Формирование стиля: эклектицизм или поликультурализм?
Анри Фредерик Элленбергер родился 6 ноября 1905 г.[4] в Южной Африке в семье франкоязычных швейцарцев. Его дед по отцовской линии Д. Фредерик Элленбергер прибыл на юг африканского континента в качестве протестантского миссионера еще в 1861 г. Эту семейную традицию продолжил его отец — Виктор Элленбергер, работавший во многих уголках южной Африки представителем Парижского общества евангелистских миссий. Мать будущего историка — Эванжелин Элленбергер (урожденная Кристоль) — также происходила из известной семьи протестантских миссионеров.
Еще один факт, весьма немаловажный с точки зрения традиций швейцарского гражданского самосознания, заключается в следующем: несмотря на то, что Виктор Элленбергер родился во франкоязычной Швейцарии, связей со своими немецкими корнями (его предки были родом из немецкоязычного кантона) не терял никогда. Соответственно, в семье, где рос Анри, наряду с французским языком не забывали и о немецком. В начальной школе он изучал также английский и африкаанс, а вдобавок к этому, благодаря миссионерской работе отца, научился говорить на сото — одном из языков коренного населения Южной Африки. И это еще не все: уже в зрелые годы, работая врачом в одном из французских госпиталей, где лечилось множество беженцев из объятой гражданской войной Испании, Элленбергер выучил также и испанский.
Эта практически врожденная полилингвистичность вкупе с тем фактом, что семья Элленбергеров в течение нескольких поколений находилась, по образному выражению Марка Микейля, «одной ногой в Европе, а другой — в Африке»! 137, p. 4] (неизменно сохраняя при этом швейцарское гражданство), как мне кажется, не могла не сказаться на особенностях личности Анри Элленбергера. Я предполагаю, что в этих весьма неординарных условиях у него сформировался достаточно нетипичный (особенно для швейцарца) стереотип самоидентификации, который, как мы увидим дальше, существенным образом проявился в специфической топологии его личного жизненного пути, а кроме того наложил глубокий отпечаток и на его исследовательский почерк.
С 1921 г. Элленбергер изучал гуманитарные дисциплины в Страсбургском университете, где в 1924 г. получил степень бакалавра философии. Из Страсбурга он направился в Париж и продолжил свое образование в медицинской школе Парижского университета. В качестве специализации почти сразу же избрал психиатрию. В последующие годы Элленбергер работал в различных медицинских учреждениях Парижа и в 1934 г. защитил диссертацию по кататоническим психозам. В ноябре 1930 г. он женился на Эмилии фон Бакст, имевшей корни в России.
Весной 1941 г., ввиду ухудшающейся политической и военной ситуации во Франции, Элленбергер с семьей перебрался в Швейцарию, где с 1943 по 1952 г. прослужил на посту заместителя директора психиатрической клиники в Шаффхаузене. Работа в таком солидном государственном учреждении помогла ему установить плодотворные контакты с психиатрической элитой страны, в том числе и со многими учениками и последователями двух легендарных директоров психиатрической клиники Бургхёльцли (Огюста Фореля и сменившего его на этом посту Ойгена Блейлера). Очень важным с точки зрения сбора первичной информации для будущего энциклопедического труда по истории динамической психиатрии явилось установление личных контактов с сыном последнего — Манфредом
Блейлером, а также с едва ли не самым знаменитым из сотрудников Блейлера–старшего, а именно — с Карлом Густавом Юнгом. Не менее важным источником информации о самых ранних фазах развития аналитической психологии в Швейцарии оказалось для Элленбергера дружеское общение с одним из ранних соратников Юнга — Альфонсом Медером.
Казалось бы, подобное относительно удачное в профессиональном и личностном плане воссоединение со швейцарским научным миром должно было завершиться прочным укоренением Элленбергера в этой новообретенной родной почве. Однако отмеченный выше поликультурный настрой вскоре дал о себе знать. Атмосфера специфической замкнутости и сдержанности по отношению к иному, характерная для духовной жизни швейцарских кантонов (так называемый Kantönligeist), усугубила ощущение стесненности и, соответственно, подтолкнула к поискам какого–нибудь нового, более просторного пристанища. В частности, для окончательного и полного утверждения в официальном академическом мире Швейцарии, Элленбергеру недоставало свидетельства об окончании одного из местных университетов, т.е., попросту говоря, швейцарского диплома. В сложившейся ситуации Америка представлялась наилучшей альтернативой. В 1952 г. Американо–Швейцарский фонд выделил ему специальный грант, предполагавший трехмесячный визит в США с серией лекций о тогдашнем состоянии европейской психиатрии.
4
Прекрасным подарком к грядущему столетнему юбилею мастера можно считать начало публикации «Открытия бессознательного» на русском языке. Совсем недавно под редакцией Валерия Зеленского, самого активного в постсоветском мире популяризатора юнгианства, вышла первая часть этого труда, завершающаяся анализом системы взглядов одного из основных предшественников психоанализа — Пьера Жане [34]. Возможно, вскоре отечественный читатель получит возможность ознакомиться и с самыми интересными разделами книги, посвященными жизни и деятельности Зигмунда Фрейда и Карла Густава Юнга.