Выбрать главу

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Иосавеф, Матфан, Навал.

Матфан.

Царица хочет, чтобы Восстановился мир и присмирела злоба. К тебе же послан я был ею потому, Что всех ты выше тут по сердцу и уму. Есть слух, — я верю, он не может подтвердиться, Хоть как назло совпал с тревожным сном царицы, — Что заговор твой муж составил, осмелев, И Гофолиею владеет страшный гнев. Стыжусь услугами кичиться я тщеславно. Пусть Иодай ко мне несправедлив был явно, Но так как надлежит за зло платить добром... Короче, с миром я пришел, а не с мечом. За право веровать и жить как в дни былые В залог вы лишь одно дадите Гофолии (Хоть из-за этого я с нею в спор вступил) — Подкидыша, что здесь замечен ею был.

Иосавеф.

Элиакима?

Матфан.

Сам я за нее краснею. Как мог быть сон пустой на веру принят ею? Но если тотчас мне дитя не отдадут, Она сочтет, что ей вы все враждебны тут. С ответом медлить вам царица запрещает.

Иосавеф.

Вот, значит, что за мир Матфан нам возвещает!

Матфан.

Как! Ты колеблешься? Но чем ты смущена? Уступка в пустяке — невелика цена.

Иосавеф.

Я просто думаю, с чего бы так нежданно Переменился нрав лукавого Матфана И вправду ль сотворить хоть раз добро готов Он, корень стольких зол, строитель стольких ков.

Матфан.

Печалиться тебе не след, как мне сдается. Твой сын Захария с тобою остается. Но почему же так найденыш дорог вам? Вот тут впадаю я в растерянность и сам. Кто этот отрок? Клад, священством утаенный? Освободитель, вам всевышним возвещенный? Обдумай все и знай: отказ лишь подтвердит Слух, что по городу о вас уже летит.

Иосавеф.

Слух?

Матфан.

Да, что из семьи ребенок родовитой И что твой муж растит его для цели скрытой.

Иосавеф.

Чем снова и разжег Матфан в царице гнев?

Матфан.

Мои сомнения рассей, Иосавеф. Я знаю, так тебе противна ложь любая, Что жизнь — и ту отдаст супруга Иодая, Коль ей, дабы себя от смерти сохранить, Уста хоть словом лжи придется осквернить. Итак, ребенок к вам сюда попал случайно, Происхождение его — поныне тайна, И вы не знаете, ни как он наречен, Ни даже кем он был когда-то вам вручен? Ответь. Твоим словам охотно я поверю: Кто бога чтит, как ты, тот чужд и лицемерью.

Иосавеф.

К лицу ль тебе, злодей, упоминать о том, Чье имя ты хулишь бесстыдным языком? Как проповедовать дерзаешь правду божью Ты, отравляющий, как ядом, души ложью, Которою в тебе полно все естество, Предатель, господа забывший своего?