Беглец
«Если вы окажетесь вдруг в
прекрасной столице нашей Империи,
Белом Городе,
вам я посоветую многое посетить.
Прекрасные дворцы и чудесные парки
наполняют Дворцовый Квартал,
а Ряды способный удовлетворить
самого взыскательного покупателя.
Если же вы решите познакомиться
с местными дамами (ох, эти столичные штучки!)
не в борделе, а более трудным способом, то
лучше места нет для первой прогулки, чем
Площадь Красного Золота.»
Воло Марк, «Путеводитель по землям мира
для благородных господ
и искателей приключений. Том III.”
Некоторое время Лис ошарашено оглядывал залу, не в силах ни сдвинуться, ни издать хоть какой-то звук. Обеденная выглядела как скотобойня, только вместо туш коров и свиней повсюду были тела мёртвых людей.
Они были разбросаны по комнате в разнообразных позах, многие сидели и лежали как живые, просто упившиеся до отключки. Форменный бардак на столах, кружки и пятна соуса перемежались с кровавыми отметинами повсюду, а то, что Лис принял за вино на полу, оказалось полусвернувшейся кровью, огромными лужами собравшейся во всех неровностях.
Спустя пару мгновений Лисандр пришёл в себя, а сумбурные и несвязные мысли в его голове приняли подобие порядка и начали выстраиваться в план действий.
Это было далеко не первое кровавое зрелище в жизни Лиса. За свою недолгую карьеру Лисандр успел побывать на многих полях битвы, иногда в качестве мародёра, иногда в качестве бойца, а однажды даже в качестве санитара. Потому сцена побоища, хоть и шокирующая, всё же не сбила парня с толку.
«Сначала надо всё осмотреть, может, есть выжившие» - решил он.
Осмотр зала и большей части тел занял у него почти двадцать минут. Выживших не было, но в голове Лисандра начала образовываться примерная картинка событий.
«На наёмников напали, когда большая часть уже спала. Сопротивления практически не было, скорее всего, нападавшие были быстры и внезапны. То, что убийц было несколько, - мысленно отмечал Лис, - это факт, один человек просто не смог бы провернуть всё столь резво, что ни один из спящих не проснулся. Хотя кто-то видимо всё же не спал — в нескольких местах следы сопротивления, правда, краткого и безуспешного»
Он осмотрел раны ближайшего мертвеца. Горло покойника было перерезано от уха до уха, вдобавок у него ещё и зияла глубокая рана в животе.
«Очень длинный кинжал... Или очень узкий меч»
Лис тяжело опустился на чистый стул, стоящий у стены, и невидящим взглядом посмотрел на заваленную трупами залу. В его голове роилась тысяча вопросов, и ни на один он не мог найти ответ. Кто, как и зачем? Конкуренция? Но у Грифонов не было серьёзных конкурентов. Борьба за власть? Но дешевле было бы купить наёмников, чем их убивать...
Все эти вопросы пылали в его мозгу, и вдруг среди них выделился один.
«А что теперь делать мне?»
Неожиданная мысль начала развиваться в разуме юного Грифона. Теперь он фактически последний Имперский Грифон, и... Он последний живой человек в казарме.
Лис вскочил со стула. Неожиданно он осознал, что прибывшие имперские Изыскатели не будут даже искать виновного... Зачем? Если здесь есть он, готовый убийца, которого просто надо во всём обвинить... И никто ему не поверит.
В загнивающей судебной системе Империи нет места справедливости.
Подумав об этом, Лисандр стремглав бросился в комнату, в которой проснулся, и подлетел к кровати. Рывком откинув одеяло, он заглянул под кровать и с облегчением обнаружил там свой вещевой мешок, в котором хранилось всё его нехитрое имущество.
Беглый осмотр содержимого показал, что всё было на месте.
После этого он бросился искать арсенал. Спустя несколько минут пустых поисков он бросил это дело и быстро пошёл к выходу. У двери в покои Гривы он обнаружил труп часового Грифона, а рядом с ним стоял, прислонённый к стулу, меч в новеньких кожаных ножнах, расшитых цветными нитками. Схватив его, Лис выдвинул лезвие на полпальца, и обнаружил, что меч сделан из хорошей стали и отлично наточен. Решив, что это достойная замена его старому клинку, а покойному оружие ни к чему, Лисандр повесил новый меч себе на пояс. Проверять, жив ли командир наёмников, смысла не было, и Лис двинулся наружу.
В коридорах то там, то тут валялись трупы часовых и обслуги Гнезда, с перерезанными глотками или ранами в груди.