Выбрать главу

– Это глупо и опасно в вашем состоянии, миссис Палмер, – предупредил врач.

Бронвин отшатнулась.

– Как вы меня назвали? – задушено прошептала она.

– Миссис Палмер. Это ведь все еще твое имя, верно? – усмехнулся Рик. Он стоял в дверях, сложив руки на груди.

Бронвин не знала, что ответить. Она уставилась на Рика, чувствуя, что как внутри ее начинает потрясывать от неприязни к нему.

– Ну-у? – саркастически протянул он.

Бронвин кивнула. Она не понимала, почему Рик, который всегда любил ее и уважал, сейчас так враждебен.

– Рик, пожалуйста, мне нужно домой, – прошептала она.

– О, ты поедешь домой, не сомневайся, – холодно произнес он. – Так быстро, как только это можно будет устроить.

– Мистер Палмер, я настоятельно советую этого не делать, – вмешался врач.

Но Рик просто отмахнулся от него, не сводя взгляда с Бронвин.

– Просто выпишите нужные лекарства, доктор, – приказным тоном, так не соответствующим его мягкому характеру, сообщил он. – Мы позаботимся, чтобы она много отдыхала.

Врач окинул их взглядом, покачал головой и вышел из палаты.

– Ты уверен? – взволнованно спросила Рика его спутница.

Он посмотрел на ее встревоженно лицо и нежно улыбнулся. Теперь он снова походил на того Рика, которого Бронвин знала когда-то.

– Не волнуйся, все будет хорошо, – ободрил он ее, но женщина раздраженно фыркнула и мотнула головой.

– С меня хватит, Рик! Лучше скажи, что происходит. Прямо сейчас. Я несколько часов просидела здесь, так и не получив от тебя ни одного вразумительного ответа. С меня хватит! Либо ты говоришь, что здесь творится, либо я немедленно возвращаюсь домой. Сама!

Рик запаниковал и потерял всю свою напускную холодность.

– Лиза, ты не можешь ехать сама, – ахнул он.

– Не испытывай меня, Рик, – предупредила она. – А теперь пора уже нас представить. И, пожалуйста, постарайся быть вежливым.

Рик угрюмо нахмурился, но выглядел не страшнее мальчишки, пойманного за тасканием сладостей.

– Лиза, это Бронвин Палмер. Брон, это Лиза – моя жена.

«Жена? Ну, это объясняет ребенка. – Бронвин искренне улыбнулась и оглядела комнату: детская коляска стояла у окна напротив. – Как сильно изменилась жизнь Рика за два года».

– Твоя жена? Рикки, когда ты женился?

Он вздрогнул.

– Брон, не называй меня так, – неловко пробормотал он, но сердце Бронвин наполнилось любовью к нему, поскольку теперь он напоминал себя прежнего.

– Я рада, что он женился на такой женщине, как ты, Лиза, – слабо вымолвила она, откинулась на подушку и улыбнулась им обоим. – Он заслуживает кого-то особенного.

У Бронвин слипались глаза. Она поддалась слабости и их закрыла.

– Я очень устала. Отвезите меня домой, пожалуйста. Мне нужно домой…

– Она жена моего брата, – между тем продолжил Рик. – И, как я уже говорил, она – бессердечная стерва, которая бросила Брайса, когда он так в ней нуждался.

Бронвин открыла глаза и с ужасом посмотрела на него.

– Что? Я этого не делала! – Она попыталась собраться с мыслями. – Зачем ты врешь, Рик? Я думала, мы друзья.

– Наша дружба закончилась, после того как ты так поступила с моим братом! – На последнем слове его голос достиг крещендо и Бронвин дернулась от испуга.

– Как поступила? Я ничего ему не сделала, – слабо прошептала Бронвин. – Брайс больше не хотел меня, поэтом я ушла. Я оставила его.

– Ты оставила его умирать!

Лиза положила руку на плечо Рика, когда он шагнул к кровати.

Бронвин невольно моргнула. Было ясно, что Рик в ярости, но она не понимала из-за чего.

– Пожалуйста, отвезите меня домой, – глядя на Лизу, снова попросила она. – Мне нужно домой…

В этот самый момент в дверях палаты показался высокий широкоплечий мужчина, и, когда Бронвин посмотрела на него, ее охватило предчувствие неминуемой катастрофы.

Он стоял там – высокий, элегантный, молчаливый – и Бронвин сжалась.

– Ты позвонил ему? – Ей было больно, она чувствовала себя преданной и это ясно слышалось в голосе. Она считала Рика другом, и теперь глядела на его разгневанное лицо глазами раненной лани. – Ты позвонил ему? Рик, как ты мог?

– Конечно он позвонил. Он мой брат и предан мне.

Брайс говорил спокойнее, чем можно было ожидать. Его красивый глубокий голос словно приласкал Бронвин и она закрыла глаза. Как же она истосковалась по нему за два года. Частенько ей хотелось позвонить, чтобы просто его услышать, но позволить себе такую роскошь она не могла – это было слишком опасно.

Брайс прошел в палату и встал у самой кровати – Бронвин поняла это, когда открыла глаза. Ей стало не по себе, она заерзала и уставилась на простыню, чтобы не встречаться с его холодным взглядом. Она боялась того, что может там увидеть, поэтому взглянула на него из-под ресниц.