Гриффин уставился на ее лицо, особенно на рот, который она нервно облизала языком, отчего мужчина застонал, а затем, на следующем вдохе, своим ртом он жадно накрыл ее рот.
Только один быстрый, жесткий поцелуй. У нее было время подумать, что на вкус мужчина был сладкий и невероятно вкусный, но потом все закончилось, прежде чем она смогла полностью все осознать.
Гриффин пристально смотрел на нее, и находился все еще достаточно близко, чтобы без усилий приблизить свои губы к ее губам, чего, к ее разочарованию, не сделал.
- Что это было? - спросила она, дыша теперь еще тяжелее.
- Хорошее, тяжелое падение.
- Нет, после этого.
- Ты была в шоке.
- Нет. Ты поцеловал меня.
- Я поцеловал тебя. – Мужчина снова взглянул на ее губы. В выражении его лица промелькнула догадка и что-то еще. То, что поняла и она.
- Это было подтверждением твоих слов, - сказал он. - Мы живы.
Как правило, большинство мужчин боялись ее, а если и не боялись, то обычно ей не интересовались. Из всех поцелуев, которые Линди испытала в своей жизни, она должна была сказать, что этот был самым лучшим.
Это не она начала.
Или она? Ей бы хотелось перемотать минуты назад и пережить все заново.
Несколько раз.
Гриффин оглядел пылающую растительность, которая находилась так близко и удивленно покачал головой.
- Мне действительно нравится быть живым. Я и забыл, как это хорошо.
Она почувствовала, что наклоняется к нему, притягиваемая энергией, которой не могла сопротивляться.
- Все в порядке, - прошептал он, не понимая причины ее желания быть ближе. - Мы оба действительно в порядке. - Гриффин поднялся на ноги и поднял ее. Он поднял вверх свои руки, чтобы снова погладить ее лицо, и его большие, теплые руки были удивительно нежными.
- Да.
Но все же она наклонилась, желая следующего поцелуя, как она жаждала... воздуха. На этот раз Гриффин не разочаровал ее, и своим ртом прижался к ее рту, углубляя связь, используя все свое тело, свой язык, и на этот раз это был не поцелуй, вызванный страхом и отчаянием, а поцелуй тепла и нежности. Необходимости. Тоски.
Когда все закончилось, девушка медленно отстранилась. Облизала губы, чтобы насладиться каждым последним вкусом. Потом повернулась к огню.
Гриффин тряхнул головой, словно пытаясь прояснить мысли, судорожно вздохнул и тоже посмотрел на горящий куст, который находился всего в нескольких футах от них.
- Я бы сделал все, чтобы ты не упала.
- Я в порядке. - Даже если бы ее дыхание не замедлилось и не ослабло, и проблема была не столько в сексуальной реакции на восхитительный поцелуй, сколько в астме.
- Чтобы ты была, - сказал он, - ты очень сильная. И как бы то ни было, это чертовски вдохновляет. - Он снова прикоснулся к ней, и лишь быстро провел пальцем по ее подбородку. - Когда мне это было необходимо. Я в долгу перед тобой.
- Что ты мне должен - так контролировать пожар. - Не привыкшая к комплиментам, она попыталась отвернуться, но Гриффин остановил ее.
Линди намеренно посмотрела на его руки, потом на лицо Гриффина таким взглядом, которого многие мужчины просто боялись.
И все же он не испугался.
- Я знаю, - сказал он. - Ты хочешь поскорее покончить с этим, но, Линди, ты - потрясающая. Ты удивила меня.
- Слушай, я не знаю, что делать с такими словами, ясно? Или говорить, как мне понравился твой поцелуй, но я не хочу любить тебя.
Он издал звук, похожий на смех.
- Я тоже. - Он снова повернулся к огню, лизавшему кусты вдоль реки. Большинство из них уже сгорело дотла, но оставалось еще достаточно, чтобы огонь мог их поглотить. - Давай поднимемся вверх по реке, мне все еще нужно на огонь сверху, посмотреть, как далеко он уходит на Запад. Затем вернемся к жителям и выполним наш план.
- Хорошо. - Она несколько раз глубоко вздохнула, насколько смогла — что было не так уж и много — собираясь с силами для следующего похода. - Вверх по реке.
Девушка попыталась выйти из воды на берег, но Гриффин остановил ее, схватив за локоть.
Она медленно подняла на него глаза.
- Спасибо, что не дала мне уйти, - тихо сказал он, потрясенный тем, как много это значит.
Линди попыталась отмахнуться от него.
- Я мало что сделала. У тебя просто обостренное чувство героизма.
Он моргнул.
- Что?
- У тебя комплекс "спасти мир", Ас. - Девушка похлопала его по руке. - На самом деле это довольно сильно раздражает.
Он прищурился.
- Неужели?
- Да. – Девушка выглядела довольно самодовольной для кого-то с грязью на носу и разорванной блузкой, она шла по реке, тяжело дыша, явно предполагая, что он последует за ней. Когда он этого не сделал, она повернулась и приподняла бровь.
Гриффин поднял бровь в ответ.
- Будет ли это проявлением моего… обостренного чувства героизма, если я укажу, что ты идешь не в ту сторону? Я хочу подняться вверх по течению.
Она остановилась и посмотрела вокруг, на огонь, на скалу, потом вверх и вниз по реке, прежде чем закатила глаза. Бормоча что-то себе под нос, она развернулась и пошла обратно к нему, проходя мимо, не обращая внимания на его тихий смех.
Затем, как ни странно, она замедлила шаг и пропустила его вперед. Но поскольку это была не та женщина, которая уступит лидерство, он остановился.
- В чем дело?
- Ни в чем. - Она все еще шла по воде, но явно отставала, и все еще тяжело дышала, слишком тяжело, как он понял теперь, для женщины в невероятной спортивной форме.
- В чем дело? - настаивал Гриффин.
- Я ничего не скажу. - Но затем девушка руку в свой карман, а затем другую руку в другой карман, и потом застыла совершенно неподвижно. - Нет. - Линди похлопала себя по задним карманам, потом посмотрела на Гриффина, и он никогда еще не видел девушку такой испуганной.
До сих пор.
- Линди?
Она снова похлопала себя по карманам, а затем повернулась вокруг себя, оглядываясь по сторонам. Ее дыхание из неровного стало совершенно неуправляемым.
И у Гриффина сжало сердце. Он снова подошел к ней и схватил за руку.
- В чем дело? Астма?
- Да, - прохрипела она.
- Боже. - Он беспомощно посмотрел на нее. - Почему ты ничего не сказала?
- Не было необходимости. По крайней мере до сих пор. - Она откинула голову назад и посмотрела на гору камней, с которой они только что свалились. Ее грудь вздымалась и опускалась в такт неглубокому дыханию, а сжатый кулак говорил о том, как все плохо. - Я потеряла свой ингалятор.
- Когда?
- Думаю, перед падением. На тропе.
- Понял. - Наконец, что-то, что он мог сделать без того, чтобы она избила его, а он был человеком, привыкшим к этому. Гриффин достал рюкзак, он положил его на камень, достаточно большой, чтобы держать подальше от воды. И вытащил бандану.
- Что ты делаешь?
- Возвращаюсь за ним.
- Нет! Гриффин, огонь…
- Я ухожу. Боже, Линди, дым, должно быть, чуть не убил тебя. Оберни это вокруг своего лица.
Не дожидаясь, пока она это сделает, он подошел к ней сзади и надел девушке на рот и нос платок, а затем завязал его на затылке. Потом он толкнул ее на камень. Окруженная бурлящей водой, с камнями за спиной, она будет в безопасности.
- Оставайся здесь.
- Гриффин…
- Я быстро. - Ее дыхание было таким прерывистым, что он испугался. – Сиди как можно тише.
- Нет. - Она пыталась удержать его. - Ты будешь в опасности, пламя уже переместилось…
Положив руки девушке на плечи, он снова усадил ее.
- Тсс. Все будет хорошо. - Наклонившись ближе, он посмотрел ей в глаза, ненавидя то, как она боролась за каждый вдох. - Все будет хорошо, - сказал он и, когда она кивнула, попятился, молясь о том, чтобы это было правдой.