Выбрать главу

Эврибат.

 Государь!

Агамемнон.

 Ну, что? Какие вести?

Эврибат.

Царица прибыла. Сейчас и дочь, и мать Спешат сюда, чтоб вас скорее увидать. Они и раньше бы предстали перед вами, Но ехали они столь темными лесами, Что провожатый их не знал, куда вести, И поезд свадебный во мгле свернул с пути.

Агамемнон.

О небо!

Эврибат.

Прибыла как пленница Ахилла В их свите юная рабыня Эрифила. Она печалится, не осушает глаз И хочет, чтоб судьбу ей предсказал Калхас. О том, что здесь они, всем стало вмиг известно, И лагерь греческий ликует повсеместно. Все чествуют семью любимого царя И громко славят вас, согласно говоря, Что вам, славнейшему из всех царей Эллады, Бразды правления вручить ахейцы рады, Что боги к вам вполне заслуженно щедры И расточают вам богатые дары, Что дочь — один из них, и самый драгоценный, А вы — счастливейший отец во всей вселенной[177].

Агамемнон.

Да, да, я понял все. Довольно, Эврибат! Ступай, скажи, что я их появленью рад.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Агамемнон, Улисс.

Агамемнон.

О небо, ты меня преследуешь всечасно! Предотвратить беду старался я напрасно. Ах, будь я в этот миг хотя бы волен сам Дать выход горестным стенаньям и слезам! Но мы, цари, — рабы! Печальна наша участь: Терзаясь ужасом, отчаянием мучась, Чужими лицами всегда окружены, При них бесстрастный вид мы соблюдать должны.

Улисс.

О, царь, я сам — отец, и вашу неудачу Так больно видеть мне, что я едва не плачу. Нет, нет, я вас отнюдь не склонен осуждать И сердцем чувствую, как вы должны страдать. Но можно ли богам выказывать обиду? Коль вашу дочь они доставили в Авлиду, Так, значит, суждено. Верховный жрец Калхас Немедленно ее потребует у вас. Пока мы здесь одни, слез от меня не прячьте И, не стыдясь, дитя любимое оплачьте, Но помните, какой блистательный исход Нам ваше мужество из бедствий принесет: На крыльях парусов ахейские герои, Как птицы, полетят к стенам надменной Трои, И город будет взят, и старый царь Приам, Поверженный, придет просить пощады к вам; Елена вновь войдет в покои Менелая, А Троя, эллинов соперница былая, Сравняется с землей, прославив навсегда Царя, который спас ахейские суда!

Агамемнон.

Я вижу тщетность всех уловок и усилий. Как ни боролся я, но боги победили, И смерти дочери моей не избежать. Но надо попросить Калхаса подождать, Пока не будет мной удалена царица. Тогда — берите дочь, и пусть обряд свершится.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Эрифила, Дорида.

Эрифила.

Не будем им мешать. Уйдем скорее прочь. Пусть мужа и отца обнимут мать и дочь, Пусть встречей радостной спокойно насладятся И предо мной своим довольством не гордятся.

Дорида.

Но кто и чем сейчас обиду вам нанес? Вы словно ищете причин для новых слез. Я понимаю вас: чужбина душу ранит. В неволе свет не мил — кто с этим спорить станет! Но — смею ли сказать? — в те роковые дни, Когда, лишенные защиты и родни, В плену, невесть куда, на корабле мы плыли, Вы столько горьких слез в отчаянье не лили, Хоть на глазах у вас тогда все время был Виновник ваших бед, безжалостный Ахилл. Так почему же вас не радует нимало, Что наконец судьба вам улыбаться стала? Ведь Ифигения безмерно к вам добра. Она лелеет вас, как нежная сестра. Благодаря ее участью и заботам Все окружают вас любовью и почетом. Пришло желанье вам в Авлиде побывать — И вот уже вы здесь. О чем же горевать?

Эрифила.

Ужель ты думаешь, мой друг, что Эрифила Средь радостей чужих свою печаль забыла, И невдомек тебе, что их счастливый вид Мне причиняет боль и душу бередит? Путь Ифигении безоблачен и светел: Здесь любящий отец ее с улыбкой встретил, Царица-мать всегда к ней нежности полна. А я? Почти с пелен повсюду я одна, И жизнь моя любым опасностям открыта. Родители, детей опора и защита, Еще в младенчестве покинули меня Под именем чужим; с тех пор судьбу кляня, Не зная, кто они, скитаюсь я по свету. Сказали мне, что я проникну в тайну эту В мой смертный час...
вернуться

177

А вы — счастливейший отец во всей вселенной. — Текстуально близко к трагедии Еврипида (ст. 415-429), так же как и монолог Агамемнона в начале явл. 5.