Люсьен. Прошу вас, подождите, я скоро деньги принесу…
Телье. Час подожду, не задержите.
Люсьен (уходя, Рашели). Жди меня!
Телье (Рашели). А ты глупа, моя бедняжка. А, впрочем, в молодости кто не глуп!
Рашель уходит. В зал входит Ледевуар. Лишь только оркестр его увидел, заиграл веселенькое, но на Ледевуара это не производит никакого впечатления, и оркестр умолкает.
Мое почтенье, господин военный!
Ледевуар. Я из замка д’Ювиль. Послан к вам полковым адъютантом, бароном фон Кельвейнгштейн. Он просит вас прислать на ужин пять хорошеньких девчонок.
Телье. Какая честь! Я знаю хорошо барона, очаровательный мужчина! Присядьте, унтер-офицер. Угодно рюмочку шартреза?
Ледевуар. Мерси.
Телье. Эй, деточки! Сюда скорей, мои красотки!
Выходят женщины.
Вот, деточки, какой сюрприз приятный. Есть приглашение на ужин в замок под Руан, в немецкий кирасирский полк. Прелестнейшие люди офицеры, все титулованы. Э, деточки, я рассержусь, вы знаете, я не люблю капризов!
Женщины. Нас изобьют потом французы, изменницами назовут!
Телье. Довольно глупостей! Не забываться! Вам захотелось на тротуар? В порту матросам продаваться? Молчать!
Молчание.
Итак, поедут пять. Поедешь ты, Памела, ты, Блондина, Аманда, Ева и Рашель! Не прячь свой носик, выходи!
Рашель. Я не поеду…
Телье. Сию минуту замолчи! Не забывай, что ты в долгу, как в клетке! Ты хочешь познакомиться с тюрьмой? Ты бойся рассердить меня, очаровательная детка!
Рашель. Пусть будет так, я не поеду. Не будьте так жестоки, ведь я дала другому слово!
Памела. Ах, вот как! Хороша подруга! Нас гонят к немцам, мы покоряемся, поедем, а она… Чем лучше нас она?
Женщины. Это нечестно! Хороша подруга!
Телье. Ты дура! Денег он не принесет.
Женщины. Любимица хозяйки! Фаворитка!
Рашель. Довольно! Не смейте оскорблять меня! Я еду!
Телье. Ну, вот и славно! Люблю, когда кончают дело миром.
Ледевуар. Что я вам должен за шартрез?
Телье. О, сударь, пустяки!..
Ледевуар дает монету Телье.
Но, деточки, без шалостей, все деньги честно сдать!
Рашель. Не беспокойтесь!
Ледевуар уводит Памелу, Блондину, Аманду, Еву и Рашель. Все женщины уходят из зала. Через некоторое время торопливо входит Люсьен.
Люсьен. Вот золотой… Рашель всю эту ночь свободна!
Телье. Прошу прощенья, дорогой! Вы опоздали. Рашель уехала на ужин в гости…
Люсьен. Вы обманули меня! Это бесчестно! Что это значит? Я заплатил, она моя!
Телье. Прошу вас, сударь, не шуметь, вы не в порту, не на базаре! Эй, Жак! Эй, Теодор!
Входят двое подручных Телье.
Люсьен. Куда уехала она?
Телье. Прошу вас не кричать? К пруссакам в гости, в кирасирский полк!
Люсьен. К пруссакам в гости?! Сводня!!! Я тебя зарежу!
Бросается к Телье. Теодор и Жак набрасываются на Люсьена. Выбегает встревоженный Гость со своей женщиной.
Телье. Мне дурно… В полицию его! Но только тихо, тихо! Я не хочу скандала!..
Гость, Теодор и Жак выводят Люсьена.
Играйте же, играйте, что вы замолчали? Я не хочу скандала!..
Оркестр заиграл весело.
Занавес
Москва, 22 января 1939 года.
Картина третья
Опять зал в замке д’Ювиль, Ночь. Много света. Кирасиры в нетерпении всматриваются в окна. А за окнами по-прежнему ненастье. Послышался стук подъехавшей повозки.
Гросслинг. Это они! Они!
Шейнаубург. Они, они! О, радость!
Кельвейнгштейн. Они! Они! (Подражает трубе.) Трам-та-та-там!
Входят Блондина, Памела, Аманда, Ева и Рашель.
Ну, наконец-то! Мы счастливы вас видеть, милые мои! Снимайте ваши грязные плащи.
Женщины снимают плащи.
Ну, вот, это иное дело! Ну, что ж теперь вы скажете нам, граф?
Фарльсберг. Гм… Да, черт возьми, они недурны!