Таким образом, первый процесс против Старицких привел к отстранению Евфросинии от власти. Но этим дело не кончилось. Через некоторое время начался так называемый «террор Грозного». Считается, что главным политическим процессом периода репрессий было дело о новом заговоре Владимира Андреевича Старицкого. «Этот процесс тянулся три года (1567–1570), и на основании его был составлен почти весь синодик — 9/10 его объема. По делу Старицкого опричники казнили примерно 3200 человек из общего числа (3300) записанных в синодике лиц (часть синодика представлена на рис. 2.7 — Авт.)…
Уже после расправы над Старицкими власти официально заявили о том, что князь Владимир с матерью хотели „испортить“ государя и государевых детей. Инсценированное опричниками покушение на жизнь царя послужило предлогом для неслыханно жестоких гонений и погромов.
Грозный считал тетку душой всех интриг, направленных против него. Неудивительно, что он первым делом распорядился забрать Евфросинию из Горицкого монастыря. МНОГОЛЕТНЯЯ СЕМЕЙНАЯ ССОРА РАЗРЕШИЛАСЬ КРОВАВЫМ ФИНАЛОМ. По-видимому, из-за отсутствия доказательств причастности Евфросинии к нижегородскому заговору или желая избежать последних объяснений, ИВАН IV ВЕЛЕЛ ОТРАВИТЬ ОПАЛЬНУЮ УГАРНЫМ ГАЗОМ, В ТО ВРЕМЯ КАК ЕЕ ВЕЗЛИ НА РЕЧНЫХ СТРУГАХ ПО ШЕКСНЕ В СЛОБОДУ…» [776], с. 136, 148.
Казнили и Владимира Андреевича. А также всю его семью. Заставили выпить кубок с отравленным вином.
Н. М. Карамзин приводит другую версию убийства Евфросинии. «Мать Владимирова, Евфросиния, некогда честолюбивая, но в монашестве смиренная, уже думала только о спасении души; умертвив сына, Иоанн тогда же умертвил и мать: ЕЕ УТОПИЛИ В РЕКЕ ШЕКСНЕ, вместе с другою Инокинею, добродетельною Александрою, его невесткою, виновною, может быть, слезами о жертвах Царскаго гнева» [362], т. 9, гл. 3, столбец 84.
Рис. 2.7. «Синодик Соловецкого монастыря. XVI век. Поминальный список, содержащий перечень жертв опричного террора. Составлен по приказу Ивана IV Грозного». Музей Кремля Александровской Слободы. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2006 году.
Теперь приступим к сравнению «античной» версии с русско-ордынской, дошедшей до нас в редакции романовских историков.
• ЦАРЬ ОПАСАЕТСЯ СВОЕЙ ТЕТКИ. — В обеих жизнеописаниях четко видно, что царь опасается тетки. Нерон — Домиции Лепиды, а Грозный — Евфросинии.
• ТЕТКА НЕНАВИДИТ ЦАРЯ. — В «античной» римской версии этот сюжет описан уклончиво. Светоний говорит, будто тетка погладила Нерона и ласково обратилась к нему. Однако ее слова о том, что ей хотелось бы увидеть бороду Нерона остриженной, после чего можно было бы уже спокойно помереть, могут указывать на проявление скрытой ненависти к Нерону.
В русской версии княгиня Евфросиния ненавидит Ивана Грозного. Об этом говорится совершенно ясно. Евфросиния считалась душой интриг и заговоров против Грозного.
• СТРАДАЮЩАЯ ОТ ЗАПОРА И СТРАДАЮЩАЯ ОТ ЗАПЕРТОСТИ В МОНАСТЫРЕ. — Светоний зачем-то приводит следующую подробность встречи Домиции Лепиды со своим племянником Нероном. Дескать, тетка лежала, СТРАДАЯ ЗАПОРОМ. Мол, у нее были серьезные проблемы с кишечником. Конечно, все может быть. Однако после того, как нам становится понятной суть событий, напрашивается совсем другое объяснение. В русском языке слова ЗАПОР и ЗАПЕРТАЯ означают в общем одно и то же. Но ведь княгиню Евфросинию царь ЗАПЕР в монастырь, сослал туда, приказав надеть монашеский куколь. То есть речь шла о ЗАТОЧЕНИИ в стенах обители. Могущественную женщину насильно ЗАПЕРЛИ, заключили в монастырь. По-видимому, поздний редактор спутал русские слова ЗАПОР и ЗАПЕРТАЯ. Либо специально слегка исказил текст. В результате вместо женщины, ЗАПЕРТОЙ в монастыре, на страницах «античной классики» появилась женщина, страдающая ЗАПОРОМ.
Кроме того, теперь становится более понятным и указание Светония, будто Домиция Лепида СТРАДАЛА ЗАПОРОМ. Ведь русские летописи сообщают, что Евфросиния была исключительно активной, влиятельной, нестарой женщиной, НАСИЛЬНО заключенной своими недоброжелателями в монастырь. Ясное дело, что она СТРАДАЛА от своего ЗАКЛЮЧЕНИЯ. То есть СТРАДАЛА ОТ ЗАПЕРТОСТИ в монастыре. Светоний или его редактор, уже забывающий русский язык, мог подумать, будто женщина СТРАДАЛА ОТ ЗАПОРА в медицинском смысле. Мол, у нее плохо работал кишечник. Не исключено, что такая подтасовка смысла сделана сознательно, чтобы затушевать подлинную историю.