Выбрать главу

– Но... Орда! Нам нужен вождь!

– Я ухожу ради Орды, – ответил Тралл. – Не бойся, Гаррош. Я не покидаю ее. Я отправляюсь туда, где я должен быть, чтобы сделать то, что должен. Все мы служим Орде. Даже ее вождь – особенно ее вождь. И я великолепно осведомлен, что ты также верно служишь ей.

– Так и есть, вождь. Именно ты научил меня гордиться своим отцом, ибо он всегда думал о других. Об Орде, – Гаррош говорил серьезно, неприкрытые эмоции отражались на его лице. – Я не всегда был частью ее. Но сейчас я достаточно повидал, чтобы понять, что готов умереть за нее, как и мой отец.

– Ты уже не раз встречался лицом к лицу со смертью и каждый раз умудрялся обмануть ее, – признал Тралл. – Ты убил многих ее слуг. Ты сделал больше для новой Орды, чем многие из тех, кто был частью ее с самого начала. Знай: я ни за что не ушел бы, не назначив кого‑то, способного позаботиться об Орде, даже если расставание продлится недолго.

Расширившиеся глаза молодого орка на сей раз выдали его возбуждение.

– Ты... ты хочешь назначить меня вождем?

– Нет. Но я наказываю тебе вести Орду от моего имени, покуда я не вернусь.

Тралл не думал, что когда‑нибудь увидит, как Гаррош не может подобрать слов, но сейчас темно‑коричневый орк, похоже, на мгновение потерял дар речи.

– Да, я умею сражаться, – молвил он. – Тактика, как сплотить войска – эти вещи мне ведомы. Позволь мне служить как раньше. Дай мне противника, которого надо одолеть, и ты увидишь, как гордо я буду служить Орде. Но я ничего не знаю о политике, об... управлении. По мне, лучше сжимать в руках меч, нежели свиток!

– Я понимаю, – сказал Тралл, слегка удивляясь тому, что ободряет обычно столь гордого Гарроша. – Но ты не останешься без надёжных советников. Я попрошу об этом Эйтригга и Кэрна. Оба они делились своей мудростью со мной в течение долгих лет. Они направят тебя и помогут советом. Политике можно научиться. Ты же испытываешь любовь к Орде? – тот закивал головой. – Сейчас это куда более важно для меня, нежели политическая проницательность. А этого, Гаррош Адский Крик, у тебя в изобилии.

Все же Гаррош колебался, что было для него необычно. Наконец, он произнес:

– Раз ты считаешь меня достойным, знай: я сделаю все, что в моих силах, чтобы принести славу Орде!

– Ныне нет нужды в славе, – сказал Тралл. – Тебя ожидает достаточно испытаний, можешь их и не искать. Никто не сомневается в чести Орды. Тебе нужно только продолжить заботиться о ней. Ставить потребности Орды выше своих собственных, как делал твой отец. Кор'кроновцам будет приказано защищать тебя так же, как они защищали меня. Я отправляюсь в Награнд как шаман, а не как вождь Орды. Пользуйся их помощью – как и Кэрна с Эйтриггом, – он замолчал, и затем его лицо расплылось в хитрой улыбке. – Ты же не пойдешь в бой без своего оружия?

Гаррош смотрел на него, растерявшись из‑за внезапной смены темы.

– Что за глупый вопрос, вождь, ты сам знаешь ответ на него.

– О, да. Но я хочу убедиться, что ты понимаешь, сколь у тебя мощное оружие, – сказал Тралл. – Мои советники – мое оружие, поскольку я всегда стараюсь сделать то, что будет лучшим для Орды. Они видят вещи, которых не замечаю я, возможные варианты, о которых я и не подумал. Только глупец пренебрегает такими вещами. Но я не считаю тебя глупцом.

Гаррош улыбнулся, немного расслабившись, поскольку намерения Тралла стали для него ясны. С толикой своего обычного высокомерия он заявил:

– Я не глупец, вождь. Ты бы не попросил меня об этой службе, если бы считал меня глупцом.

– Верно. Итак, Гаррош, ты согласен вести Орду, покуда я не вернусь? Слушать советы Эйтригга и Кэрна, покуда они их предлагают?

Молодой Адский Крик глубоко вздохнул.

– Я искренне желаю вести Орду наилучшим образом. Так что, да, согласен, тысячу раз согласен, мой вождь. Я возглавлю ее, сделаю все, что в моих силах, я буду слушать советников, которых ты мне предложил. Я осознаю огромную честь, оказанную мне, и я буду стремиться быть достойной ее.

– Значит, так тому и быть, – сказал Тралл. – За Орду!

– За Орду!

"О, предки, – думал Тралл, наблюдая, как Гаррош быстро уходит от него, распираемый от гордости и радости, – молюсь вам в надежде, что поступаю правильно".

Глава 11

Две недели спустя Андуин Ринн, чьи вещи прибыли на предыдущем поезде, вышел из Подземного поезда и незамедлительно был чуть не раздавлен в могучих объятиях коротких рук.

‑ Добро пожаловать, дорогой мой! ‑ возвестил король Стальгорна Магни Бронзобородый. Андуин попытался ответить, но не мог вдохнуть в крепкой хватке, поэтому молчал, пока Магни продолжал:

‑ Мы тут все переполошились из‑за твоего приезда. Смотри, как вымахал, ух! Да я тебя еле‑еле узнал!

Магни отпустил Андуина, и тот наконец смог вдохнуть воздух со свистящим звуком, что не помешало ему улыбнуться королю и молодой дворфийке, стоявшей рядом с ним. Он подозревал, что его собственное представление о целях пребывания здесь разительно отличалось от причин, по которым его прислал сюда отец. Хотя это не имело значения. Теперь он находился вдалеке от родного дома; мальчишка, закинутый в совершенно другую культуру, после того как носу не казал из Штормграда слишком долгое время.

‑ Это честь для меня ‑ быть здесь, Ваше Величество, ‑ ответил он. ‑ Спасибо за то, что согласились принять меня.

‑ О, не стоит благодарностей, дорогой мой. Я думаю, нам как раз нужен несильный пинок под зад. Скучновато тут стало, ‑ Магни хлопнул его по спине. ‑ Пойдём за мной, твоя комната уже готова. Кстати, я в курсе, что к тебе приставили нескольких слуг, и мы их тоже разместили, однако я бы хотел познакомить тебя с Аэрин, ‑ он указал на молодую дворфийку. ‑ Она будет твоим телохранителем, хотя сомневаюсь, что народ Стальгорна будет доставлять тебе беспокойство.

Аэрин наградила его весёлой усмешкой.

‑ Добро пожаловать, ‑ сказала она, вежливо поклонившись.

Она была отличным образцом дворфийской женственности. Пышная и розовощёкая, с длинной коричневой косой, которая тянулась по всей спине. Она носила доспех с такой же лёгкостью, как будто это было платье, и когда она протянула ладонь, чтобы сердечно пожать его руку, Андуин заметил, что её пышные формы были в большинстве своем обусловлены мускулатурой.

‑ Аэрин состоит в моей личной свите. Она хорошо о тебе позаботится.

‑ О да, и кроме того, я сама уроженка Стальгорна, родилась тут да выросла, ‑ с гордостью ответила дворфийка. ‑ Я буду рада сопровождать вас, покуда вы будете здесь, Ваше Высочество.

‑ Спасибо вам, ‑ ответил ей младший Ринн, ‑ но прошу вас, зовите меня просто Андуин.

Несмотря на то, что дворфы всегда были крайне преданы его королевской семье, в разговорах с ними всегда присутствовала приятная непринуждённость, и ему это очень нравилось.

‑ Хорошо, ‑ согласилась Аэрин, ‑ значит, Андуин.

‑ Пойдём уже в твою комнату, будешь заселяться, ‑ сказал Магни, развернулся и зашагалв прочь так скоро, что парню было нелегко за ним поспеть. ‑ Я думаю, тебе понравится то, что я для тебя приберег, ‑ добавил он с блеском в глазах.

‑ Вы не будете против, если мы сперва посетим Великую Кузню? – спросил Андуин, ‑ мне бы очень хотелось снова увидеть её.

‑ Да не вопрос! – воскликнул король. ‑ Я всегда горд похвалиться ею.

Стальгорн, буквально выражаясь, был построен вокруг гигантской кузницы. Воздух здесь был плотным и до невозможности горячим, резко контрастируя с холодной свежестью снежных гор, что находились где‑то там, за городскими вратами дворфийской столицы.

Но удушливая атмосфера здесь разительно отличалась от запахов человеческих городов, и Андуину это нравилось. Когда они подошли к кузнице, он слегка поморщился от волн нестерпимого жара, снял куртку и украдкой посмотрел на Аэрин. Он сам был одет в лёгкую льняную рубашку и короткие штаны, а куртку набросил на плечо. И при этом он совершенно взмок от жара. Но Аэрин и Магни были в полном боевом облачении и держались при этом абсолютно невозмутимо. Так уж устроены дворфы.