Краем глаза я видел болтавшегося снизу адепта. Он дергался и вырывался, все еще пытаясь до меня достать. Вот дерьмо!
— Да очнись же ты! — выпалил я, крепче впиваясь в его запястье.
Похоже, помогло. Самурай вдруг перестал брыкаться и разразился ругательствами.
— Маугли! — надо мной нависло взволнованное лицо Герды. — Дай руку!
— Нет! Ты не сможешь втащить нас обоих!
Парапет остался в стороне, а под нами зияла почти пропасть. Самурая в свободный полет отпускать нельзя — Перс ясно сказал, он не готов. Но силы таяли с каждым вздохом, пот заливал лицо, судорожно сжатые пальцы онемели — больше ждать нельзя.
— Приготовься! — крикнул я. — На счет три отпускаешь руку и прыгаешь на парапет!
И принялся его раскачивать.
— Раз! — Надо держаться! Что есть мочи, хоть на подушечках пальцев! — Два! — Только бы хватило сил! — Три! — нечеловеческое усилие… рывок и… сразу стало легко. Удалось! Самураю повезло.
Мне — нет. Рука соскользнула с крыши, и, сорвавшись, я не успел сгруппироваться, приготовиться… Перед глазами пронеслась стена, мелькнули черные пятна бойниц и выбоин. Кажется, кто-то закричал. Точнее, взвизгнул от испуга.
Удар о землю оказался настолько сильным, что выбил воздух из легких. Оглушил так, что мир вновь сделался темным, и на этот раз без черно-серых теней и алых человеческих силуэтов.
Когда сознание вернулось, я все еще лежал на земле — ноздри щекотал запах травы, а в лицо светили лучи солнца. Приоткрыв глаза, увидел уходящую ввысь башню. Казалось, своим злосчастным пиком она пронзала небеса.
— Как он? — слышались взволнованные голоса, торопливо шуршали чьи-то шаги.
Как я? Тело гудит, башка раскалывается… Я постарался шевельнуться — руки-ноги, вроде, послушно двигаются. Значит, повезло, хребет не перебил. Надо бы сесть…
Только я сделал попытку подняться, как сильная рука пригвоздила меня к земле. Надо мной навис Перс, строго приказав:
— Лежи и не дергайся. Медики скоро будут.
— Не надо. Я в порядке.
— Сказал — лежи!
— Да говорю же, все нормально. — В подтверждение своих слов я сел, а потом, опираясь на стенку башни, медленно встал на ноги.
— Уверен? — Перс, не спуская с меня взгляда, отступил на шаг.
— Уверен.
— Что произошло наверху?
Рассказать мне не дал целый — невредимый, но разъяренный Самурай. Расталкивая адептов, он набросился на меня с криком:
— Ты! Ублюдок! — Но Перс успел перехватить его раньше. Крепко удерживая его за плечо, гаркнул:
— А ну! Спокойно!
Тот сделал попытку высвободиться, но железная хватка тренера ему не позволила.
— А теперь спокойно рассказали, в чем дело.
Ну и что мне говорить? Если я сам толком не могу понять, как у меня получилось его загипнотизировать.
— Да Самурай бросился на него, как полоумный, — выступила в мою защиту Герда, запыхавшаяся и раскрасневшаяся. В руке она сжимала флаг, который, увы, никого уже не интересовал, а за ее спиной маячили мои напарники.
— Ты забыл, где находишься? — мрачно заявил Перс, обращаясь к Самураю. — На такой высоте нужно действовать осторожно. От тебя я такого не ожидал.
— Он… бросился на меня не по своей воле. — Встрял я. Как не претило мне выгораживать Самурая, моя вина, мне и расхлебывать. — Точнее, под гипнозом.
Мои слова заставили всех замолчать. В изумлении ли, в испуге ли… плевать.
— То есть ты загипнотизировал его броситься с башни? — осторожно переспросил Перс.
— Спуститься, — поправил я.
— Я же говорил! — яростно процедил Самурай. — Сучонок ответит!
— Думаю, если я скажу, что это вышло случайно, мне никто не поверит?
— Разберемся, — вынес вердикт Перс. — Тренировка окончена.
— Но мы ведь победили? — Герда махнула флагом.
— Да, — не раздумывая согласился тренер. — Несмотря на неожиданный поворот с гипнозом, флаг достался охотникам в честном поединке. Разыгранная ими комбинация принесла положительный результат.
— Что?! — возмутился Самурай. — Это называется честным поединком?
— Совершенно верно. Потому что нужно быть готовым ко всему. Вампиры именно так и действуют — подавляют волю и убивают. Теперь ты знаешь, на что способен враг и будешь тренироваться блокировать сознание от посторонних вмешательств. Но это отнюдь не говорит о том, что тебе, Маугли, позволено поступать как вздумается. Поэтому ты идешь к Ирбису. Остальные свободны.
Перс молча вел меня к зданию администрации, а я и не старался его разговорить, нутром чуя исходящие от него беспокойство и напряжение. И его можно понять. То, что случилось сегодня, могло закончиться очень плохо… И все-таки, что это было? Перс сказал, что подавление сознания — тактика вампиров. Честно говоря, мысль не слишком радостная. Получается, от упыря во мне больше, чем предполагалось изначально.
Погруженный в размышления, я не заметил, как мы пришли на место.
— Жди меня здесь. — Мой провожатый исчез за входными дверями и появился через несколько минут. — Он тебя ждет. Помнишь, куда идти?
— Думаю, за сутки здесь ничего не изменилось. — Я поднялся на ступеньки, прошел мимо Перса, притормозил. — Слушай. Мне правда жаль. Все вышло…
— Объясняйся перед Ирбисом, — отрезал он и отвернулся.
Глава 13
Шум морского прибоя ласкал слух. Привычный, мелодичный, согревающий душу. Как часто Анатоль, лежа в кровати у себя дома, вслушивался в стон волн, бьющихся о скалы. Представлял, как среди ночи, искрясь в лунном свете, ввысь поднимаются пенные брызги, а потом рассыпаясь на мельчайшие частицы, оседают на камнях.
Этот ритмичный гул сопровождал всю его жизнь — он родился и вырос на море и знал его всяким: и приветливым, купающимся в солнечных лучах, и хмурым, накрытым тенью тяжелых облаков, и грозным, швыряющим волны о скалистый берег, но всегда находил его прекрасным. В детстве он мечтал уйти в дальнее плаванье, избороздить море вдоль и поперек, увидеть — какое оно вдалеке от суши, свободное, не скованное берегами. Он воображал себя отважным капитаном корабля, стоящим на квартердеке, одной рукой удерживающим рулевое колесо, другой сжимающим подзорную трубу. А впереди, до самого горизонта, сплошная водная гладь… лазурная… а может и свинцово-серая…
Прекрасная картина вдруг исказилась, размазалась, расплылась черной кляксой. Шум стал четче, но он уже не походил на шепот прибоя. Резкий, оглушающий грохот канонад врывался в сознание, отдавался нестерпимой болью во всем теле.
И он лежал не в кровати, нет. Он лежал в мерзкой жиже из грязи, смешанной с кровью. Она облепила лицо, руки, пропитала одежду, забилась в уши и ноздри. Жуткая вонь перекрывала дыхание. Вокруг горели дома, горели деревья, горели и кричали люди…
— Анатоль! Анатоль! — голос доносился издалека, глухой, едва различимый. — Живой? — Кто-то тронул его за плечо, перевернул. — Ты меня слышишь?
Он хотел было сказать, что еле-еле, но язык не слушался, он как будто распух и прилип к небу.
Мутная картинка постепенно обретала очертания, прорисовывая знакомое лицо, освещенное бликами пожара. И казалось, что всклокоченные рыжие волосы друга тоже были объяты пламенем. Живчик…
— Идем, дружище. Обопрись на меня.
Легран послушно оперся о протянутую руку, но стоило ему подняться, как земля завертелась, уходя из-под ног.
— Тише… Тише… Вот так…
Он схватился за друга, чтобы не упасть. Собрал все силы, чтобы сделать шаг… другой…
— Идем. Идем. К биваку. Тебе согреться надо, — продолжал говорить Живчик. — Ты помнишь, что случилось?