Выбрать главу

В ее глазах мелькнуло облегчение, когда она поняла, что это я, а я бросился к ней, развязывая кляп и веревки, освобождая ее от пут.

— Танкред, — сказал она, задыхаясь от слез. — Неужели это ты?

Она обняла меня, а я прижал к себе это дрожащее обнаженное тело, чувствуя, как меня накрывает горячая волна любви; я сам не догадывался о силе своей привязанности к этой маленькой женщине.

— Да, — ответил я, отчасти чтобы успокоить ее, а также потому, что не смог придумать ничего другого.

Горло мое пересохло. На ее лице и руках виднелись синяки, следы избиения, и еще ссадина на лбу.

— Вам больно? Неужели они…

Я не мог закончить вопрос, но она сразу поняла, что я имел в виду.

— Нет, — поспешно сказала она. — Они этого не сделали.

Я вздохнул с облегчением, хотя уже знал, какая судьба постигнет мужчин, которые посмели поднять руку на сестру Роберта, если мне удастся найти их.

— Вы можете стоять?

Она кивнула, и пока собиралась с силами, я принес ей один из меховых плащей, который заметил в сокровищнице, и сразу накинул ей на плечи, чтобы скрыть наготу и согреть в эту холодную ночь. Это было немного, но все же лучше, чем ничего. Крупная дрожь сотрясала ее тело, хотя я не мог сказать, дрожит ли она от голода и холода или от потрясения и неожиданной радости.

Подняв с пола меч и взяв Беатрис за холодную руку, я повел ее вниз по лестнице к тису посреди двора, где собрались все мои спутники. При виде друг друга отец, сын и дочь обнялись, вне себя от радости, воссоединившись впервые после долгих недель.

Мне бы хотелось дать им больше времени побыть вместе, но Уэйс, как всегда, был настороже.

— Идемте, — хрипло сказал он, морщась от боли.

В попытке остановить кровотечение он обвязал бок полосой ткани, явно отрезанной от туники одного из хускерлов, но рана явно мешала ему.

— Нам нельзя оставаться здесь.

Он был прав. Мы направились к воротам аббатства, некоторые хромая, другие еле переставляя ноги от ран или голода. Я не забывал следить, чтобы все Мале оставались в центре нашего маленького отряда, защищенные как сзади, так и спереди. Роберт снял с одного из датских трупов портупею и щит, но выглядел плоховато для настоящего воина. И все же он был в лучшем состоянии, чем его отец Гийом, который казался изможденным, как никогда, и кашлял так сильно, что едва мог говорить. После нашей последней встречи его волосы успели совершенно поседеть, и теперь он казался по-настоящему старым и обессиленным, совсем не тем человеком, которого я когда-то знал. Не было сомнений, что значительную роль в этой перемене сыграла его болезнь, но мне казалось, за ней стоит что-то еще: некая душевная усталость, как будто это последнее испытание оказалось непосильным для его гордости. Когда он споткнулся, я предложил ему опереться на мое плечо.

— После всего, что между нами было, — его голос звучал не громче шепота, — ты снова пришел мне на помощь. Я твой должник, Танкред. Мы все твои должники.

В самом деле, хотя нынешние обстоятельства очень отличались от событий полуторагодичной давности, мне снова довелось спасать шкуру Мале. Но теперь не он был главной причиной нашего прихода в Беферлик.

— Скажите спасибо, если мы выберемся отсюда, милорд, не раньше, — ответил я, коротко выразив свои мысли, потому что нам предстояло проделать еще немалый путь до безопасного убежища.

Восточный ветер, несущий с собой сырость болот и Немецкого моря, налетал порывами, пронизывая и куртку и рубашку. Мелкий дождик начал моросить с туманных небес как раз когда мы вышли за ворота монастыря.

— Что мы будем делать в городе? — прошептал Роберт. — Как вы собираетесь выйти? Ждет ли нас кто-то за стенами?

Я покачал головой.

— Я привел всех, кого смог собрать. Больше нет никого.

Мгновение он не отводил от меня вопросительного взгляда, словно пытаясь понять, не шучу ли я, но как только понял, что я имел в виду, выражение его лица изменилось. Однако уже нельзя было ничего изменить. Единственное, что нам оставалось — постараться выбраться из города как можно быстрее, прежде, чем Рунстан соберет против нас армию англичан и датчан, а затем найти обратный путь через болота к Эдде, который ждал нас с лошадьми. И проделать все это тихо и незаметно.

Крики и призывы к оружию все еще звучали в воздухе, и потому мы пробирались узкими улочками между домами. Горящие на берегу корабли на окраине города служили нам хорошим ориентиром, указывая путь в сторону болот. Но главные улицы были заняты вооруженными людьми, и нас, несомненно, заметят, если мы решимся выйти на одну из них; тем не менее, это было необходимо, потому что спуститься к болоту можно было только перейдя широкую улицу, ведущую к рынку.

— У нас нет выбора, — сказал Эдо. — Если мы останемся здесь, нас скоро обнаружат. Придется рискнуть.

Так мы и поступили, разделившись на малые группы по двое, трое или четверо: сначала Эдо со своим рыцарем, который был ранен в руку, и старшим Мале; затем Уэйс и Роберт, потом Серло и Понс; и, наконец, я с Беатрис, гасконцем и всеми остальными. И это почти сработало. Последний из нашего отряда почти добрался до спасительной тени, когда недалеко от нас раздался громкий вопль. Я повернул голову и увидел всего в двадцати шагах Рунстана собственной персоной, нетерпеливо указывающего в нашем направлении. С ним было больше двух десятков человек, а приказы выкрикивал человек, которого я не ожидал увидеть когда-нибудь снова. Лицо с маленькими острыми глазками встретилось с моим пронзительным взглядом, и на его губах мелькнула улыбка узнавания.

Дикий Эдрик.

Ему не удалось захватить меня раньше, но эту встречу он должен был расценить как знак милости Божьей, ибо получил второй шанс.

— Бежим! — сказал я, сжимая руку Беатрис и поворачиваясь к остальным.

Эдо и Уэйс подхватили мой крик, передавая его людям впереди нас:

— Бежим!

Не чуя под собой ног, мы мчались через задние дворы, канавы и ямы, заполненные дождевой водой, перескакивая через низкие заборы, пока не оказались посреди травянистого загона для лошадей. Все было бесполезно. Половина наших людей были больны или ранены, они не могли бежать так же быстро, как остальные, да и бежать уже было некуда. Наш путь был блокирован лучниками, а со стороны домов надвигалась масса людей, потому что к погоне присоединилось еще несколько танов.

Дорога к болотам была отрезана. Мы не могли надеяться пробиться с боем через эту массу щитов без риска потерять Беатрис и ее отца. Все-таки мы оказались в ловушке и теперь глядели в лицо смерти. Сдаться означало согласиться на мучительную и медленную смерть от рук врага. Нам оставалось только одно.

— Щиты в кольцо! — в отчаянии закричал я, чувствуя, как дрожь пробежала по моему телу.

Этой команды боится каждый рыцарь, ибо она является признанием поражения, когда остальные меры бесполезны, путь к отступлению отрезан и конец уже близок. Мы сформировали узкий круг, каждый из нас перекрыл щитом край щита своего левого соратника, пока не образовалась непрерывная стена окованной железом дерева и стали, обращенная к нашим врагам раскрашенной кожей и железными шишками, приглашая их прийти и умереть. Внутри кольца за нашими спинами стояли Мале и Беатрис. Я бросил мимолетный взгляд через плечо и встретился с ее глазами, широко раскрытыми и испуганными.

— Мне очень жаль, — сказал я, проклиная себя за то, что навлек беду на нее и ее семью.

Но если она и сказала что-то в ответ, я не расслышал ее за ревом противника, потому что вокруг нас уже стояло человек пятьдесят или шестьдесят, выкрикивая приказы на английском и датском, галдя на все лады. Расстояние в пять или шесть копий отделяло их от нашей стены, а нас от смерти. Слева от меня стоял Серло, а за ним Понс. Двое из немногих, которых я хотел бы видеть рядом в подобную минуту. Справа от меня Роберт с мрачным и решительным лицом сжимал высокий щит с вороном и крестом, который он взял у одного из хускерлов.

— Я не хотел, чтобы так случилось, милорд, — сказал я.

— Я знаю.