Но тут в магазинчик зашел сын одного городского вельможи со своими дружками. В базарные дни они обходили торговые ряды и собирали плату с торговцев. Если кто-то отказывался им платить, тому они портили товар и избивали торговцев. Никто не мог их усмирить, потому что судьи всегда оправдывали сынка городского вельможи. Так они и бесчинствовали. Когда сын городского вельможи увидел смеющуюся Гинду, он бесцеремонно подошел к ней и объявил, что она будет его женой. Гинда никогда еще не видела такого наглого и колючего взгляда. Улыбка мигом исчезла с ее лица, и она испуганно поглядела на отца. Чиновничьему сыну показалось, что отвернулась от него. Тогда он схватил ее за руку и приказал смотреть ему в глаза. Гинда выдернула руку и выбежала из магазина. Чиновничий сын спросил торговцев, откуда взялась эта дерзкая девчонка? Тогда отец Гинды с поклоном подошел к сыну чиновника, назвал его молодым господином, и сказал, что это его дочь, и что никаких женихов у нее пока нет. Тогда сын чиновника, назвал размер свадебного выкупа, который его отец может заплатить. Выкуп был едва ли больше, чем тот который обещал заплатить кузнец, но возможность породниться с чиновниками замутила сознание бондаря. Он сказал, что за неделю подготовит Гинду к свадьбе и, как все неуверенные в себе и в других люди, попросил у сына чиновника задаток. Тот уже собрал с торговцев немалый куш и передал его бондарю. Но при этом, сказал, что если тот за неделю не подготовит дочь к свадьбе, то должен будет вернуть ему в два раза больше.
Всю дорогу домой бондарь молчал. А Гинда, по выражению его лица поняла, что он затеял что-то неприятное для нее. После ужина бондарь объявил, что Гинда через неделю выйдет замуж за сына городского чиновника. Все домашние безмолвно застыли, услышав такую новость, а Гинда со слезами бросилась умолять отца не поступать с ней таким образом. Она говорила, что может быть счастлива только с Флутом. Но для бондаря было главным то, что теперь у него есть шанс прилепиться к сословию вельмож и богатеев. А такой шанс дается не каждому и поэтому упускать его никак нельзя. Счастье родной дочери его не волновало, ведь то по его разумению, где есть богатство, там счастье не нужно. И он отшвырнул ее, не желая слышать. Тогда Гинда решилась пойти на обман. Она сказала, что уже не может стать чьей-либо женой, потому что носит ребенка от Флута. Она надеялась, что хоть эта ложь остановит отца. Однако, бондарь, услышав это, рассвирепел. Он швырнул Гинду на пол и стал пинать ее, обзывая при этом самыми гнусными словами. Гинда стала кричать, что она наврала, но отец продолжал избивать ее. Мать и домашние едва оттащили его от Гинды. Он все еще грозился убить Гинду. Гинда лежала на полу и корчилась от боли. У нее открылось кровотечение. Бондарь понял это как наступление регулярного женского недуга и успокоился. Повторив, что через неделю Гинда выходит замуж за сына чиновника, он вышел из комнаты. Гинда еле-еле сумела подняться. Матушка помогла ей омыться и довела до постели. Гинда долго не могла уснуть из-за сильной боли и из-за нервных потрясений, которые она испытала. Утром она едва встала на ноги. Матушка просила мужа не нагружать Гинду работой и дать ей немного отлежаться. Бондарь задумался, потом сказал, что позволяет Гинде два дня не работать. Ему нисколько не было жаль Гинду, которую он так жестоко избил, просто он боялся, что если Гинда будет работать после побоев, то потеряет много крови и утратит свою привлекательность. А если Гинда утратит свою привлекательность, то сын чиновника может и передумать жениться на ней.
Напрасно Флут выходил каждый вечер к тому месту, где они с Гиндой обычно встречались. Он думал, что Гинда слишком занята приготовлениями к свадьбе, но смутное предчувствие все-же беспокоило его.
В третью, после базарного дня, ночь в дом кузнеца постучали. Флуту не спалось, и он быстро вскочил с постели и открыл дверь. На крыльце стояла Гинда. В лунном свете было видно, как блестят слезы на ее щеках. Ни слова, не говоря она бросилась в объятья Флута. Тут к двери подошел отец со свечой. Флут провел Гинду в дом и усадил. Та, прерываясь рыданиями, рассказала, все что с ней произошло. Выслушав рассказ Гинды, Флут смело заявил, что вызовет сына чиновника на честный поединок. Однако, отец осадил его пыл и сказал, что понятие чести чиновникам чуждо. Он рассказал, что в прошлом уже происходил подобный случай. Одному вельможе захотелось завладеть одной девушкой. Но у той был жених. Тогда вельможа нанял убийц, чтобы те расправились с женихом, а девушку обвинили в нарушении целомудрия и за это она была отдана в рабство к этому вельможе.
После этого рассказа кузнец предложил своему сыну вместе с его невестой бежать в другую провинцию. Флут и Гинда были готовы к любым испытаниям, только бы быть вместе. Кузнец предложил пройти в кузницу, где он сможет подготовить Флута и Гинду к побегу. Кузнец попросил жену принести старую одежду его и его среднего сына, который был еще подростком. Он пояснил, что будут искать молодого человека и девушку. Поэтому он предложил Гинде коротко остричь волосы и переодеться в юношескую одежду, а Флуту предложил обриться наголо, а брови, бороду и усы натереть меловым порошком, чтобы волосы выглядели как седые. Так они будут похожи на старика с подростком, которые странствуют по стране. Кроме этого, он напомнил Флуту, что лет десять назад у кузнеца в подмастерьях работал глухонемой парень и Флут легко научился жестам, которые используют глухонемые люди для общения. Флут подтвердил, что прекрасно помнит этот язык жестов и даже когда-то научил этому языку и Гинду. Гинда впервые за эти дни улыбнулась, вспомнив, как они с Флутом переговаривались при помощи языка жестов, когда не хотели, чтобы их разговор кто-то услышал. Кузнец сказал, что теперь этот язык снова придет к ним на помощь.
Потом кузнец сказал, чтобы они шли по ночам, а днем отдыхали в укромных местах. Также, кузнец сказал, что лучше идти в сторону столицы, а оттуда недалеко до тамерской границы. Если они не смогут устроится в Ласфадии, то по горной дороге можно перейти в Тамерию. Когда кузнец увидел, что Флут и Гинда переглянулись с удивлением, он пояснил, что все слухи о страшном нраве и жестокости тамеров – это вымысел, чтобы пугать непослушных детей. На самом же деле, тамеры очень дружелюбные и гостеприимные люди. Пусть они живут в бедности, так как вынуждены платить огромные налоги и постоянно воюют с Мугалией, но характер у них милосердный и они всегда готовы поделиться куском хлеба.
Матушка Флута принесла лепешек, орехов, сушеных фруктов и соль. Кузнец дал сыну топорик, который можно было спрятать сзади за поясом, а также выдал и ему и Гинде по два ножа на шнурах, которые могут быть скрыты в рукавах, но в нужный момент оказаться в руке. Кроме этого, Флут взял с собой свою флейту и три свитка со сказками, которые очень нравились Гинде. А Гинда попросила у матушки Флута иголок, спиц, ниток и пряжи. А также серебряных шариков и лечебных трав.
До рассвета оставалось всего несколько часов. Кузнец сказал, чтобы они шли без спешки, не привлекая внимание тех, кто может их случайно увидеть. А если же их кто-то будет спрашивать, использовать язык жестов и ни в коем случае не показывать, что они скрываются. Сейчас, до рассвета, они спокойно смогут дойти до леса, и укрывшись там, отдохнуть до следующей ночи. Флут и Гинда поблагодарили домашних и тронулись в путь.