Выбрать главу

— Слуш, Самурай, — нерешительно начал "испанская бородка", — мож, ну его?

— Заткнись, — процедил тот, буравя меня взглядом.

Интересно, и кто ему такую кличку дал? Нескромную.

Сцена начинала затягиваться. Первым лезть в драку я не собирался. Но и понимал — дело зашло слишком далеко, чтобы разойтись полюбовно. Авторитет Самурая подвергся сомнению, и теперь он ни за что не отступит. Будет доказывать, что сильнее.

Я внимательно следил за противником. Тот, в свою очередь, мягко и неслышно ступал по земле, не спуская с меня изучающего взгляда. И напал резко, неожиданно.

Неожиданно для других, конечно. Двигался он быстро — очень быстро для обычного человека, но не достаточно быстро для меня. Да что я говорю? Думаю, любой, более-менее опытный охотник мигом положил бы его на лопатки, взять того же Перса. Что уж говорить о скорости и реакции, передавшейся мне с ядом вампира?

Я с легкостью перехватил его кулак, крепко сжал и отвел в сторону, одновременно уходя от хука левой. Перекрутился и, вывернув ему локоть, швырнул Самурая носом в землю. По тому, как парень зашипел и схватился за руку, я понял — с хваткой, видать, перестарался, может, чего и вывихнул. Но ничего, впредь будет умнее.

— Что здесь происходит? — громогласный и очень знакомый голос донесся сзади. Я обернулся, и так зная, кого там обнаружу. Перса с очень недовольной физией. — Что, ни дня без драки?

Естественно, смотрел он на меня, а не на зачинщика, хотя наверняка понял, что здесь произошло на самом деле.

— Мы тут как раз тренировались, — нашелся Самурай.

— Тренироваться положено на занятиях, — жестко произнес Перс. — Поединки между адептами строго запрещены Кодексом. Все получают по штрафному очку. А теперь марш отсюда. Самурай, — взгляд Перса задержался на его травмированной руке, — в медпункт. Ну а ты идешь со мной. Тебя ждет Совет.

Он развернулся и направился в сторону Обители. Четверка адептов потрусила следом. Самурай, прижимая пострадавшую в стычке конечность, посмотрел на меня очень недобро. Мда. В первый же день пребывания у охотников, я умудрился нажить врага.

Но и друга, наверное, тоже.

— Спасибо, — тихо шепнул проходя мимо Панда.

Надо же, забавная кличка у парня, хотя и очень подходящая: внешне он и правда напоминал добродушного бамбукового медведя. Неуклюже переваливаясь, Панда поковылял по игольчатому настилу, а между его лопаток на рубашке так и остался след от ботинка Самурая…

* * *

Совещание проходило в том же здании, где накануне я беседовал с Ирбисом. Только не в библиотеке, а в небольшом зале, служащим для подобных заседаний. Овальный полированный стол стоял посередине в окружении стульев, обитых красным бархатом. Подвешенная под потолок хрустальная люстра тихонько раскачивалась под легкими дуновениями ветра, проникающего сквозь открытое настежь окно. И все же здесь было душно — от жары не спасали ни толстые стены, ни специально устроенный сквозняк. Люди, сидящие за столом, то и дело вытирали взмокшие лбы платками, обмахивались папками для бумаг. Тут хочешь-не хочешь им посочувствуешь. Я-то только что с прогулки по лесу, а они, похоже, с утра в духоте сидят.

Как только я вошел в зал, почувствовал на себе пристальные взгляды, готовые прожечь на мне дыру. Вот они, значит какие — члены Совета. Шестеро человек, из них две женщины. Обе среднего возраста. Одна — миловидная блондинка, в стильных очках, подчеркивающих удивительные глаза фиалкового цвета, другая — стриженная под каре брюнетка, сухощавая, с тонкими губами, широкими скулами и чуть раскосыми глазами. Судя по всему, среди ее предков были выходцы из ближней Азии.

— А вот и он, — произнес Ирбис, разрывая повисшее напряжение. — Уважаемые члены Совета, разрешите мне представить Рэма — юношу с удивительными возможностями, которые мы тут с вами и обсуждали.

— Да уж, наделали вы шуму, — заявил сидящий по правую руку от Ирбиса мужчина, единственный из всей компании в пиджаке и галстуке.

— Я не нарочно, честное слово.

— Шутник, — хмыкнула дама в очках.

— Присаживайтесь, — Ирбис кивнул на два свободных стула с края. Перс плюхнулся первым. — Я бы хотел сначала представить членов Совета, если возражений не будет. Это, — он указал на мужчину в костюме, — Валет. Как ты, Рэм, уже понял, вступая в ряды Охотников, мы получаем второе имя. Символично, не правда ли? Начиная новую жизнь приходиться от многого отказываться: от тесного общения с близкими, непосвященными в тайну, от привычного быта, и, конечно же, от взглядов на окружающий мир. Мы заново учимся принимать иную реальность, в которой существуют наши главные враги — вампиры. Итак, начнем. Валет — официальный представитель нашей Обители в… высших кругах.

Так-так, стоило догадаться, что бывший монастырь — не единственное пристанище Охотников. Интересно, сколько таких укрытий разбросано по всему миру?

Валет приподнялся с места, согласно кивнув. Довольно упитанный, седеющий и лысеющий, он выглядел типичным бюрократом, который большую часть своей жизни провел в офисном кресле.

— А это, — продолжил Ирбис, указав на блондинку — Кобра.

Та улыбнулась и сняла очки, устремив на меня глубокий, изучающий взгляд. Ее огромные глаза поразительного фиалкового цвета притягивали, словно магнит. В них хотелось раствориться, исчезнуть, забыв обо всем на свете… Я тряхнул головой, сбрасывая оцепенение.

Кобра торжествующе улыбнулась и снова надела очки.

— Я обучаю адептов приемам гипноза.

Вот оно что! Настоящая Кобра! Загипнотизирует — не заметишь!

— Перса ты знаешь, — Ирбис деликатно кашлянул. Слепой-то слепой, а выходка Кобры от него не укрылась. — Док, — глава указал на вихрастого молодого человека в очках, сидящего от меня справа. — Он у нас специалист по вампирам: всего, что касается их истории, образа жизни, действия яда. Несмотря на юный возраст имеет ученую степень по вампирологии, и я без ложной скромности скажу: вряд ли в нашей стране найдется человек, настолько осведомленный и подкованный в своем предмете.

Судя по покрасневшим глазам, Док действительно кучу времени посвящал книгам и различным исследованиям. Хотя, кто его знает? Может, он по ночам играл в компьютерные игры.

— Орхидея.

Скуластая брюнетка задрала подбородок и надменно скривила тонкие губы.

— Прекрасный специалист по ботанике. Знает практически все о травах, их целебных свойствах и, естественно, ядовитых.

Не знаю почему, но Орхидея мне не понравилась. От нее веяло холодным равнодушием, как будто за столом находился не живой человек, а какое-то экзотическое растение. Красивое, изысканное, но абсолютно чужое, бесчувственное.

— И последний член Совета — Искатель.

Крупный, пышущий здоровьем, мужчина, на голову выше всех присутствующих, вставать не стал. Просто добродушно улыбнулся, продемонстрировав ряд белоснежных, крепких зубов. Неприметной внешности, он излучал такую харизму, что если бы спросил меня что-нибудь, тут же получил бы полный, развернутый ответ. С таким человеком приятно поговорить, спросить совета, поделиться тем, что волнует и тревожит душу.

— Он занимается отбором адептов, следит за подрастающим поколением охотников. Именно к нему у нас и возник первый вопрос. Почему, твое, Рэм, появление на свет, осталось для нас тайной. И, как я уже сказал в нашу первую встречу, мы навели кое-какие справки…

Глава 8

— Абсолютно верно, — начал Искатель, звучным бархатистым голосом. — Дело не в том, что новорожденного охотника от нас умышленно скрывали. Нет. На самом деле, о нем никто не знал. Видишь ли, Рэм, — тут он внимательно, даже как-то сочувственно, на меня посмотрел. — Мы тут провели небольшое расследование и определили, кто твой отец.