпаны грязью. Когда я сказал ему занести в дом насосный пистолет, он взял его за толстый конец вместо того, чтобы ухватиться посередине. Лопату держал за лезвие. Когда мы наконец закончили, он весь вспотел, раскраснелся и запыхался. Но бушлат так и не снял.
Был уже шестой час. Становилось прохладно. Слава Богу, время мошкары еще не пришло. Прошлой осенью мы с Сюзан купили дешевенький стереомагнитофон и привезли в хижину. Я поставил кассету с джаз-концертом Бенни Гудмэна, запись 1938 года, и включил плитку. Затем открыл баночку пива и начал готовить ужин. Пол вернулся с озера, вытащил из холодильника банку кока-колы и удалился в гостиную. Но через минуту вернулся.
— А вы взяли телевизор?
— Нет.
Он фыркнул и снова ушел в гостиную. По-моему, он стоял там и мрачно взирал на магнитофон. На безрыбье и рак рыба.
Я открыл большую, банку бобов и вывалил содержимое на сковородку разогреть. Потом вытащил соленые огурцы, черный хлеб, кетчуп, тарелки и ложки. Поджарил два бифштекса. Мы поели в гостиной, кухонный стол был слишком маленький. Из магнитофона завывал Гудмэн, в камине весело потрескивал огонь, разнося по гостиной приятный запах костра. Несмотря на то, что от камина в комнате стало уже довольно тепло, Пол все еще упорно не желал снимать свой куций бушлат.
Покончив с ужином, я достал книгу и погрузился в чтение. Пол просмотрел магнитофонные записи и с раздражением запихал их обратно в коробку. Некоторое время смотрел в окно. Вышел на крыльцо, но тут же вернулся обратно в дом.
— Надо было взять телевизор, — буркнул он.
— Почитай, — предложил я. — Я привез неплохие книжки.
— Не люблю я читать.
— Все же лучше, чем смотреть в потолок, разве не так?
— Не так.
Я снова взялся за чтение.
— А что это за книга? — спросил Пол.
— “Зеркало далеких дней”, — ответил я.
— О чем это?
— Четырнадцатый век.
— Ну и что ж там может быть интересного? — пожал плечами Пол. — Зачем вам это нужно?
Я опустил книгу.
— Мне интересно узнать, как тогда жили. Нравится находить связь между их жизнью и нашей.
— А по-моему, так просто скукотища, — проворчал Пол.
— По сравнению с чем?
Он пожал плечами.
— Конечно, по сравнению с поездкой в Париж вместе с Сюзан Сильверман это скукотища, — продолжал я. — Но все относительно.
Он промолчал.
— Когда я больше узнаю о тех временах, я лучше понимаю, что значит быть человеком. Я читаю о людях, которые убивали, пытали друг друга, страдали, боролись и мучались за то, что, на их взгляд, было очень важно. И вот теперь уже шесть столетий все они лежат в земле. Так зачем все это, Озимандиас?
— А?
— “Озимандиас”. Стихотворение такое. Сейчас покажу.
Я встал и, порывшись в коробке, вытащил книгу.
— Вот послушай. — Я прочел ему стихотворение.
На фоне огня в камине получилось очень даже неплохо. Как раз для его уровня.
— А она ваша подружка? — вдруг спросил Пол.
— Что? — не понял я.
— Сюзан Сильверман — она ваша подружка?
— Да, — ответил я.
— Вы собираетесь пожениться?
— Не знаю.
— А вы ее любите?
— Да.
— А она?
— Любит ли она меня?
Он кивнул.
— Да, — ответил я.
— Так чего вы не поженитесь?
— Я еще не совсем уверен. В основном, как мы уживемся друг с другом? Не буду ли я мешать ее работе? Или она моей? Вот в чем дело.
— Разве она не может бросить работу?
— Нет.
— Почему? Я бы бросил. Никогда бы не работал, если в можно было.
— Ей нравится ее работа. Она придает ей уверенности в себе. Как и моя мне. Если работаешь просто ради денег, тогда, конечно, хочется бросить. Но если работаешь, потому что любишь это дело... — Я сделал рукой неопределенный жест. — А ты чем бы хотел заниматься?