Выбрать главу

Сладкий, мускусный запах появился из ниоткуда, заглушив запах цветов вокруг. Волосы встали дыбом, а по телу прошла дрожь осознания.

Я резко обернулась, мое сердце колотилось как бешеное.

— Рот?

Никого не было, но его аромат все еще витал в воздухе, когда мой взгляд прошелся по лежакам. Мой взгляд привлекло кое-что металлическое.

Подойдя ближе, я обнаружила серебряную цепочку, лежащую на маленьком столике около лежака. Несколько секунд назад ее здесь не было. Я взяла цепочку и от удивления перестала дышать. Это была моя цепочка, которую тогда сломал Петр. Но застежка починена, металл начищен так, что цепочка переливалась как новая. Я знала, что она моя, потому что такое замысловатое плетение я раньше никогда не видела, словно оно создано для кольца. В каком-то смысле, думаю, что так и было.

Слезы подступили к горлу, и я медленно развернулась. Это не мог быть… но откуда тогда взялась моя цепочка?

— Рот? — прошептала я, мой голос надломился при упоминании его имени. — Ты здесь?

Не знала, чего ожидала. Что он появится из ниоткуда как всегда это делал? Но он не появился. Я вновь посмотрела на цепочку. Ее же здесь не было.

Теплый бриз, больше похожий на легкое дуновение ветерка, ласкал мою щеку, из-за чего мое сердце сильно колотилось, а потом… потом мускусный запах исчез, словно его никогда и не было.

Сжав цепочку в руке, я прижала ее к груди и зажмурилась. Боль усиливалась, пока полностью не поглотила меня. Боже, я ненавидела плакать, но я уважала слезы, которые покатились из моих зажмуренных глаз. Они многое для меня значили.

Они означали все. Только так я могла отблагодарить Рота за то, чем он пожертвовал.

Когда я вернулась, Кэйман все еще ждал меня в коридоре.

— Я позабочусь о саде.

Я медленно моргнула.

— Спасибо.

Пока мы спускались, мы не проронили ни слова; я направилась к двери, на сердце было все так же тяжело, да и голова была по-прежнему забита тягостными мыслями. Я не знала, что на самом деле означала моя цепочка, была ли она изначально там или был ли его запах всего лишь плодом моего переполненного надежд воображения. Я ни в чем не была уверена, но рука, в которой была цепочка, задрожала.

— Лэйла?

Я повернулась к Кэйману.

— Да?

Он слегка улыбнулся. Скорее гримаса, но, думаю, демону можно это засчитать за улыбку.

— Ты же знаешь, что демоны не погибают, когда попадают в пучину Ада. Лэйла, Рот выполнил свою работу. Его послали, чтобы он предотвратил воскрешения Лилин, — наши взгляды встретились. — В пучину Ада выдается своего рода билет только в один конец, но Хозяин старой закалки, а Рот все еще является его любимчиком.

Я втянула воздух, приблизившись к тому, чтобы во мне вспыхнули искорки надежды.

— О чем ты говоришь? — рука все еще дрожала, я протянула ему цепочку. — Я нашла ее на крыше. Когда я зашла туда, ее там не было, а затем появилась.

Улыбка Кэймана немного стала шире, а потом он пожал плечами и засунул руки в карманы. Он развернулся и пошел по холлу. На полпути, оказавшись между диванами и креслами, он взглянул на меня через плечо и подмигнул. А затем испарился.

Внутри меня боролись надежда и неверие. Я хотела, нуждалась в том, чтобы поверить, что Рот не был в пучине Ада. Что с ним все в порядке, что это он оставил для меня цепочку. Завтра мне будет немного легче проснуться с мыслью, что может быть, удастся снова с ним увидеться. Когда-нибудь.

Я не знаю, как долго простояла, но все же заставила себя уйти. Должно быть, Зейн там уже весь извелся. Выйдя из здания, я вдохнула свежего воздуха. Зейн ждал на том же месте, как и обещал.

Почувствовав меня, он поднял свою золотистую голову. Он не улыбался. Не важно, выскажет он свои подозрения, по поводу моих чувств к Роту или нет, смирится с ними или нет, он все равно знает, что я сейчас чувствую.

Без раздумий я нащупала свое кольцо. Оно легко снялось с пальца, и треснутая поверхность начала переливаться на свету. Без крови Лилит кольцо больше походило на нормальный камень. Никакой необходимости оставлять кольцо не было, но я не смогла избавиться от него. Пока что.

Когда я протянула Зейну цепочку и кольцо, казалось, он знал, что с ними делать. Место, где была вытатуирована Бэмби, безумно чесалось. Пока Зейн вдевал цепочку в кольцо, я боролась с желанием расцарапать себя.

— Ты … ты разобралась со всем, что хотела? — спросил он, откинув выбившуюся из хвостика прядь светлых волос.

Я прочистила горло, но ком, находившийся там, никуда не делся.

— Думаю, что да.

Зейн махнул рукой, и я развернулась, заставляя себя еще раз глубоко вдохнуть. Пока он застегивал цепочку, мой взгляд устремился к окну в комнату Рота. Окна были слишком темными, чтобы заглянуть в них. Не то чтобы кто-то был в квартире, я никогда не смогу сказать этого точно.

— Готова? — спросил Зейн.

Когда я взглянула в голубые глаза Зейна, боль в груди слегка поутихла. Я попыталась улыбнуться ему, и думаю, от этой попытки ему стало легче. Он знал, что я не стану сворачиваться калачиком и понемногу увядать из-за того, что Рота больше нет. Однако время от времени единственное, что мне хотелось сделать — это именно так и поступить.

Я заправила цепочку в свитер, похлопав по ней.

Он протянул мне руку.

И я приняла ее, переплетая свои пальцы с его. Мы не спеша отправились по улице. Мое сердце колотилось все сильнее с каждым шагом, что удалял меня от всего, что напоминало о Роте.

Я не могла остановиться, хотя и хотела развернуться и побежать обратно к его квартире, жить под открытым небом целую … целую вечность. Время от времени я оглядывалась через плечо в поисках темной копны волос и улыбки, что бесила и приводила меня в восторг.

Я пыталась услышать, как он напевает “Paradise City”. На улице среди толпы людей я не видела того лица, которое искала.

Но я вспомнила о цепочке и Кэймане, который подмигнул, и мне стало интересно, увижу ли я однажды снова того, которого искала.

Дженнифер Арментроут

Холодное прикосновение (Темные силы - 2)

Оригинальное название: Stone Cold Touch

Серия: Темные силы

Книга 2: Холодное прикосновение

Оформление: Llewellyn

Перевод второй книги вы сможете прочитать ВКонтакте в группе https://vk.com/booksource

Аннотация

Лэйла Шоу пытается восстановить свою старую жизнь, но это не так просто для семнадцатилетнего подростка, который думает, что хуже быть не может. Ее невероятно прекрасный лучший друг, Зейн, навсегда отдалился из-за таинственной силы ее поцелуя, забирающего душу. Клан Стражей, который раньше ее защищал, теперь что-то скрывает от нее. И она едва ли может перестать думать о Роте, злом горячем демоне принце, который понимал ее так, как никто не может.

Но иногда такие проблемы только начало. Силы Лэйлы растут, и она пробует на вкус то, что запретно. И в самый неожиданный момент Рот возвращается, рассказывая ей вещи, которые могут изменить ее мир навсегда. Наконец, она получает то, что всегда хотела, но Ад буквально срывается с цепи, а число жертв возрастает, цена, которую Лэйла должна заплатить может быть выше, чем она предполагала…

1 Долларовый магазин — магазин, торгующий недорогими товарами, каждый из которых, как правило, стоит один доллар

2 “Assassin’s Creed” – название компьютерной игры (прим. перев.)

3 Считается, что умеющий завязывать черенок вишни языком в узелок – классно целуется (прим. перевод.)

4 Спрингфилд — в переводе с анг. Springfield дословно “Весеннее поле” (прим. перев.)

5 Имеется в виду, что семь лет собачьей жизни равны одному году человеческой.

3 Популярный бренд сладкого в США.

–––––

––––––––––––––––––––

–––––

––––––––––––––––––––

Перевод vk.com/booksource